Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Dem Amor ist der Wein auch zimlich eingeflossen/
So daß er gantz vnd gar Gemüth vnd Sinn begossen.
Nun taumeln sie bereüscht im Himmel hin vnd her/
Vnd kriechen durch die Wäld/ bald für sich/ bald die quer/
Cupido ist bedacht die Männer zu verletzen/
Vnd sie das Weibes Volck in Vngemach zu setzen/
Geht wegk/ secht euch wol für: je mehr sie truncken sein/
Je mehr vermögen sie in List vnd Liebes pein.
Daß die Poeterey vnsterblich sey.
WAs wirffstu/ schnöder Neid/ mir für die Lust zu schreiben
Von Venus/ vnd mit jhr die Jugendt zu vertreiben[.]
Ich achte deiner nicht/ du liebest Eytelkeit/
Mein Lob vnd Name wird erklingen weit vnd breit.
Cupido führet mich in eine grüne Wüsten/
Da der Poeten Volck weit von Begierd vnd Lüsten/
Vor Zeiten hat gewohnt/ wie noch die erste Welt
Nichts von den Stätten wust/ vnd wohnet in dem Feldt/
Die Nymphen werden mir den Lorbeerkrantz auffsetzen/
Mit meinen Versen wird sich Erato ergetzen/
So weit die grüne Lust/ die grüne Wälder gehn/
Wird gleichsam mein Gedicht an allen Bäwmen stehn/
Ihr Oerter voller Frewd/ jhr auffenthalt der Hirten/
Ihr Bäch/ jhr Ahornbäwm/ jhr Quell/ jhr zarten Myrten/
Ihr Thäler/ jhr Gebirg/ jhr schönen Blümelein/
Ihr Wohnhauß aller Ruh/ bey euch wünsch' ich zu sein/
Bey euch wünsch ich zu sein; von ewrer Lust besessen/
Will ich deß jrrdischen/ vnd meiner selbst/ vergessen.
Wie Perseus/ als er erst Andromeden erblickt/
Ward mitten in der Lufft durch jhre Zierd verzückt/
So daß er kaum das Ross vermochte zu regieren/
So soll mich auch von euch kein ander Liebe führen/
Biß mich der letzte Todt gantz vnversehens kriegt/
Vnd Venus mich begräbt/ wo jhr Adonis ligt.
Epigramma.
OB du gleich/ Edles Bild/ die schönste bist auff Erden/
Ob gleich dir alle Zier vnd Gaben vnderthan/
Wünsch
Dem Amor iſt der Wein auch zimlich eingefloſſen/
So daß er gantz vnd gar Gemuͤth vnd Sinn begoſſen.
Nun taumeln ſie bereuͤſcht im Himmel hin vnd her/
Vnd kriechen durch die Waͤld/ bald fuͤr ſich/ bald die quer/
Cupido iſt bedacht die Maͤnner zu verletzen/
Vnd ſie das Weibes Volck in Vngemach zu ſetzen/
Geht wegk/ ſecht euch wol fuͤr: je mehr ſie truncken ſein/
Je mehr vermoͤgen ſie in Liſt vnd Liebes pein.
Daß die Poeterey vnſterblich ſey.
WAs wirffſtu/ ſchnoͤder Neid/ mir fuͤr die Luſt zu ſchreiben
Von Venus/ vnd mit jhr die Jugendt zu vertreiben[.]
Ich achte deiner nicht/ du liebeſt Eytelkeit/
Mein Lob vnd Name wird erklingen weit vnd breit.
Cupido fuͤhret mich in eine gruͤne Wuͤſten/
Da der Poeten Volck weit von Begierd vnd Luͤſten/
Vor Zeiten hat gewohnt/ wie noch die erſte Welt
Nichts von den Staͤtten wuſt/ vnd wohnet in dem Feldt/
Die Nymphen werden mir den Lorbeerkrantz auffſetzen/
Mit meinen Verſen wird ſich Erato ergetzen/
So weit die gruͤne Luſt/ die gruͤne Waͤlder gehn/
Wird gleichſam mein Gedicht an allen Baͤwmen ſtehn/
Ihr Oerter voller Frewd/ jhr auffenthalt der Hirten/
Ihr Baͤch/ jhr Ahornbaͤwm/ jhr Quell/ jhr zarten Myrten/
Ihr Thaͤler/ jhr Gebirg/ jhr ſchoͤnen Bluͤmelein/
Ihr Wohnhauß aller Ruh/ bey euch wuͤnſch’ ich zu ſein/
Bey euch wuͤnſch ich zu ſein; von ewrer Luſt beſeſſen/
Will ich deß jrꝛdiſchen/ vnd meiner ſelbſt/ vergeſſen.
Wie Perſeus/ als er erſt Andromeden erblickt/
Ward mitten in der Lufft durch jhre Zierd verzuͤckt/
So daß er kaum das Roſſ vermochte zu regieren/
So ſoll mich auch von euch kein ander Liebe fuͤhren/
Biß mich der letzte Todt gantz vnverſehens kriegt/
Vnd Venus mich begraͤbt/ wo jhr Adonis ligt.
Epigramma.
OB du gleich/ Edles Bild/ die ſchoͤnſte biſt auff Erden/
Ob gleich dir alle Zier vnd Gaben vnderthan/
Wuͤnſch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0108" n="88"/>
            <l>Dem Amor i&#x017F;t der Wein auch zimlich eingeflo&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>So daß er gantz vnd gar Gemu&#x0364;th vnd Sinn bego&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
            <l>Nun taumeln &#x017F;ie bereu&#x0364;&#x017F;cht im Himmel hin vnd her/</l><lb/>
            <l>Vnd kriechen durch die Wa&#x0364;ld/ bald fu&#x0364;r &#x017F;ich/ bald die quer/</l><lb/>
            <l>Cupido i&#x017F;t bedacht die Ma&#x0364;nner zu verletzen/</l><lb/>
            <l>Vnd &#x017F;ie das Weibes Volck in Vngemach zu &#x017F;etzen/</l><lb/>
            <l>Geht wegk/ &#x017F;echt euch wol fu&#x0364;r: je mehr &#x017F;ie truncken &#x017F;ein/</l><lb/>
            <l>Je mehr vermo&#x0364;gen &#x017F;ie in Li&#x017F;t vnd Liebes pein.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Daß die Poeterey vn&#x017F;terblich &#x017F;ey.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">W</hi>As wirff&#x017F;tu/ &#x017F;chno&#x0364;der Neid/ mir fu&#x0364;r die Lu&#x017F;t zu &#x017F;chreiben</l><lb/>
            <l>Von Venus/ vnd mit jhr die Jugendt zu vertreiben<supplied>.</supplied></l><lb/>
            <l>Ich achte deiner nicht/ du liebe&#x017F;t Eytelkeit/</l><lb/>
            <l>Mein Lob vnd Name wird erklingen weit vnd breit.</l><lb/>
            <l>Cupido fu&#x0364;hret mich in eine gru&#x0364;ne Wu&#x0364;&#x017F;ten/</l><lb/>
            <l>Da der Poeten Volck weit von Begierd vnd Lu&#x0364;&#x017F;ten/</l><lb/>
            <l>Vor Zeiten hat gewohnt/ wie noch die er&#x017F;te Welt</l><lb/>
            <l>Nichts von den Sta&#x0364;tten wu&#x017F;t/ vnd wohnet in dem Feldt/</l><lb/>
            <l>Die Nymphen werden mir den Lorbeerkrantz auff&#x017F;etzen/</l><lb/>
            <l>Mit meinen Ver&#x017F;en wird &#x017F;ich Erato ergetzen/</l><lb/>
            <l>So weit die gru&#x0364;ne Lu&#x017F;t/ die gru&#x0364;ne Wa&#x0364;lder gehn/</l><lb/>
            <l>Wird gleich&#x017F;am mein Gedicht an allen Ba&#x0364;wmen &#x017F;tehn/</l><lb/>
            <l>Ihr Oerter voller Frewd/ jhr auffenthalt der Hirten/</l><lb/>
            <l>Ihr Ba&#x0364;ch/ jhr Ahornba&#x0364;wm/ jhr Quell/ jhr zarten Myrten/</l><lb/>
            <l>Ihr Tha&#x0364;ler/ jhr Gebirg/ jhr &#x017F;cho&#x0364;nen Blu&#x0364;melein/</l><lb/>
            <l>Ihr Wohnhauß aller Ruh/ bey euch wu&#x0364;n&#x017F;ch&#x2019; ich zu &#x017F;ein/</l><lb/>
            <l>Bey euch wu&#x0364;n&#x017F;ch ich zu &#x017F;ein; von ewrer Lu&#x017F;t be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Will ich deß jr&#xA75B;di&#x017F;chen/ vnd meiner &#x017F;elb&#x017F;t/ verge&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
            <l>Wie Per&#x017F;eus/ als er er&#x017F;t Andromeden erblickt/</l><lb/>
            <l>Ward mitten in der Lufft durch jhre Zierd verzu&#x0364;ckt/</l><lb/>
            <l>So daß er kaum das Ro&#x017F;&#x017F; vermochte zu regieren/</l><lb/>
            <l>So &#x017F;oll mich auch von euch kein ander Liebe fu&#x0364;hren/</l><lb/>
            <l>Biß mich der letzte Todt gantz vnver&#x017F;ehens kriegt/</l><lb/>
            <l>Vnd Venus mich begra&#x0364;bt/ wo jhr Adonis ligt.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Epigramma.</hi> </hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">O</hi>B du gleich/ Edles Bild/ die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te bi&#x017F;t auff Erden/</l><lb/>
            <l>Ob gleich dir alle Zier vnd Gaben vnderthan/</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Wu&#x0364;n&#x017F;ch</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[88/0108] Dem Amor iſt der Wein auch zimlich eingefloſſen/ So daß er gantz vnd gar Gemuͤth vnd Sinn begoſſen. Nun taumeln ſie bereuͤſcht im Himmel hin vnd her/ Vnd kriechen durch die Waͤld/ bald fuͤr ſich/ bald die quer/ Cupido iſt bedacht die Maͤnner zu verletzen/ Vnd ſie das Weibes Volck in Vngemach zu ſetzen/ Geht wegk/ ſecht euch wol fuͤr: je mehr ſie truncken ſein/ Je mehr vermoͤgen ſie in Liſt vnd Liebes pein. Daß die Poeterey vnſterblich ſey. WAs wirffſtu/ ſchnoͤder Neid/ mir fuͤr die Luſt zu ſchreiben Von Venus/ vnd mit jhr die Jugendt zu vertreiben. Ich achte deiner nicht/ du liebeſt Eytelkeit/ Mein Lob vnd Name wird erklingen weit vnd breit. Cupido fuͤhret mich in eine gruͤne Wuͤſten/ Da der Poeten Volck weit von Begierd vnd Luͤſten/ Vor Zeiten hat gewohnt/ wie noch die erſte Welt Nichts von den Staͤtten wuſt/ vnd wohnet in dem Feldt/ Die Nymphen werden mir den Lorbeerkrantz auffſetzen/ Mit meinen Verſen wird ſich Erato ergetzen/ So weit die gruͤne Luſt/ die gruͤne Waͤlder gehn/ Wird gleichſam mein Gedicht an allen Baͤwmen ſtehn/ Ihr Oerter voller Frewd/ jhr auffenthalt der Hirten/ Ihr Baͤch/ jhr Ahornbaͤwm/ jhr Quell/ jhr zarten Myrten/ Ihr Thaͤler/ jhr Gebirg/ jhr ſchoͤnen Bluͤmelein/ Ihr Wohnhauß aller Ruh/ bey euch wuͤnſch’ ich zu ſein/ Bey euch wuͤnſch ich zu ſein; von ewrer Luſt beſeſſen/ Will ich deß jrꝛdiſchen/ vnd meiner ſelbſt/ vergeſſen. Wie Perſeus/ als er erſt Andromeden erblickt/ Ward mitten in der Lufft durch jhre Zierd verzuͤckt/ So daß er kaum das Roſſ vermochte zu regieren/ So ſoll mich auch von euch kein ander Liebe fuͤhren/ Biß mich der letzte Todt gantz vnverſehens kriegt/ Vnd Venus mich begraͤbt/ wo jhr Adonis ligt. Epigramma. OB du gleich/ Edles Bild/ die ſchoͤnſte biſt auff Erden/ Ob gleich dir alle Zier vnd Gaben vnderthan/ Wuͤnſch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/108
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/108>, abgerufen am 25.04.2024.