Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Mutter. Du mußst zu ihm gehen, Ru-
deli! und ihn bitten, daß er dir verzeihe.

Rudeli. Großmutter! um Gottes willen, ich
darf nicht!

Die Mutter. Du mußst, Rudeli! damit du
es ein andermal nicht mehr thust. Ohne Wider-
rede mußst du gehen! und um Gottes willen, mein
Lieber! wenn dich schon hungert, nimm doch nichts
mehr. Gott verläßt niemand; er gibt allemal
wieder -- O Rudeli! wenn dich schon hungert;
wenn du schon nichts hast und nichts weißst, traue
auf deinen lieben Gott, und stihl nicht mehr.

Rudeli. Großmutter, Großmutter! ich will
gewiß nicht mehr stehlen; wenn mich schon hun-
gert; ich will nicht mehr stehlen.

Die Mutter. Nun so segne dich denn mein
Gott! auf den ich hoffe -- und er bewahre dich
du Lieber! Sie drückt ihn an ihr Herz, weinet
und sagt dann: Du mußst jezt zum Mäurer gehen
und ihn um Verzeihung bitten. Rudi! gehe doch
auch mit ihm -- und sag des Mäurers, daß auch ich
sie um Verzeihung bitte, und daß es mir leid sey,
daß ich ihnen die Erdäpfel nicht zurück geben könne --
sage ihnen ich wollte Gott für sie bitten, daß er
ihnen ihr Uebriges segne -- Es thut mir so wehe --
Sie haben das Ihrige auch so nöthig -- und wenn die
Frau nicht so Tag und Nacht arbeitete, sie könn-
tens bey ihrer grossen Haushaltung fast nicht er-

machen.

Die Mutter. Du mußſt zu ihm gehen, Ru-
deli! und ihn bitten, daß er dir verzeihe.

Rudeli. Großmutter! um Gottes willen, ich
darf nicht!

Die Mutter. Du mußſt, Rudeli! damit du
es ein andermal nicht mehr thuſt. Ohne Wider-
rede mußſt du gehen! und um Gottes willen, mein
Lieber! wenn dich ſchon hungert, nimm doch nichts
mehr. Gott verlaͤßt niemand; er gibt allemal
wieder — O Rudeli! wenn dich ſchon hungert;
wenn du ſchon nichts haſt und nichts weißſt, traue
auf deinen lieben Gott, und ſtihl nicht mehr.

Rudeli. Großmutter, Großmutter! ich will
gewiß nicht mehr ſtehlen; wenn mich ſchon hun-
gert; ich will nicht mehr ſtehlen.

Die Mutter. Nun ſo ſegne dich denn mein
Gott! auf den ich hoffe — und er bewahre dich
du Lieber! Sie druͤckt ihn an ihr Herz, weinet
und ſagt dann: Du mußſt jezt zum Maͤurer gehen
und ihn um Verzeihung bitten. Rudi! gehe doch
auch mit ihm — und ſag des Maͤurers, daß auch ich
ſie um Verzeihung bitte, und daß es mir leid ſey,
daß ich ihnen die Erdaͤpfel nicht zuruͤck geben koͤnne —
ſage ihnen ich wollte Gott fuͤr ſie bitten, daß er
ihnen ihr Uebriges ſegne — Es thut mir ſo wehe —
Sie haben das Ihrige auch ſo noͤthig — und wenn die
Frau nicht ſo Tag und Nacht arbeitete, ſie koͤnn-
tens bey ihrer groſſen Haushaltung faſt nicht er-

machen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0121" n="96"/>
          <p><hi rendition="#fr">Die Mutter.</hi> Du muß&#x017F;t zu ihm gehen, Ru-<lb/>
deli! und ihn bitten, daß er dir verzeihe.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Rudeli.</hi> Großmutter! um Gottes willen, ich<lb/>
darf nicht!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Die Mutter.</hi> Du muß&#x017F;t, Rudeli! damit du<lb/>
es ein andermal nicht mehr thu&#x017F;t. Ohne Wider-<lb/>
rede muß&#x017F;t du gehen! und um Gottes willen, mein<lb/>
Lieber! wenn dich &#x017F;chon hungert, nimm doch nichts<lb/>
mehr. Gott verla&#x0364;ßt niemand; er gibt allemal<lb/>
wieder &#x2014; O Rudeli! wenn dich &#x017F;chon hungert;<lb/>
wenn du &#x017F;chon nichts ha&#x017F;t und nichts weiß&#x017F;t, traue<lb/>
auf deinen lieben Gott, und &#x017F;tihl nicht mehr.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Rudeli.</hi> Großmutter, Großmutter! ich will<lb/>
gewiß nicht mehr &#x017F;tehlen; wenn mich &#x017F;chon hun-<lb/>
gert; ich will nicht mehr &#x017F;tehlen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Die Mutter.</hi> Nun &#x017F;o &#x017F;egne dich denn mein<lb/>
Gott! auf den ich hoffe &#x2014; und er bewahre dich<lb/>
du Lieber! Sie dru&#x0364;ckt ihn an ihr Herz, weinet<lb/>
und &#x017F;agt dann: Du muß&#x017F;t jezt zum Ma&#x0364;urer gehen<lb/>
und ihn um Verzeihung bitten. Rudi! gehe doch<lb/>
auch mit ihm &#x2014; und &#x017F;ag des Ma&#x0364;urers, daß auch ich<lb/>
&#x017F;ie um Verzeihung bitte, und daß es mir leid &#x017F;ey,<lb/>
daß ich ihnen die Erda&#x0364;pfel nicht zuru&#x0364;ck geben ko&#x0364;nne &#x2014;<lb/>
&#x017F;age ihnen ich wollte Gott fu&#x0364;r &#x017F;ie bitten, daß er<lb/>
ihnen ihr Uebriges &#x017F;egne &#x2014; Es thut mir &#x017F;o wehe &#x2014;<lb/>
Sie haben das Ihrige auch &#x017F;o no&#x0364;thig &#x2014; und wenn die<lb/>
Frau nicht &#x017F;o Tag und Nacht arbeitete, &#x017F;ie ko&#x0364;nn-<lb/>
tens bey ihrer gro&#x017F;&#x017F;en Haushaltung fa&#x017F;t nicht er-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">machen.</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[96/0121] Die Mutter. Du mußſt zu ihm gehen, Ru- deli! und ihn bitten, daß er dir verzeihe. Rudeli. Großmutter! um Gottes willen, ich darf nicht! Die Mutter. Du mußſt, Rudeli! damit du es ein andermal nicht mehr thuſt. Ohne Wider- rede mußſt du gehen! und um Gottes willen, mein Lieber! wenn dich ſchon hungert, nimm doch nichts mehr. Gott verlaͤßt niemand; er gibt allemal wieder — O Rudeli! wenn dich ſchon hungert; wenn du ſchon nichts haſt und nichts weißſt, traue auf deinen lieben Gott, und ſtihl nicht mehr. Rudeli. Großmutter, Großmutter! ich will gewiß nicht mehr ſtehlen; wenn mich ſchon hun- gert; ich will nicht mehr ſtehlen. Die Mutter. Nun ſo ſegne dich denn mein Gott! auf den ich hoffe — und er bewahre dich du Lieber! Sie druͤckt ihn an ihr Herz, weinet und ſagt dann: Du mußſt jezt zum Maͤurer gehen und ihn um Verzeihung bitten. Rudi! gehe doch auch mit ihm — und ſag des Maͤurers, daß auch ich ſie um Verzeihung bitte, und daß es mir leid ſey, daß ich ihnen die Erdaͤpfel nicht zuruͤck geben koͤnne — ſage ihnen ich wollte Gott fuͤr ſie bitten, daß er ihnen ihr Uebriges ſegne — Es thut mir ſo wehe — Sie haben das Ihrige auch ſo noͤthig — und wenn die Frau nicht ſo Tag und Nacht arbeitete, ſie koͤnn- tens bey ihrer groſſen Haushaltung faſt nicht er- machen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781/121
Zitationshilfe: [Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781/121>, abgerufen am 28.03.2024.