Und da am gleichen Abend sein Vogt zu ihm kam, nach seinen Befehlen zu fragen, sagte er ihm: -- Ich werde morgen selbst nach Bonnal kommen: Ich will einmal den Bau der Kirche in Ordnung haben -- Der Untervogt aber antwortete: Gnädi- ger Herr! Hat Euer Gnaden Schloßmäurer jezt Zeit? Nein, erwiederte Arner; aber es ist in dei- nem Dorf ein Mäurer Lienhard, dem ich dieses Verdienst gern gönne. Warum hast du mir ihn noch nie zu einer Arbeit empfohlen?
Der Vogt bückte sich tief und sagte: Ich hät- te den armen Mäurer nicht empfehlen dürfen zu Euer Herrlichkeit Gebäuden.
Arner. Ist er ein braver Mann, Vogt? daß ich auf ihn gehn kann --
Vogt. Ja, Ihr Gnaden können sich auf ihn verlassen, er ist nur gar zu treuherzig.
Arner. Man sagt, er habe ein braves Weib! ist sie keine Schwätzerinn? fragte hierauf Arner mit Nachdruck.
Nein, sagte der Vogt; sie ist wahrlich eine arbeitsame stille Frau.
Gut,
B
§. 3. Ein Unmenſch erſcheint.
Und da am gleichen Abend ſein Vogt zu ihm kam, nach ſeinen Befehlen zu fragen, ſagte er ihm: — Ich werde morgen ſelbſt nach Bonnal kommen: Ich will einmal den Bau der Kirche in Ordnung haben — Der Untervogt aber antwortete: Gnaͤdi- ger Herr! Hat Euer Gnaden Schloßmaͤurer jezt Zeit? Nein, erwiederte Arner; aber es iſt in dei- nem Dorf ein Maͤurer Lienhard, dem ich dieſes Verdienſt gern goͤnne. Warum haſt du mir ihn noch nie zu einer Arbeit empfohlen?
Der Vogt buͤckte ſich tief und ſagte: Ich haͤt- te den armen Maͤurer nicht empfehlen duͤrfen zu Euer Herrlichkeit Gebaͤuden.
Arner. Iſt er ein braver Mann, Vogt? daß ich auf ihn gehn kann —
Vogt. Ja, Ihr Gnaden koͤnnen ſich auf ihn verlaſſen, er iſt nur gar zu treuherzig.
Arner. Man ſagt, er habe ein braves Weib! iſt ſie keine Schwaͤtzerinn? fragte hierauf Arner mit Nachdruck.
Nein, ſagte der Vogt; ſie iſt wahrlich eine arbeitſame ſtille Frau.
Gut,
B
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0040"n="17"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><head>§. 3.<lb/><hirendition="#b">Ein Unmenſch erſcheint.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">U</hi>nd da am gleichen Abend ſein Vogt zu ihm kam,<lb/>
nach ſeinen Befehlen zu fragen, ſagte er ihm: —<lb/>
Ich werde morgen ſelbſt nach Bonnal kommen:<lb/>
Ich will einmal den Bau der Kirche in Ordnung<lb/>
haben — Der Untervogt aber antwortete: Gnaͤdi-<lb/>
ger Herr! Hat Euer Gnaden Schloßmaͤurer jezt<lb/>
Zeit? Nein, erwiederte Arner; aber es iſt in dei-<lb/>
nem Dorf ein Maͤurer Lienhard, dem ich dieſes<lb/>
Verdienſt gern goͤnne. Warum haſt du mir ihn<lb/>
noch nie zu einer Arbeit empfohlen?</p><lb/><p>Der Vogt buͤckte ſich tief und ſagte: Ich haͤt-<lb/>
te den armen Maͤurer nicht empfehlen duͤrfen zu<lb/>
Euer Herrlichkeit Gebaͤuden.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Arner.</hi> Iſt er ein braver Mann, Vogt? daß<lb/>
ich auf ihn gehn kann —</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vogt.</hi> Ja, Ihr Gnaden koͤnnen ſich auf ihn<lb/>
verlaſſen, er iſt nur gar zu treuherzig.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Arner.</hi> Man ſagt, er habe ein braves Weib!<lb/>
iſt ſie keine Schwaͤtzerinn? fragte hierauf Arner mit<lb/>
Nachdruck.</p><lb/><p>Nein, ſagte der Vogt; ſie iſt wahrlich eine<lb/>
arbeitſame ſtille Frau.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">B</fw><fwplace="bottom"type="catch">Gut,</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[17/0040]
§. 3.
Ein Unmenſch erſcheint.
Und da am gleichen Abend ſein Vogt zu ihm kam,
nach ſeinen Befehlen zu fragen, ſagte er ihm: —
Ich werde morgen ſelbſt nach Bonnal kommen:
Ich will einmal den Bau der Kirche in Ordnung
haben — Der Untervogt aber antwortete: Gnaͤdi-
ger Herr! Hat Euer Gnaden Schloßmaͤurer jezt
Zeit? Nein, erwiederte Arner; aber es iſt in dei-
nem Dorf ein Maͤurer Lienhard, dem ich dieſes
Verdienſt gern goͤnne. Warum haſt du mir ihn
noch nie zu einer Arbeit empfohlen?
Der Vogt buͤckte ſich tief und ſagte: Ich haͤt-
te den armen Maͤurer nicht empfehlen duͤrfen zu
Euer Herrlichkeit Gebaͤuden.
Arner. Iſt er ein braver Mann, Vogt? daß
ich auf ihn gehn kann —
Vogt. Ja, Ihr Gnaden koͤnnen ſich auf ihn
verlaſſen, er iſt nur gar zu treuherzig.
Arner. Man ſagt, er habe ein braves Weib!
iſt ſie keine Schwaͤtzerinn? fragte hierauf Arner mit
Nachdruck.
Nein, ſagte der Vogt; ſie iſt wahrlich eine
arbeitſame ſtille Frau.
Gut,
B
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781, S. 17. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781/40>, abgerufen am 18.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.