Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Folgt der Anhange
Vnderschiedlicher außgesuchter Ge-
tichten anderer mehr teutschen
Poeten:

WElchen ich dir/ lieber Teutscher/ wie die Freygebige Ver-
keuffer/ gleichsam als ein zugabe/ mitgebe/ zu einem Mu-
ster vnnd Fürbilde/ wornach du dich in deiner Teutschen
Poeterei hinfüro etlicher massen zu regulieren. Darinnen dir zuvorderst
auch Scaliger, sampt anderen/ die von der Poeterei kunst gelehret/ vnd
noch ins kunfftig schreiben möchten/ wie nicht weniger vnsers Opitij
ob eingeführter Aristarchus, vnd dann so wohl Joh. Claij von Hertz-
berg/ als auch Joh. Engerdi Poet. Laur. Anno 1583. zu Ingollstat ge-
truckte Teutsche Prosody (die ich zwar/ wie sehr ich auch darnach ge-
trachtet/ noch nie zu gesicht bekommen) dienen mögen. Ich solte dir
auch etwaß auß Ernstens Schwaben von der Heide/ zu Franckfort an der
Oder außgangenen Teutschen Poesien/ mittheilen/ so hab ich sie aber
ebenmässig selbst noch nicht gesehen. Andere mehr artige/ gleichsam
versteckte/ oder gar Braach liegende ingenia, wollen sich/ vielleicht auß
scham/ oder vnnötiger Forcht/ nicht herfür thun. Johan Fischers/ ge-
nant Mentzers/ Poemata/ soviel mir deren vorkommen/ sein zu weit-
leuffig/ hierein zubringen/ auch mehrtheils nach der alten Welt. Doch
wehre sein glückhafftes Schiff von Zürich/ an Reichthumb Poetischer
Geister/ artiger Einfäll/ schöner wort/ vnd merckwürdiger sprüchen
(auß welchen stücken abzunehmen/ was statliches dieser mann hette
leisten können/ wan er den fleiß mit der Natur vermehlen/ vnd nit viel-
mehr sich an dem/ wie es jhm einfeltig auß der Feder geflossen/ hette be-
nügen wollen) gar wohl der Römischen/ Grichischen/ Italiänischen
vnd Frantzösischen Poesy an die seiten/ wo nicht vorzusetzen/ wann jhm
nicht/ wie angedeut/ noch etwas weniges fehlete/ welchen Mangel ich
jedoch mehr der vnachtsamen gewohnheit seiner zeiten/ als jhme selb-
sten zuscheibe/ vnd möchte er mit gutem fug sagen:

Ich hab das mein gethan/ so vil mir Gott beschert:
Ein ander thue das sein/ so wirdt die Kunst gemehrt.
Vber-
Y
Folgt der Anhange
Vnderſchiedlicher außgeſuchter Ge-
tichten anderer mehr teutſchen
Poeten:

WElchen ich dir/ lieber Teutſcher/ wie die Freygebige Ver-
keuffer/ gleichſam als ein zugabe/ mitgebe/ zu einem Mu-
ſter vnnd Fuͤrbilde/ wornach du dich in deiner Teutſchen
Poeterei hinfuͤro etlicher maſſen zu regulieren. Darinnen dir zuvorderſt
auch Scaliger, ſampt anderen/ die von der Poeterei kunſt gelehret/ vnd
noch ins kunfftig ſchreiben moͤchten/ wie nicht weniger vnſers Opitij
ob eingefuͤhrter Ariſtarchus, vnd dann ſo wohl Joh. Claij von Hertz-
berg/ als auch Joh. Engerdi Poët. Laur. Anno 1583. zu Ingollſtat ge-
truckte Teutſche Proſody (die ich zwar/ wie ſehr ich auch darnach ge-
trachtet/ noch nie zu geſicht bekommen) dienen moͤgen. Ich ſolte dir
auch etwaß auß Ernſtens Schwabẽ von der Heide/ zu Frãckfort an der
Oder außgangenen Teutſchen Poeſien/ mittheilen/ ſo hab ich ſie aber
ebenmaͤſſig ſelbſt noch nicht geſehen. Andere mehr artige/ gleichſam
verſteckte/ oder gar Braach liegende ingenia, wollen ſich/ vielleicht auß
ſcham/ oder vnnoͤtiger Forcht/ nicht herfuͤr thun. Johan Fiſchers/ ge-
nant Mentzers/ Poemata/ ſoviel mir deren vorkommen/ ſein zu weit-
leuffig/ hierein zubringen/ auch mehrtheils nach der alten Welt. Doch
wehre ſein gluͤckhafftes Schiff von Zuͤrich/ an Reichthumb Poetiſcher
Geiſter/ artiger Einfaͤll/ ſchoͤner wort/ vnd merckwuͤrdiger ſpruͤchen
(auß welchen ſtuͤcken abzunehmen/ was ſtatliches dieſer mann hette
leiſten koͤnnen/ wan er den fleiß mit der Natur vermehlen/ vnd nit viel-
mehr ſich an dem/ wie es jhm einfeltig auß der Feder gefloſſen/ hette be-
nuͤgen wollen) gar wohl der Roͤmiſchen/ Grichiſchen/ Italiaͤniſchen
vnd Frantzoͤſiſchen Poeſy an die ſeiten/ wo nicht vorzuſetzen/ wañ jhm
nicht/ wie angedeut/ noch etwas weniges fehlete/ welchen Mangel ich
jedoch mehr der vnachtſamen gewohnheit ſeiner zeiten/ als jhme ſelb-
ſten zuſcheibe/ vnd moͤchte er mit gutem fug ſagen:

Ich hab das mein gethan/ ſo vil mir Gott beſchert:
Ein ander thue das ſein/ ſo wirdt die Kunſt gemehrt.
Vber-
Y
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0181" n="161"/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b">Folgt der Anhange<lb/>
Vnder&#x017F;chiedlicher außge&#x017F;uchter Ge-<lb/>
tichten anderer mehr teut&#x017F;chen<lb/>
Poeten:</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">W</hi>Elchen ich dir/ lieber Teut&#x017F;cher/ wie die Freygebige Ver-<lb/>
keuffer/ gleich&#x017F;am als ein zugabe/ mitgebe/ zu einem Mu-<lb/>
&#x017F;ter vnnd Fu&#x0364;rbilde/ wornach du dich in deiner Teut&#x017F;chen<lb/>
Poeterei hinfu&#x0364;ro etlicher ma&#x017F;&#x017F;en zu regulieren. Darinnen dir zuvorder&#x017F;t<lb/>
auch <hi rendition="#aq">Scaliger,</hi> &#x017F;ampt anderen/ die von der Poeterei kun&#x017F;t gelehret/ vnd<lb/>
noch ins kunfftig &#x017F;chreiben mo&#x0364;chten/ wie nicht weniger vn&#x017F;ers <hi rendition="#aq">Opitij</hi><lb/>
ob eingefu&#x0364;hrter <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;tarchus,</hi> vnd dann &#x017F;o wohl <hi rendition="#aq">Joh. Claij</hi> von Hertz-<lb/>
berg/ als auch <hi rendition="#aq">Joh. Engerdi Poët. Laur. Anno</hi> 1583. zu Ingoll&#x017F;tat ge-<lb/>
truckte Teut&#x017F;che Pro&#x017F;ody (die ich zwar/ wie &#x017F;ehr ich auch darnach ge-<lb/>
trachtet/ noch nie zu ge&#x017F;icht bekommen) dienen mo&#x0364;gen. Ich &#x017F;olte dir<lb/>
auch etwaß auß Ern&#x017F;tens Schwabe&#x0303; von der Heide/ zu Fra&#x0303;ckfort an der<lb/>
Oder außgangenen Teut&#x017F;chen Poe&#x017F;ien/ mittheilen/ &#x017F;o hab ich &#x017F;ie aber<lb/>
ebenma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;elb&#x017F;t noch nicht ge&#x017F;ehen. Andere mehr artige/ gleich&#x017F;am<lb/>
ver&#x017F;teckte/ oder gar Braach liegende <hi rendition="#aq">ingenia,</hi> wollen &#x017F;ich/ vielleicht auß<lb/>
&#x017F;cham/ oder vnno&#x0364;tiger Forcht/ nicht herfu&#x0364;r thun. Johan Fi&#x017F;chers/ ge-<lb/>
nant Mentzers/ Poemata/ &#x017F;oviel mir deren vorkommen/ &#x017F;ein zu weit-<lb/>
leuffig/ hierein zubringen/ auch mehrtheils nach der alten Welt. Doch<lb/>
wehre &#x017F;ein glu&#x0364;ckhafftes Schiff von Zu&#x0364;rich/ an Reichthumb Poeti&#x017F;cher<lb/>
Gei&#x017F;ter/ artiger Einfa&#x0364;ll/ &#x017F;cho&#x0364;ner wort/ vnd merckwu&#x0364;rdiger &#x017F;pru&#x0364;chen<lb/>
(auß welchen &#x017F;tu&#x0364;cken abzunehmen/ was &#x017F;tatliches die&#x017F;er mann hette<lb/>
lei&#x017F;ten ko&#x0364;nnen/ wan er den fleiß mit der Natur vermehlen/ vnd nit viel-<lb/>
mehr &#x017F;ich an dem/ wie es jhm einfeltig auß der Feder geflo&#x017F;&#x017F;en/ hette be-<lb/>
nu&#x0364;gen wollen) gar wohl der Ro&#x0364;mi&#x017F;chen/ Grichi&#x017F;chen/ Italia&#x0364;ni&#x017F;chen<lb/>
vnd Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Poe&#x017F;y an die &#x017F;eiten/ wo nicht vorzu&#x017F;etzen/ wan&#x0303; jhm<lb/>
nicht/ wie angedeut/ noch etwas weniges fehlete/ welchen Mangel ich<lb/>
jedoch mehr der vnacht&#x017F;amen gewohnheit &#x017F;einer zeiten/ als jhme &#x017F;elb-<lb/>
&#x017F;ten zu&#x017F;cheibe/ vnd mo&#x0364;chte er mit gutem fug &#x017F;agen:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l>Ich hab das mein gethan/ &#x017F;o vil mir Gott be&#x017F;chert:</l><lb/>
          <l>Ein ander thue das &#x017F;ein/ &#x017F;o wirdt die Kun&#x017F;t gemehrt.</l>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">Y</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Vber-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[161/0181] Folgt der Anhange Vnderſchiedlicher außgeſuchter Ge- tichten anderer mehr teutſchen Poeten: WElchen ich dir/ lieber Teutſcher/ wie die Freygebige Ver- keuffer/ gleichſam als ein zugabe/ mitgebe/ zu einem Mu- ſter vnnd Fuͤrbilde/ wornach du dich in deiner Teutſchen Poeterei hinfuͤro etlicher maſſen zu regulieren. Darinnen dir zuvorderſt auch Scaliger, ſampt anderen/ die von der Poeterei kunſt gelehret/ vnd noch ins kunfftig ſchreiben moͤchten/ wie nicht weniger vnſers Opitij ob eingefuͤhrter Ariſtarchus, vnd dann ſo wohl Joh. Claij von Hertz- berg/ als auch Joh. Engerdi Poët. Laur. Anno 1583. zu Ingollſtat ge- truckte Teutſche Proſody (die ich zwar/ wie ſehr ich auch darnach ge- trachtet/ noch nie zu geſicht bekommen) dienen moͤgen. Ich ſolte dir auch etwaß auß Ernſtens Schwabẽ von der Heide/ zu Frãckfort an der Oder außgangenen Teutſchen Poeſien/ mittheilen/ ſo hab ich ſie aber ebenmaͤſſig ſelbſt noch nicht geſehen. Andere mehr artige/ gleichſam verſteckte/ oder gar Braach liegende ingenia, wollen ſich/ vielleicht auß ſcham/ oder vnnoͤtiger Forcht/ nicht herfuͤr thun. Johan Fiſchers/ ge- nant Mentzers/ Poemata/ ſoviel mir deren vorkommen/ ſein zu weit- leuffig/ hierein zubringen/ auch mehrtheils nach der alten Welt. Doch wehre ſein gluͤckhafftes Schiff von Zuͤrich/ an Reichthumb Poetiſcher Geiſter/ artiger Einfaͤll/ ſchoͤner wort/ vnd merckwuͤrdiger ſpruͤchen (auß welchen ſtuͤcken abzunehmen/ was ſtatliches dieſer mann hette leiſten koͤnnen/ wan er den fleiß mit der Natur vermehlen/ vnd nit viel- mehr ſich an dem/ wie es jhm einfeltig auß der Feder gefloſſen/ hette be- nuͤgen wollen) gar wohl der Roͤmiſchen/ Grichiſchen/ Italiaͤniſchen vnd Frantzoͤſiſchen Poeſy an die ſeiten/ wo nicht vorzuſetzen/ wañ jhm nicht/ wie angedeut/ noch etwas weniges fehlete/ welchen Mangel ich jedoch mehr der vnachtſamen gewohnheit ſeiner zeiten/ als jhme ſelb- ſten zuſcheibe/ vnd moͤchte er mit gutem fug ſagen: Ich hab das mein gethan/ ſo vil mir Gott beſchert: Ein ander thue das ſein/ ſo wirdt die Kunſt gemehrt. Vber- Y

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/181
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/181>, abgerufen am 19.04.2024.