Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] ghesoden edder ro ghegeten is gu
to der bosen blasen vnde tegen den
f steyn. ¶ wedder de bosen vlecken
an deme lyue stot de wortelen mit
sureme wyne myd bom olye vnde
g salue se dar mede. ¶ wene eyn hunt
ghebeten hefft de sede se vnde sto-
te se myt honnige vnde legge se vp
de wunden dat sulue ys ock gudt
h wedder den brant. ¶ we eyne
deype wunden hefft de seyde vnde
stote de wortelen mydt honnighe
also eyn lactuarium vnde legge va
ken dar vp dat vullet se also sulues
yd vordrifft allen harden swuls.

i

wedder aller hande dat ghebeten
ys stot de blede vnde seyde se myd
bomoly macke eyn plaster dar vp
k Ore krut in watere gesoden drinck
myd wyne teghen den hoffganck
dat sulue drifft vth de anderen bord
deme wyue. dat ys ock gud deme
l de blot vp roffelt. ¶ wedder aller-
hande vlecken vnder den ogen
nym ore sad gestot myd wyne mit
bom olye ghemenghet salue se dic
ke dar mede.

Item Require stockword in littera s

ISernhard is verbena
twyerleyge se hebben
beyde eyner hande
a krafft. ¶ wedder de gelen sucke
b drinck one vacken myt wyne ¶ Ise
renhard ys heyt vnde droghe. we
eyne vule wunden hefft de stote se
c vnde legge se dar vp. ¶ weme de
mund vul ys de sede se myd wyne
[Spaltenumbruch] vnde wassche den munt dar mede
neghen daghe lanck. ¶ we se stot d
vnde vppe de wunden leyd se heylet
wol. ¶ we se eteth iffte drincket e
mit wyne deme kan neyn vor
gyfftich deyer schaden. ¶ weme dat f
houeth wey deyt de legghe se in lo
ghe. vnde wassche syn houeth dar
mede vnde macke eynen krans dar
van vppe dat houet. ¶ Iseren g
hard den stot myd wyne den drink
auent vnde morghen warm wed
der den hosten vnde dampen ¶ Dat h
sap holt warm in dem munde dat
vordrifft alle sericheyt vnde vordrifft
walgheringe vnde koringe ¶ Dat i
sap myd wyne gedruncken vordrift
de vorgyfft. ¶ Iszernhard. bato k
nye. schorffloddeken krud. allicke ve
le de stot al cleyne vnde drinck dat
stedelliken in watere dat ys gud
den bosen darmen mylten leueren
lungen herten vnde der bosen syden
ock we den steyn hefft ¶ Iszeren l
hart krud myd oldeme smere ghe
stoet vordrifft bosze sweren in den
oren. ¶ Iszerenhart ys gud wed m
der alle sucke mydt anderer artze
dighe wente hyr macer.

ISope ys heyt vnde
droge yn deme dridden gra
de alle yar vornyge se
wedder den kolden hosten. ysopen a
krud myd vyghen soden in watere
ghenuttet ys gud ¶ Eyn electua b
rium dar sulues aff ys dar ok gud
tho. ¶ Iszope myd venekel sade c
in wyne soden drink wedder den bosen
magen vnde derme also secht platearius

[Spaltenumbruch] ghesoden edder ro ghegeten is gu
to der bosen blasen vnde tegen den
f steyn. ¶ wedder de bosen vlecken
an deme lyue stot de wortelen mit
sureme wyne myd bom olye vnde
g salue se dar mede. ¶ wene eyn hunt
ghebeten hefft de sede se vnde sto-
te se myt honnige vnde legge se vp
de wunden dat sulue ys ock gudt
h wedder den brant. ¶ we eyne
deype wunden hefft de seyde vnde
stote de wortelen mydt honnighe
also eyn lactuarium vnde legge va
ken dar vp dat vullet se also sulues
yd vordrifft allen harden swuls.

i

wedder aller hande dat ghebeten
ys stot de blede vnde seyde se myd
bomoly macke eyn plaster dar vp
k Ore krut in watere gesoden drinck
myd wyne teghen den hoffganck
dat sulue drifft vth de anderen bord
deme wyue. dat ys ock gud deme
l de blot vp roffelt. ¶ wedder aller-
hande vlecken vnder den ogen
nym ore sad gestot myd wyne mit
bom olye ghemenghet salue se dic
ke dar mede.

Item Require stockword in littera s

ISernhard is verbena
twyerleyge se hebben
beyde eyner hande
a krafft. ¶ wedder de gelen sucke
b drinck one vacken myt wyne ¶ Ise
renhard ys heyt vnde droghe. we
eyne vule wunden hefft de stote se
c vnde legge se dar vp. ¶ weme de
mund vul ys de sede se myd wyne
[Spaltenumbruch] vnde wassche den munt dar mede
neghen daghe lanck. ¶ we se stot d
vnde vppe de wunden leyd se heylet
wol. ¶ we se eteth iffte drincket e
mit wyne deme kan neyn vor
gyfftich deyer schaden. ¶ weme dat f
houeth wey deyt de legghe se in lo
ghe. vnde wassche syn houeth dar
mede vnde macke eynen krans dar
van vppe dat houet. ¶ Iseren g
hard den stot myd wyne den drink
auent vnde morghen warm wed
der den hosten vnde dampen ¶ Dat h
sap holt warm in dem munde dat
vordrifft alle sericheyt vnde vordrifft
walgheringe vnde koringe ¶ Dat i
sap myd wyne gedruncken vordrift
de vorgyfft. ¶ Iszernhard. bato k
nye. schorffloddeken krud. allicke ve
le de stot al cleyne vnde drinck dat
stedelliken in watere dat ys gud
den bosen darmen mylten leueren
lungen herten vnde der bosen syden
ock we den steyn hefft ¶ Iszeren l
hart krud myd oldeme smere ghe
stoet vordrifft bosze sweren in den
oren. ¶ Iszerenhart ys gud wed m
der alle sucke mydt anderer artze
dighe wente hyr macer.

ISope ys heyt vnde
droge yn deme dridden gra
de alle yar vornyge se
wedder den kolden hosten. ysopen a
krud myd vyghen soden in watere
ghenuttet ys gud ¶ Eyn electua b
rium dar sulues aff ys dar ok gud
tho. ¶ Iszope myd venekel sade c
in wyne soden drink wedder den bosen
magen vnde derme also secht platearius

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0107"/><cb/>
ghesoden edder ro ghegeten is gu<lb/>
to der bosen blasen vnde tegen den<lb/><note place="left">f</note> steyn. ¶ wedder de bosen vlecken<lb/>
an deme lyue stot de wortelen mit<lb/>
sureme wyne myd bom olye vnde<lb/><note place="left">g</note> salue se dar mede. ¶ wene eyn hunt<lb/>
ghebeten hefft de sede se vnde sto-<lb/>
te se myt honnige vnde legge se vp<lb/>
de wunden dat sulue ys ock gudt<lb/><note place="left">h</note> wedder den brant. ¶ we eyne<lb/>
deype wunden hefft de seyde vnde<lb/>
stote de wortelen mydt honnighe<lb/>
also eyn lactuarium vnde legge va<lb/>
ken dar vp dat vullet se also sulues<lb/>
yd vordrifft allen harden swuls.</p><lb/>
          <note place="left">i</note>
          <p>wedder aller hande dat ghebeten<lb/>
ys stot de blede vnde seyde se myd<lb/>
bomoly macke eyn plaster dar vp<lb/><note place="left">k</note> Ore krut in watere gesoden drinck<lb/>
myd wyne teghen den hoffganck<lb/>
dat sulue drifft vth de anderen bord<lb/>
deme wyue. dat ys ock gud deme<lb/><note place="left">l</note> de blot vp roffelt. ¶ wedder aller-<lb/>
hande vlecken vnder den ogen<lb/>
nym ore sad gestot myd wyne mit<lb/>
bom olye ghemenghet salue se dic<lb/>
ke dar mede.</p><lb/>
          <p>Item Require stockword in littera s</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">I</hi>Sernhard is verbena<lb/>
twyerleyge se hebben<lb/>
beyde eyner hande<lb/><note place="left">a</note> krafft. ¶ wedder de gelen sucke<lb/><note place="left">b</note> drinck one vacken myt wyne ¶ Ise<lb/>
renhard ys heyt vnde droghe. we<lb/>
eyne vule wunden hefft de stote se<lb/><note place="left">c</note> vnde legge se dar vp. ¶ weme de<lb/>
mund vul ys de sede se myd wyne<lb/><cb/>
vnde wassche den munt dar mede<lb/>
neghen daghe lanck. ¶ we se stot <note place="right">d</note><lb/>
vnde vppe de wunden leyd se heylet<lb/>
wol. ¶ we se eteth iffte drincket <note place="right">e</note><lb/>
mit wyne deme kan neyn vor<lb/>
gyfftich deyer schaden. ¶ weme dat <note place="right">f</note><lb/>
houeth wey deyt de legghe se in lo<lb/>
ghe. vnde wassche syn houeth dar<lb/>
mede vnde macke eynen krans dar<lb/>
van vppe dat houet. ¶ Iseren <note place="right">g</note><lb/>
hard den stot myd wyne den drink<lb/>
auent vnde morghen warm wed<lb/>
der den hosten vnde dampen ¶ Dat <note place="right">h</note><lb/>
sap holt warm in dem munde dat<lb/>
vordrifft alle sericheyt vnde vordrifft<lb/>
walgheringe vnde koringe ¶ Dat <note place="right">i</note><lb/>
sap myd wyne gedruncken vordrift<lb/>
de vorgyfft. ¶ Iszernhard. bato <note place="right">k</note><lb/>
nye. schorffloddeken krud. allicke ve<lb/>
le de stot al cleyne vnde drinck dat<lb/>
stedelliken in watere dat ys gud<lb/>
den bosen darmen mylten leueren<lb/>
lungen herten vnde der bosen syden<lb/>
ock we den steyn hefft ¶ Iszeren <note place="right">l</note><lb/>
hart krud myd oldeme smere ghe<lb/>
stoet vordrifft bosze sweren in den<lb/>
oren. ¶ Iszerenhart ys gud wed <note place="right">m</note><lb/>
der alle sucke mydt anderer artze<lb/>
dighe wente hyr macer.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">I</hi>Sope ys heyt vnde<lb/>
droge yn deme dridden gra<lb/>
de alle yar vornyge se<lb/>
wedder den kolden hosten. ysopen <note place="right">a</note><lb/>
krud myd vyghen soden in watere<lb/>
ghenuttet ys gud ¶ Eyn electua <note place="right">b</note><lb/>
rium dar sulues aff ys dar ok gud<lb/>
tho. ¶ Iszope myd venekel sade <note place="right">c</note><lb/>
in wyne soden drink wedder den bosen<lb/>
magen vnde derme also secht platearius<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0107] ghesoden edder ro ghegeten is gu to der bosen blasen vnde tegen den steyn. ¶ wedder de bosen vlecken an deme lyue stot de wortelen mit sureme wyne myd bom olye vnde salue se dar mede. ¶ wene eyn hunt ghebeten hefft de sede se vnde sto- te se myt honnige vnde legge se vp de wunden dat sulue ys ock gudt wedder den brant. ¶ we eyne deype wunden hefft de seyde vnde stote de wortelen mydt honnighe also eyn lactuarium vnde legge va ken dar vp dat vullet se also sulues yd vordrifft allen harden swuls. f g h wedder aller hande dat ghebeten ys stot de blede vnde seyde se myd bomoly macke eyn plaster dar vp Ore krut in watere gesoden drinck myd wyne teghen den hoffganck dat sulue drifft vth de anderen bord deme wyue. dat ys ock gud deme de blot vp roffelt. ¶ wedder aller- hande vlecken vnder den ogen nym ore sad gestot myd wyne mit bom olye ghemenghet salue se dic ke dar mede. k l Item Require stockword in littera s ISernhard is verbena twyerleyge se hebben beyde eyner hande krafft. ¶ wedder de gelen sucke drinck one vacken myt wyne ¶ Ise renhard ys heyt vnde droghe. we eyne vule wunden hefft de stote se vnde legge se dar vp. ¶ weme de mund vul ys de sede se myd wyne vnde wassche den munt dar mede neghen daghe lanck. ¶ we se stot vnde vppe de wunden leyd se heylet wol. ¶ we se eteth iffte drincket mit wyne deme kan neyn vor gyfftich deyer schaden. ¶ weme dat houeth wey deyt de legghe se in lo ghe. vnde wassche syn houeth dar mede vnde macke eynen krans dar van vppe dat houet. ¶ Iseren hard den stot myd wyne den drink auent vnde morghen warm wed der den hosten vnde dampen ¶ Dat sap holt warm in dem munde dat vordrifft alle sericheyt vnde vordrifft walgheringe vnde koringe ¶ Dat sap myd wyne gedruncken vordrift de vorgyfft. ¶ Iszernhard. bato nye. schorffloddeken krud. allicke ve le de stot al cleyne vnde drinck dat stedelliken in watere dat ys gud den bosen darmen mylten leueren lungen herten vnde der bosen syden ock we den steyn hefft ¶ Iszeren hart krud myd oldeme smere ghe stoet vordrifft bosze sweren in den oren. ¶ Iszerenhart ys gud wed der alle sucke mydt anderer artze dighe wente hyr macer. a b c d e f g h i k l m ISope ys heyt vnde droge yn deme dridden gra de alle yar vornyge se wedder den kolden hosten. ysopen krud myd vyghen soden in watere ghenuttet ys gud ¶ Eyn electua rium dar sulues aff ys dar ok gud tho. ¶ Iszope myd venekel sade in wyne soden drink wedder den bosen magen vnde derme also secht platearius a b c

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/107
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/107>, abgerufen am 24.04.2024.