Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Endlich er sich verloben
Apollini thet sehr/
Waun möchte bald vertoben
Die schwachheit Myrtaus schwer/
Morata gleich könt enden/
Ihr Qual vnd Trawrigkeit/
Vnd wider alles wenden/
Wie es war vor der Zeit.
In Lorberbaum er hawen
Wolt solche wunderthat/
Die jederman anschawen
Müst/ der zu reysen hat/
Vnd also weit möcht schweben
Deß Artztes Kunst vnd fleiß/
Der Myrto hat bey leben
Errett mit grossem Preiß.
Wann nuhn Morata spüret
Lindrung vff beyder seit/
Solchs Daphnis hat vollführet
Mit seim gelübd bereit/
Wird sie sich zu jhm neigen
Vor andern mit jhr gunst/
Daß jederman müß zeugen
Trew sey da nicht vmbsunst.
Adonis Nachtklag vor seiner Liebsten Thür.
Ex Anglico.
MAg dann/ ach Schätzelein/
Von euch keiner Gnaden schein
Widerfahren mir/
Der ich lig vor ewrer Thür/
Vnd netze diese Schwell
Mit manchem threnenbach/
Die ich doch wieder schnell
Mit Seufftzen trucken mach.
So manches tröpfflein
Kan
E e
Endlich er ſich verloben
Apollini thet ſehr/
Waun moͤchte bald vertoben
Die ſchwachheit Myrtûs ſchwer/
Morata gleich koͤnt enden/
Ihr Qual vnd Trawrigkeit/
Vnd wider alles wenden/
Wie es war vor der Zeit.
In Lorberbaum er hawen
Wolt ſolche wunderthat/
Die jederman anſchawen
Muͤſt/ der zu reyſen hat/
Vnd alſo weit moͤcht ſchweben
Deß Artztes Kunſt vnd fleiß/
Der Myrto hat bey leben
Errett mit groſſem Preiß.
Wann nuhn Morata ſpuͤret
Lindrung vff beyder ſeit/
Solchs Daphnis hat vollfuͤhret
Mit ſeim geluͤbd bereit/
Wird ſie ſich zu jhm neigen
Vor andern mit jhr gunſt/
Daß jederman muͤß zeugen
Trew ſey da nicht vmbſunſt.
Adonis Nachtklag vor ſeiner Liebſten Thuͤr.
Ex Anglico.
MAg dann/ ach Schaͤtzelein/
Von euch keiner Gnaden ſchein
Widerfahren mir/
Der ich lig vor ewrer Thuͤr/
Vnd netze dieſe Schwell
Mit manchem threnenbach/
Die ich doch wieder ſchnell
Mit Seufftzen trucken mach.
So manches troͤpfflein
Kan
E e
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0229" n="209"/>
          <lg n="5">
            <l>Endlich er &#x017F;ich verloben</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Apollini</hi> thet &#x017F;ehr/</l><lb/>
            <l>Waun mo&#x0364;chte bald vertoben</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;chwachheit <hi rendition="#aq">Myrtûs</hi> &#x017F;chwer/</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Morata</hi> gleich ko&#x0364;nt enden/</l><lb/>
            <l>Ihr Qual vnd Trawrigkeit/</l><lb/>
            <l>Vnd wider alles wenden/</l><lb/>
            <l>Wie es war vor der Zeit.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="6">
            <l>In Lorberbaum er hawen</l><lb/>
            <l>Wolt &#x017F;olche wunderthat/</l><lb/>
            <l>Die jederman an&#x017F;chawen</l><lb/>
            <l>Mu&#x0364;&#x017F;t/ der zu rey&#x017F;en hat/</l><lb/>
            <l>Vnd al&#x017F;o weit mo&#x0364;cht &#x017F;chweben</l><lb/>
            <l>Deß Artztes Kun&#x017F;t vnd fleiß/</l><lb/>
            <l>Der <hi rendition="#aq">Myrto</hi> hat bey leben</l><lb/>
            <l>Errett mit gro&#x017F;&#x017F;em Preiß.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="7">
            <l>Wann nuhn <hi rendition="#aq">Morata</hi> &#x017F;pu&#x0364;ret</l><lb/>
            <l>Lindrung vff beyder &#x017F;eit/</l><lb/>
            <l>Solchs <hi rendition="#aq">Daphnis</hi> hat vollfu&#x0364;hret</l><lb/>
            <l>Mit &#x017F;eim gelu&#x0364;bd bereit/</l><lb/>
            <l>Wird &#x017F;ie &#x017F;ich zu jhm neigen</l><lb/>
            <l>Vor andern mit jhr gun&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Daß jederman mu&#x0364;ß zeugen</l><lb/>
            <l>Trew &#x017F;ey da nicht vmb&#x017F;un&#x017F;t.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#aq">Adonis</hi> <hi rendition="#b">Nachtklag vor &#x017F;einer Lieb&#x017F;ten Thu&#x0364;r.</hi><lb/> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Ex Anglico.</hi> </hi> </head><lb/>
            <lg n="8">
              <l><hi rendition="#in">M</hi>Ag dann/ ach Scha&#x0364;tzelein/</l><lb/>
              <l>Von euch keiner Gnaden &#x017F;chein</l><lb/>
              <l>Widerfahren mir/</l><lb/>
              <l>Der ich lig vor ewrer Thu&#x0364;r/</l><lb/>
              <l>Vnd netze die&#x017F;e Schwell</l><lb/>
              <l>Mit manchem threnenbach/</l><lb/>
              <l>Die ich doch wieder &#x017F;chnell</l><lb/>
              <l>Mit Seufftzen trucken mach.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="9">
              <l>So manches tro&#x0364;pfflein</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">E e</fw>
              <fw place="bottom" type="catch">Kan</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[209/0229] Endlich er ſich verloben Apollini thet ſehr/ Waun moͤchte bald vertoben Die ſchwachheit Myrtûs ſchwer/ Morata gleich koͤnt enden/ Ihr Qual vnd Trawrigkeit/ Vnd wider alles wenden/ Wie es war vor der Zeit. In Lorberbaum er hawen Wolt ſolche wunderthat/ Die jederman anſchawen Muͤſt/ der zu reyſen hat/ Vnd alſo weit moͤcht ſchweben Deß Artztes Kunſt vnd fleiß/ Der Myrto hat bey leben Errett mit groſſem Preiß. Wann nuhn Morata ſpuͤret Lindrung vff beyder ſeit/ Solchs Daphnis hat vollfuͤhret Mit ſeim geluͤbd bereit/ Wird ſie ſich zu jhm neigen Vor andern mit jhr gunſt/ Daß jederman muͤß zeugen Trew ſey da nicht vmbſunſt. Adonis Nachtklag vor ſeiner Liebſten Thuͤr. Ex Anglico. MAg dann/ ach Schaͤtzelein/ Von euch keiner Gnaden ſchein Widerfahren mir/ Der ich lig vor ewrer Thuͤr/ Vnd netze dieſe Schwell Mit manchem threnenbach/ Die ich doch wieder ſchnell Mit Seufftzen trucken mach. So manches troͤpfflein Kan E e

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/229
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/229>, abgerufen am 20.04.2024.