Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] by deme vingere

To der lunghen by der hant an de
me armen de ouersten aderen

To der leueren de myddelsten aderen

To der mylten de neddersten ade-
ren in deme armen. Edder de ned
dersten aderen vppe deme vote wed
der alle vngemack des lichammes

In iannuario lath nicht blout

In februario lath de dum aderen.

In marcio lath nicht blout.

In aprili lath blout

In deme meyge mane lath de ho-
ueth aderen.

In iunio lath nicht bloud noch
nicht in deme austmane.

In nouenbre schal me nycht.
blout laten Ok nicht in detembre

¶ Amechticheyt.

Item wan de mynschen amechtich
wert so nym wirick vnde mastix vnde
dat witte van deme eyge temperere dat
mit mynten sape edder ruden sape edder
myt wyne legghe vppe de borst.

Antrax is eyn swere de valt vt al
se ifft one de muse gebetten hebben
den schalme myt koldem dingen re-
geren vnde sturen mit roszen fiolen olye
nachtscheden sap. wyn bladen sap
vnde der gelick Kumpt de antrax van
heyten blode dar legghe vp schorff
laddecken schorfword ghestot myd
smalte edder stot beenwellen grot
vnde kleyne twyschen twen steynen
legghe dar vp eynen dach vnde eyne
nacht Edder lylyen wortelen ghe
stot vnde in watere gesoden legge
dar vp. vnde wan dat vleysch vth
gheuallen is nym sap van marcke
[Spaltenumbruch] van nachtscheden van fiolen krude
dar do tho reyne suuert honnich
weten meel roggen meel sede dat id
dicke werde dat legghe dar vp des
daghes eyns edder twyge alse eyn
plaster.

Antlate des mynschen wert scho
ne nym leuerstock vnde sudt dene
in watere vnde wasschet dar me
de edder myt ezels melk auent vn
de morghen Edder wriff deck mit
deme sape der wortelen des leuer-
stockes myt water ghesoden.

wultu gude varwe hebben drinck
grote loygen in gudeme wyne ge-
soden vnde wassche deck dar mede
antlat dat scheyff wert van gicht
vnde den munt vorkert seyde god
des vorgetten in watere vnde strik
de dar ouer myt der hant.

Antlat gheswullen edder ok swel
an deme lyue Stot lilien wortelen
vnde legghe dar vp vnde eyn plaster
van poppelen van gersten meele myt
honnighe legge dar warm vp wan
id kolt wert so werme id wedder
io du dat dickere edder vaker deist
io dat eyr gud wert.

Antlat dar vlecken ynne synt sud
haueren mit etecke vnde legge dar vp
des nachtes myt eyneme docke ed
der sede haueren mel myt etecke vn
de do dar tho tzegen gallen dar be
strick se mede Edder stot stokwor
te vnde bestrick myt deme sappe dat
antlate ¶ Antlate dat blecke
varwe hefft drinck vackene mede
vnde wassche dat antlate dar me-
de. ¶ Edder seyde nettelen wor
telen. edder leuerstock wortelen.

[Spaltenumbruch] by deme vingere

To der lunghen by der hant an de
me armen de ouersten aderen

To der leueren de myddelsten aderen

To der mylten de neddersten ade-
ren in deme armen. Edder de ned
dersten aderen vppe deme vote wed
der alle vngemack des lichammes

In iannuario lath nicht blout

In februario lath de dum aderen.

In marcio lath nicht blout.

In aprili lath blout

In deme meyge mane lath de ho-
ueth aderen.

In iunio lath nicht bloud noch
nicht in deme austmane.

In nouenbre schal me nycht.
blout laten Ok nicht in detembre

¶ Amechticheyt.

Item wan de mynschen amechtich
wert so nym wirick vnde mastix vnde
dat witte van deme eyge temperere dat
mit mynten sape edder ruden sape edder
myt wyne legghe vppe de borst.

Antrax is eyn swere de valt vt al
se ifft one de muse gebetten hebben
den schalme myt koldem dingen re-
geren vnde sturen mit roszen fiolen olye
nachtscheden sap. wyn bladen sap
vnde der gelick Kumpt de antrax van
heyten blode dar legghe vp schorff
laddecken schorfword ghestot myd
smalte edder stot beenwellen grot
vnde kleyne twyschen twen steynen
legghe dar vp eynen dach vnde eyne
nacht Edder lylyen wortelen ghe
stot vnde in watere gesoden legge
dar vp. vnde wan dat vleysch vth
gheuallen is nym sap van marcke
[Spaltenumbruch] van nachtscheden van fiolen krude
dar do tho reyne suuert honnich
weten meel roggen meel sede dat id
dicke werde dat legghe dar vp des
daghes eyns edder twyge alse eyn
plaster.

Antlate des mynschen wert scho
ne nym leuerstock vnde sudt dene
in watere vnde wasschet dar me
de edder myt ezels melk auent vn
de morghen Edder wriff deck mit
deme sape der wortelen des leuer-
stockes myt water ghesoden.

wultu gude varwe hebben drinck
grote loygen in gudeme wyne ge-
soden vnde wassche deck dar mede
antlat dat scheyff wert van gicht
vnde den munt vorkert seyde god
des vorgetten in watere vnde strik
de dar ouer myt der hant.

Antlat gheswullen edder ok swel
an deme lyue Stot lilien wortelen
vnde legghe dar vp vnde eyn plaster
van poppelen van gersten meele myt
honnighe legge dar warm vp wan
id kolt wert so werme id wedder
io du dat dickere edder vaker deist
io dat eyr gud wert.

Antlat dar vlecken ynne synt sud
haueren mit etecke vnde legge dar vp
des nachtes myt eyneme docke ed
der sede haueren mel myt etecke vn
de do dar tho tzegen gallen dar be
strick se mede Edder stot stokwor
te vnde bestrick myt deme sappe dat
antlate ¶ Antlate dat blecke
varwe hefft drinck vackene mede
vnde wassche dat antlate dar me-
de. ¶ Edder seyde nettelen wor
telen. edder leuerstock wortelen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0215"/><cb/>
by deme vingere</p><lb/>
            <p>To der lunghen by der hant an de<lb/>
me armen de ouersten aderen</p><lb/>
            <p>To der leueren de myddelsten aderen</p><lb/>
            <p>To der mylten de neddersten ade-<lb/>
ren in deme armen. Edder de ned<lb/>
dersten aderen vppe deme vote wed<lb/>
der alle vngemack des lichammes</p><lb/>
            <p>In iannuario lath nicht blout</p><lb/>
            <p>In februario lath de dum aderen.</p><lb/>
            <p>In marcio lath nicht blout.</p><lb/>
            <p>In aprili lath blout</p><lb/>
            <p>In deme meyge mane lath de ho-<lb/>
ueth aderen.</p><lb/>
            <p>In iunio lath nicht bloud noch<lb/>
nicht in deme austmane.</p><lb/>
            <p>In nouenbre schal me nycht.<lb/>
blout laten Ok nicht in detembre</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>¶ Amechticheyt.</head><lb/>
            <p>Item wan de mynschen amechtich<lb/>
wert so nym wirick vnde mastix vnde<lb/>
dat witte van deme eyge temperere dat<lb/>
mit mynten sape edder ruden sape edder<lb/>
myt wyne legghe vppe de borst.</p><lb/>
            <p>Antrax is eyn swere de valt vt al<lb/>
se ifft one de muse gebetten hebben<lb/>
den schalme myt koldem dingen re-<lb/>
geren vnde sturen mit roszen fiolen olye<lb/>
nachtscheden sap. wyn bladen sap<lb/>
vnde der gelick Kumpt de antrax van<lb/>
heyten blode dar legghe vp schorff<lb/>
laddecken schorfword ghestot myd<lb/>
smalte edder stot beenwellen grot<lb/>
vnde kleyne twyschen twen steynen<lb/>
legghe dar vp eynen dach vnde eyne<lb/>
nacht Edder lylyen wortelen ghe<lb/>
stot vnde in watere gesoden legge<lb/>
dar vp. vnde wan dat vleysch vth<lb/>
gheuallen is nym sap van marcke<lb/><cb/>
van nachtscheden van fiolen krude<lb/>
dar do tho reyne suuert honnich<lb/>
weten meel roggen meel sede dat id<lb/>
dicke werde dat legghe dar vp des<lb/>
daghes eyns edder twyge alse eyn<lb/>
plaster.</p><lb/>
            <p>Antlate des mynschen wert scho<lb/>
ne nym leuerstock vnde sudt dene<lb/>
in watere vnde wasschet dar me<lb/>
de edder myt ezels melk auent vn<lb/>
de morghen Edder wriff deck mit<lb/>
deme sape der wortelen des leuer-<lb/>
stockes myt water ghesoden.</p><lb/>
            <p>wultu gude varwe hebben drinck<lb/>
grote loygen in gudeme wyne ge-<lb/>
soden vnde wassche deck dar mede<lb/>
antlat dat scheyff wert van gicht<lb/>
vnde den munt vorkert seyde god<lb/>
des vorgetten in watere vnde strik<lb/>
de dar ouer myt der hant.</p><lb/>
            <p>Antlat gheswullen edder ok swel<lb/>
an deme lyue Stot lilien wortelen<lb/>
vnde legghe dar vp vnde eyn plaster<lb/>
van poppelen van gersten meele myt<lb/>
honnighe legge dar warm vp wan<lb/>
id kolt wert so werme id wedder<lb/>
io du dat dickere edder vaker deist<lb/>
io dat eyr gud wert.</p><lb/>
            <p>Antlat dar vlecken ynne synt sud<lb/>
haueren mit etecke vnde legge dar vp<lb/>
des nachtes myt eyneme docke ed<lb/>
der sede haueren mel myt etecke vn<lb/>
de do dar tho tzegen gallen dar be<lb/>
strick se mede Edder stot stokwor<lb/>
te vnde bestrick myt deme sappe dat<lb/>
antlate  ¶ Antlate dat blecke<lb/>
varwe hefft drinck vackene mede<lb/>
vnde wassche dat antlate dar me-<lb/>
de. ¶ Edder seyde nettelen wor<lb/>
telen. edder leuerstock wortelen.<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0215] by deme vingere To der lunghen by der hant an de me armen de ouersten aderen To der leueren de myddelsten aderen To der mylten de neddersten ade- ren in deme armen. Edder de ned dersten aderen vppe deme vote wed der alle vngemack des lichammes In iannuario lath nicht blout In februario lath de dum aderen. In marcio lath nicht blout. In aprili lath blout In deme meyge mane lath de ho- ueth aderen. In iunio lath nicht bloud noch nicht in deme austmane. In nouenbre schal me nycht. blout laten Ok nicht in detembre ¶ Amechticheyt. Item wan de mynschen amechtich wert so nym wirick vnde mastix vnde dat witte van deme eyge temperere dat mit mynten sape edder ruden sape edder myt wyne legghe vppe de borst. Antrax is eyn swere de valt vt al se ifft one de muse gebetten hebben den schalme myt koldem dingen re- geren vnde sturen mit roszen fiolen olye nachtscheden sap. wyn bladen sap vnde der gelick Kumpt de antrax van heyten blode dar legghe vp schorff laddecken schorfword ghestot myd smalte edder stot beenwellen grot vnde kleyne twyschen twen steynen legghe dar vp eynen dach vnde eyne nacht Edder lylyen wortelen ghe stot vnde in watere gesoden legge dar vp. vnde wan dat vleysch vth gheuallen is nym sap van marcke van nachtscheden van fiolen krude dar do tho reyne suuert honnich weten meel roggen meel sede dat id dicke werde dat legghe dar vp des daghes eyns edder twyge alse eyn plaster. Antlate des mynschen wert scho ne nym leuerstock vnde sudt dene in watere vnde wasschet dar me de edder myt ezels melk auent vn de morghen Edder wriff deck mit deme sape der wortelen des leuer- stockes myt water ghesoden. wultu gude varwe hebben drinck grote loygen in gudeme wyne ge- soden vnde wassche deck dar mede antlat dat scheyff wert van gicht vnde den munt vorkert seyde god des vorgetten in watere vnde strik de dar ouer myt der hant. Antlat gheswullen edder ok swel an deme lyue Stot lilien wortelen vnde legghe dar vp vnde eyn plaster van poppelen van gersten meele myt honnighe legge dar warm vp wan id kolt wert so werme id wedder io du dat dickere edder vaker deist io dat eyr gud wert. Antlat dar vlecken ynne synt sud haueren mit etecke vnde legge dar vp des nachtes myt eyneme docke ed der sede haueren mel myt etecke vn de do dar tho tzegen gallen dar be strick se mede Edder stot stokwor te vnde bestrick myt deme sappe dat antlate ¶ Antlate dat blecke varwe hefft drinck vackene mede vnde wassche dat antlate dar me- de. ¶ Edder seyde nettelen wor telen. edder leuerstock wortelen.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/215
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/215>, abgerufen am 18.04.2024.