Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] der oghen vnde der oren vnde clo
uen lippen vnde tegen de struuich
eyt des antlates vnde macket reyn
licke hut. etc.

n

MErch van allen deyren be-
reyde alsus wan io versch
is. Nym id vt den knocken
vnde wriff dat twyschen den henden
in koldeme watere myt eynem ly
nen docke dat beholt in eynem er-
den gropen.

o

BRegene der uogele samme-
le in deme sommer in deme
harwest wan se versch sin
wol gewasschen de aderen dat blot
vt getogen To teyn bregen nym
eynes hones eyges dodere dat ey-
nen hanen hebbe vnde do dat in ey
nen schapen vnde sette id vppe hey
te asschen dat id ichtrswat droghe
werde dat is to velen dingen gud
ock den olden mannen de iunge vru
wen hebben.

p

BLomen der krude to art
zedighe beware in eynem
holtene geweyte dar wyn
iffte etick ynne gheweszen hebbe.

q

GAllen aller deyre to artze
dige vnde van vogelen bint
de hut bouen to legghe de
in seydene water also langhe dat
du drey strede mogest ghan they se
draden vth vnde lath se droge wer
den in deme scheden.

Sunder gallen tho artzedige der
oghen beware in eynem glaze dar
eyn luttick reynes honniges ynne
sy. etc.

[Spaltenumbruch]

BLomen schalme vp nemen
in dem meygen wan se sik
alle vppe ghedaen hebben
eyr de sunne nedder ga vnde eyr se
ore varwe vorlesen.

TO hope sammen vnde vp
nemen schaltu alle sat wan
id ripe is vnde neyne vuch-
ticheyt in sick hefft

Bom vruchte appele beren queden
beholde. wan se ripe synt eyr se van
den blomen vallen.

In deme begynne aprilis nym vp
fiolen dar sap tho honnighe to oly
tho syroppe aff werden schal.

In deme suluen mane Nym vp de
knobben van der poppelen vnde sto
the se myt swyns smalte dat wert
popolien.

In deme suluen mane nym vp ro-
szen dar water vnde syrup vnde roh
szen honnic vnde roszen olye aff
werden schal.

In deme suluen mane mack olye
van camillen blomen vnde van ly
lien blomen vnde sap van man kop
pen swart dat opium het.

In deme suluen mane beholt de ge
len knobben in den roszen tho art
zedighe.

IN iulio nym vp den doest
cimynten polleygen wer
meden vnde der krude ge
lick. in deme suluen iulio vnde yn
deme auste nym vp lactuken sat ve
nekol sad ruden sad spranckorne sad
borgelen sad petercilien sad sulbast

[Spaltenumbruch] der oghen vnde der oren vnde clo
uen lippen vnde tegen de struuich
eyt des antlates vnde macket reyn
licke hut. etc.

n

MErch van allen deyren be-
reyde alsus wan io versch
is. Nym id vt den knocken
vnde wriff dat twyschen den henden
in koldeme watere myt eynem ly
nen docke dat beholt in eynem er-
den gropen.

o

BRegene der uogele samme-
le in deme sommer in deme
harwest wan se versch sin
wol gewasschen de aderen dat blot
vt getogen To teyn bregen nym
eynes hones eyges dodere dat ey-
nen hanen hebbe vnde do dat in ey
nen schapen vnde sette id vppe hey
te asschen dat id ichtrswat droghe
werde dat is to velen dingen gud
ock den olden mannen de iunge vru
wen hebben.

p

BLomen der krude to art
zedighe beware in eynem
holtene geweyte dar wyn
iffte etick ynne gheweszen hebbe.

q

GAllen aller deyre to artze
dige vnde van vogelen bint
de hut bouen to legghe de
in seydene water also langhe dat
du drey strede mogest ghan they se
draden vth vnde lath se droge wer
den in deme scheden.

Sunder gallen tho artzedige der
oghen beware in eynem glaze dar
eyn luttick reynes honniges ynne
sy. etc.

[Spaltenumbruch]

BLomen schalme vp nemen
in dem meygen wan se sik
alle vppe ghedaen hebben
eyr de sunne nedder ga vnde eyr se
ore varwe vorlesen.

TO hope sammen vnde vp
nemen schaltu alle sat wan
id ripe is vnde neyne vuch-
ticheyt in sick hefft

Bom vruchte appele beren queden
beholde. wan se ripe synt eyr se van
den blomen vallen.

In deme begynne aprilis nym vp
fiolen dar sap tho honnighe to oly
tho syroppe aff werden schal.

In deme suluen mane Nym vp de
knobben van der poppelen vnde sto
the se myt swyns smalte dat wert
popolien.

In deme suluen mane nym vp ro-
szen dar water vnde syrup vnde roh
szen honnic vnde roszen olye aff
werden schal.

In deme suluen mane mack olye
van camillen blomen vnde van ly
lien blomen vnde sap van man kop
pen swart dat opium het.

In deme suluen mane beholt de ge
len knobben in den roszen tho art
zedighe.

IN iulio nym vp den doest
cimynten polleygen wer
meden vnde der krude ge
lick. in deme suluen iulio vnde yn
deme auste nym vp lactuken sat ve
nekol sad ruden sad spranckorne sad
borgelen sad petercilien sad sulbast

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0212"/><cb/>
der oghen vnde der oren vnde clo<lb/>
uen lippen vnde tegen de struuich<lb/>
eyt des antlates vnde macket reyn<lb/>
licke hut. etc.</p>
        </div><lb/>
        <note place="left">n</note>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">M</hi>Erch van allen deyren be-<lb/>
reyde alsus wan io versch<lb/>
is. Nym id vt den knocken<lb/>
vnde wriff dat twyschen den henden<lb/>
in koldeme watere myt eynem ly<lb/>
nen docke dat beholt in eynem er-<lb/>
den gropen.</p>
        </div><lb/>
        <note place="left">o</note>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">B</hi>Regene der uogele samme-<lb/>
le in deme sommer in deme<lb/>
harwest wan se versch sin<lb/>
wol gewasschen de aderen dat blot<lb/>
vt getogen To teyn bregen nym<lb/>
eynes hones eyges dodere dat ey-<lb/>
nen hanen hebbe vnde do dat in ey<lb/>
nen schapen vnde sette id vppe hey<lb/>
te asschen dat id ichtrswat droghe<lb/>
werde dat is to velen dingen gud<lb/>
ock den olden mannen de iunge vru<lb/>
wen hebben.</p>
        </div><lb/>
        <note place="left">p</note>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">B</hi>Lomen der krude to art<lb/>
zedighe beware in eynem<lb/>
holtene geweyte dar wyn<lb/>
iffte etick ynne gheweszen hebbe.</p>
        </div><lb/>
        <note place="left">q</note>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">G</hi>Allen aller deyre to artze<lb/>
dige vnde van vogelen bint<lb/>
de hut bouen to legghe de<lb/>
in seydene water also langhe dat<lb/>
du drey strede mogest ghan they se<lb/>
draden vth vnde lath se droge wer<lb/>
den in deme scheden.</p><lb/>
          <p>Sunder gallen tho artzedige der<lb/>
oghen beware in eynem glaze dar<lb/>
eyn luttick reynes honniges ynne<lb/>
sy. etc.</p>
        </div><lb/>
        <cb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">B</hi>Lomen schalme vp nemen<lb/>
in dem meygen wan se sik<lb/>
alle vppe ghedaen hebben<lb/>
eyr de sunne nedder ga vnde eyr se<lb/>
ore varwe vorlesen.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">T</hi>O hope sammen vnde vp<lb/>
nemen schaltu alle sat wan<lb/>
id ripe is vnde neyne vuch-<lb/>
ticheyt in sick hefft</p><lb/>
          <p>Bom vruchte appele beren queden<lb/>
beholde. wan se ripe synt eyr se van<lb/>
den blomen vallen.</p><lb/>
          <p>In deme begynne aprilis nym vp<lb/>
fiolen dar sap tho honnighe to oly<lb/>
tho syroppe aff werden schal.</p><lb/>
          <p>In deme suluen mane Nym vp de<lb/>
knobben van der poppelen vnde sto<lb/>
the se myt swyns smalte dat wert<lb/>
popolien.</p><lb/>
          <p>In deme suluen mane nym vp ro-<lb/>
szen dar water vnde syrup vnde roh<lb/>
szen honnic vnde roszen olye aff<lb/>
werden schal.</p><lb/>
          <p>In deme suluen mane mack olye<lb/>
van camillen blomen vnde van ly<lb/>
lien blomen vnde sap van man kop<lb/>
pen swart dat opium het.</p><lb/>
          <p>In deme suluen mane beholt de ge<lb/>
len knobben in den roszen tho art<lb/>
zedighe.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">I</hi>N iulio nym vp den doest<lb/>
cimynten polleygen wer<lb/>
meden vnde der krude ge<lb/>
lick. in deme suluen iulio vnde yn<lb/>
deme auste nym vp lactuken sat ve<lb/>
nekol sad ruden sad spranckorne sad<lb/>
borgelen sad petercilien sad sulbast<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0212] der oghen vnde der oren vnde clo uen lippen vnde tegen de struuich eyt des antlates vnde macket reyn licke hut. etc. MErch van allen deyren be- reyde alsus wan io versch is. Nym id vt den knocken vnde wriff dat twyschen den henden in koldeme watere myt eynem ly nen docke dat beholt in eynem er- den gropen. BRegene der uogele samme- le in deme sommer in deme harwest wan se versch sin wol gewasschen de aderen dat blot vt getogen To teyn bregen nym eynes hones eyges dodere dat ey- nen hanen hebbe vnde do dat in ey nen schapen vnde sette id vppe hey te asschen dat id ichtrswat droghe werde dat is to velen dingen gud ock den olden mannen de iunge vru wen hebben. BLomen der krude to art zedighe beware in eynem holtene geweyte dar wyn iffte etick ynne gheweszen hebbe. GAllen aller deyre to artze dige vnde van vogelen bint de hut bouen to legghe de in seydene water also langhe dat du drey strede mogest ghan they se draden vth vnde lath se droge wer den in deme scheden. Sunder gallen tho artzedige der oghen beware in eynem glaze dar eyn luttick reynes honniges ynne sy. etc. BLomen schalme vp nemen in dem meygen wan se sik alle vppe ghedaen hebben eyr de sunne nedder ga vnde eyr se ore varwe vorlesen. TO hope sammen vnde vp nemen schaltu alle sat wan id ripe is vnde neyne vuch- ticheyt in sick hefft Bom vruchte appele beren queden beholde. wan se ripe synt eyr se van den blomen vallen. In deme begynne aprilis nym vp fiolen dar sap tho honnighe to oly tho syroppe aff werden schal. In deme suluen mane Nym vp de knobben van der poppelen vnde sto the se myt swyns smalte dat wert popolien. In deme suluen mane nym vp ro- szen dar water vnde syrup vnde roh szen honnic vnde roszen olye aff werden schal. In deme suluen mane mack olye van camillen blomen vnde van ly lien blomen vnde sap van man kop pen swart dat opium het. In deme suluen mane beholt de ge len knobben in den roszen tho art zedighe. IN iulio nym vp den doest cimynten polleygen wer meden vnde der krude ge lick. in deme suluen iulio vnde yn deme auste nym vp lactuken sat ve nekol sad ruden sad spranckorne sad borgelen sad petercilien sad sulbast

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/212
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/212>, abgerufen am 19.04.2024.