Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829.

Bild:
<< vorherige Seite
Chor.
Ja, leider war die treffliche
Schauspielerin, der Rolle wegen, aufgebracht!
Sie stellte sonst Liebhaberinnen, zärtliche
Koketten dar, und sollte nun ein heidnisches
Geschwänztes Ungeheuer spielen; dieserhalb
Sprach aus dem Stegreif jene grobe Rede sie.
Publicum.
Doch ihr Costüm war ausgesucht! Welch himmlischer
Theaterschneider!
Chor.
Allerdings! Doch ist er auch
Weit besser, Freund, als bloße Dichter, honorirt,
Und Wem da viel gegeben ist, von Diesem wird
Auch viel gefordert.
Publicum.
Aber sieh! Wer naht sich uns?
Chor.
Ein Exilirter aus Berlin, er heißt Verstand.
Publicum.
Ihn hab' ich nennen hören, aber nie gesehn.

Die Vorigen, der Verstand.
Chor.
Du hast das hohe Meisterwerk mit abgehorcht:
Nun gieb ein Urtheil!
Verstand.
Alles schier so lappenhaft
Geflickt, und eins an's Andre nur so hingenäht,
Chor.
Ja, leider war die treffliche
Schauſpielerin, der Rolle wegen, aufgebracht!
Sie ſtellte ſonſt Liebhaberinnen, zaͤrtliche
Koketten dar, und ſollte nun ein heidniſches
Geſchwaͤnztes Ungeheuer ſpielen; dieſerhalb
Sprach aus dem Stegreif jene grobe Rede ſie.
Publicum.
Doch ihr Coſtuͤm war ausgeſucht! Welch himmliſcher
Theaterſchneider!
Chor.
Allerdings! Doch iſt er auch
Weit beſſer, Freund, als bloße Dichter, honorirt,
Und Wem da viel gegeben iſt, von Dieſem wird
Auch viel gefordert.
Publicum.
Aber ſieh! Wer naht ſich uns?
Chor.
Ein Exilirter aus Berlin, er heißt Verſtand.
Publicum.
Ihn hab' ich nennen hoͤren, aber nie geſehn.

Die Vorigen, der Verſtand.
Chor.
Du haſt das hohe Meiſterwerk mit abgehorcht:
Nun gieb ein Urtheil!
Verſtand.
Alles ſchier ſo lappenhaft
Geflickt, und eins an's Andre nur ſo hingenaͤht,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0088" n="82"/>
          <sp who="#CHO">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Chor</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ja, leider war die treffliche<lb/>
Schau&#x017F;pielerin, der Rolle wegen, aufgebracht!<lb/>
Sie &#x017F;tellte &#x017F;on&#x017F;t Liebhaberinnen, za&#x0364;rtliche<lb/>
Koketten dar, und &#x017F;ollte nun ein heidni&#x017F;ches<lb/>
Ge&#x017F;chwa&#x0364;nztes Ungeheuer &#x017F;pielen; die&#x017F;erhalb<lb/>
Sprach aus dem Stegreif jene grobe Rede &#x017F;ie.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PUB">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Publicum</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Doch ihr Co&#x017F;tu&#x0364;m war ausge&#x017F;ucht! Welch himmli&#x017F;cher<lb/>
Theater&#x017F;chneider!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHO">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Chor</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Allerdings! Doch i&#x017F;t er auch<lb/>
Weit be&#x017F;&#x017F;er, Freund, als bloße Dichter, honorirt,<lb/>
Und Wem da viel gegeben i&#x017F;t, von Die&#x017F;em wird<lb/>
Auch viel gefordert.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PUB">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Publicum</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Aber &#x017F;ieh! Wer naht &#x017F;ich uns?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHO">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Chor</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ein Exilirter aus Berlin, er heißt Ver&#x017F;tand.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PUB">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Publicum</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ihn hab' ich nennen ho&#x0364;ren, aber nie <choice><sic>ge&#x017F;ehu</sic><corr>ge&#x017F;ehn</corr></choice>.</p><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
            <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Die Vorigen, der Ver&#x017F;tand</hi>.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHO">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Chor</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Du ha&#x017F;t das hohe Mei&#x017F;terwerk mit abgehorcht:<lb/>
Nun gieb ein Urtheil!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#VER">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ver&#x017F;tand</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Alles &#x017F;chier &#x017F;o lappenhaft<lb/>
Geflickt, und eins an's Andre nur &#x017F;o hingena&#x0364;ht,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[82/0088] Chor. Ja, leider war die treffliche Schauſpielerin, der Rolle wegen, aufgebracht! Sie ſtellte ſonſt Liebhaberinnen, zaͤrtliche Koketten dar, und ſollte nun ein heidniſches Geſchwaͤnztes Ungeheuer ſpielen; dieſerhalb Sprach aus dem Stegreif jene grobe Rede ſie. Publicum. Doch ihr Coſtuͤm war ausgeſucht! Welch himmliſcher Theaterſchneider! Chor. Allerdings! Doch iſt er auch Weit beſſer, Freund, als bloße Dichter, honorirt, Und Wem da viel gegeben iſt, von Dieſem wird Auch viel gefordert. Publicum. Aber ſieh! Wer naht ſich uns? Chor. Ein Exilirter aus Berlin, er heißt Verſtand. Publicum. Ihn hab' ich nennen hoͤren, aber nie geſehn. Die Vorigen, der Verſtand. Chor. Du haſt das hohe Meiſterwerk mit abgehorcht: Nun gieb ein Urtheil! Verſtand. Alles ſchier ſo lappenhaft Geflickt, und eins an's Andre nur ſo hingenaͤht,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/88
Zitationshilfe: Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829, S. 82. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/88>, abgerufen am 29.03.2024.