Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Epigramma Ejusdem.
PHoebus pflegt jetzt zu rennen/
Durch deß runden Himmels Saal/
Da er pfleget vberal
Den Erdboden zuverbrennen.
Doch brennt Phoebus nicht so sehr/
Weil mein Hertze brennt viel mehr.
Hat doch Troja nach zehn Jahren/
Nicht durchs gantze Griechenland/
Sondern durch Ulyssis brand/
Seinen vntergang erfahren.
Doch brennt Troja nicht so sehr/
Weil mein Hertze brennt viel mehr.
Die hochtrabenden Poeten/
Setzen einen Berg genand
AEtna der durch seinen brand/
Die Beywohner solte Tödten.
Doch brennt AEtna nicht so sehr/
Weil mein Hertze brennt viel mehr.
Bleibet Phoebus gleich im rennen/
Troja geht auff im brand/
AEtna brennt durchs gantze Land:
Phoebus, Troja, AEtna, brennen
Alle drey doch nicht so sehr/
Weil mein Hertze brennt viel mehr.
Brautgedicht/
Vff Herrn
Matthaei Ruttarti vnd Jung-
fraw Anna Namßlerin Hoch-
zeit.
ALs Juppiter die Welt hat gäntzlich außgemachet/
Vnd auff dem Erdenkreyß schon alles grünt vnd lachet/
Wand er sich dreymal vmb/ vnd schawet hin vnd her/
Ob in dem grossen Hauß irgendt ein mangel we[r]
Es
Epigramma Ejuſdem.
PHœbus pflegt jetzt zu rennen/
Durch deß runden Himmels Saal/
Da er pfleget vberal
Den Erdboden zuverbrennen.
Doch brennt Phœbus nicht ſo ſehr/
Weil mein Hertze brennt viel mehr.
Hat doch Troja nach zehn Jahren/
Nicht durchs gantze Griechenland/
Sondern durch Ulyſſis brand/
Seinen vntergang erfahren.
Doch brennt Troja nicht ſo ſehr/
Weil mein Hertze breñt viel mehr.
Die hochtrabenden Poeten/
Setzen einen Berg genand
Ætna der durch ſeinen brand/
Die Beywohner ſolte Toͤdten.
Doch brennt Ætna nicht ſo ſehr/
Weil mein Hertze brennt viel mehr.
Bleibet Phœbus gleich im rennen/
Troja geht auff im brand/
Ætna brennt durchs gantze Land:
Phœbus, Troja, Ætna, brennen
Alle drey doch nicht ſo ſehr/
Weil mein Hertze brennt viel mehr.
Brautgedicht/
Vff Herꝛn
Matthæi Ruttarti vnd Jung-
fraw Anna Namßlerin Hoch-
zeit.
ALs Juppiter die Welt hat gaͤntzlich außgemachet/
Vnd auff dem Erdenkreyß ſchon alles gruͤnt vnd lachet/
Wand er ſich dreymal vmb/ vnd ſchawet hin vnd her/
Ob in dem groſſen Hauß irgendt ein mangel we[r]
Es
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0206" n="186"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">Epigramma Eju&#x017F;dem.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">P</hi>H&#x0153;bus</hi> pflegt jetzt zu rennen/</l><lb/>
            <l>Durch deß runden Himmels Saal/</l><lb/>
            <l>Da er pfleget vberal</l><lb/>
            <l>Den Erdboden zuverbrennen.</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#b">Doch brennt</hi> <hi rendition="#aq">Ph&#x0153;bus</hi> <hi rendition="#b">nicht &#x017F;o &#x017F;ehr/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#b">Weil mein Hertze brennt viel mehr.</hi> </l><lb/>
            <l>Hat doch <hi rendition="#aq">Troja</hi> nach zehn Jahren/</l><lb/>
            <l>Nicht durchs gantze Griechenland/</l><lb/>
            <l>Sondern durch <hi rendition="#aq">Uly&#x017F;&#x017F;is</hi> brand/</l><lb/>
            <l>Seinen vntergang erfahren.</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#b">Doch brennt</hi> <hi rendition="#aq">Troja</hi> <hi rendition="#b">nicht &#x017F;o &#x017F;ehr/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#b">Weil mein Hertze bren&#x0303;t viel mehr.</hi> </l><lb/>
            <l>Die hochtrabenden Poeten/</l><lb/>
            <l>Setzen einen Berg genand</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Ætna</hi> der durch &#x017F;einen brand/</l><lb/>
            <l>Die Beywohner &#x017F;olte To&#x0364;dten.</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#b">Doch brennt</hi> <hi rendition="#aq">Ætna</hi> <hi rendition="#b">nicht &#x017F;o &#x017F;ehr/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#b">Weil mein Hertze brennt viel mehr.</hi> </l><lb/>
            <l>Bleibet <hi rendition="#aq">Ph&#x0153;bus</hi> gleich im rennen/</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Troja</hi> geht auff im brand/</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Ætna</hi> brennt durchs gantze Land:</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Ph&#x0153;bus, Troja, Ætna,</hi> brennen</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#b">Alle drey doch nicht &#x017F;o &#x017F;ehr/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#b">Weil mein Hertze brennt viel mehr.</hi> </l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Brautgedicht/<lb/>
Vff Her&#xA75B;n</hi> <hi rendition="#aq">Matthæi Ruttarti</hi> <hi rendition="#b">vnd Jung-<lb/>
fraw Anna Namßlerin Hoch-<lb/>
zeit.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">A</hi>Ls <hi rendition="#aq">Juppiter</hi> die Welt hat ga&#x0364;ntzlich außgemachet/</l><lb/>
            <l>Vnd auff dem Erdenkreyß &#x017F;chon alles gru&#x0364;nt vnd lachet/</l><lb/>
            <l>Wand er &#x017F;ich dreymal vmb/ vnd &#x017F;chawet hin vnd her/</l><lb/>
            <l>Ob in dem gro&#x017F;&#x017F;en Hauß irgendt ein mangel we<supplied>r</supplied></l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[186/0206] Epigramma Ejuſdem. PHœbus pflegt jetzt zu rennen/ Durch deß runden Himmels Saal/ Da er pfleget vberal Den Erdboden zuverbrennen. Doch brennt Phœbus nicht ſo ſehr/ Weil mein Hertze brennt viel mehr. Hat doch Troja nach zehn Jahren/ Nicht durchs gantze Griechenland/ Sondern durch Ulyſſis brand/ Seinen vntergang erfahren. Doch brennt Troja nicht ſo ſehr/ Weil mein Hertze breñt viel mehr. Die hochtrabenden Poeten/ Setzen einen Berg genand Ætna der durch ſeinen brand/ Die Beywohner ſolte Toͤdten. Doch brennt Ætna nicht ſo ſehr/ Weil mein Hertze brennt viel mehr. Bleibet Phœbus gleich im rennen/ Troja geht auff im brand/ Ætna brennt durchs gantze Land: Phœbus, Troja, Ætna, brennen Alle drey doch nicht ſo ſehr/ Weil mein Hertze brennt viel mehr. Brautgedicht/ Vff Herꝛn Matthæi Ruttarti vnd Jung- fraw Anna Namßlerin Hoch- zeit. ALs Juppiter die Welt hat gaͤntzlich außgemachet/ Vnd auff dem Erdenkreyß ſchon alles gruͤnt vnd lachet/ Wand er ſich dreymal vmb/ vnd ſchawet hin vnd her/ Ob in dem groſſen Hauß irgendt ein mangel wer Es

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/206
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 186. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/206>, abgerufen am 20.04.2024.