Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Mebon.
Aber warum, großer König, ließest Du ihn nicht
tödten?
Moschopulos.
Er soll leben! Noch war's nicht an der Zeit,
ihn zu vertilgen. Fürchte nichts! mich schützt Rha-
bun, der finstern Mächte Gebieter.
(ab mit Mebon.)


Verwandlung.
Schuhmacherwerkstätte. Jm Vordergrund ein
schlechtes Ruhbett.
Casperl
tritt mit Myrrha ein.
Casperl.
So, jetzt sam' mer z'Haus. Da drinnen ist
dein Stübl. Ein Strohsack von Palmblätter und
eine Decken. Jetzt kannst a bißl rasten. Du woißt,
was ein Gschlav oder eine Gschlavin zu thun hat?
Myrrha.
Zu gehorchen.
Casperl.
Also erwarte meine weiteren Befehle. Jn der
früh machst du mir meinen Kaffee. Viel Kaffee
Mebon.
Aber warum, großer König, ließeſt Du ihn nicht
tödten?
Moſchopulos.
Er ſoll leben! Noch war’s nicht an der Zeit,
ihn zu vertilgen. Fürchte nichts! mich ſchützt Rha-
bun, der finſtern Mächte Gebieter.
(ab mit Mebon.)


Verwandlung.
Schuhmacherwerkſtätte. Jm Vordergrund ein
ſchlechtes Ruhbett.
Casperl
tritt mit Myrrha ein.
Casperl.
So, jetzt ſam’ mer z’Haus. Da drinnen iſt
dein Stübl. Ein Strohſack von Palmblätter und
eine Decken. Jetzt kannſt a bißl raſten. Du woißt,
was ein Gſchlav oder eine Gſchlavin zu thun hat?
Myrrha.
Zu gehorchen.
Casperl.
Alſo erwarte meine weiteren Befehle. Jn der
früh machſt du mir meinen Kaffee. Viel Kaffee
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0276" n="256"/>
            <sp who="#MEB">
              <speaker> <hi rendition="#c">Mebon.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Aber warum, großer König, ließe&#x017F;t Du ihn nicht<lb/>
tödten?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MOSCH">
              <speaker> <hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Er <hi rendition="#g">&#x017F;oll</hi> leben! Noch war&#x2019;s nicht an der Zeit,<lb/>
ihn zu vertilgen. Fürchte nichts! mich &#x017F;chützt Rha-<lb/>
bun, der fin&#x017F;tern Mächte Gebieter.</p>
              <stage>(ab mit Mebon.)</stage>
            </sp>
          </div><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Verwandlung.</hi> </head><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schuhmacherwerk&#x017F;tätte. Jm Vordergrund ein<lb/>
&#x017F;chlechtes Ruhbett.<lb/>
Casperl</hi> tritt mit <hi rendition="#g">Myrrha</hi> ein.</hi> </stage><lb/>
            <sp who="#CASL">
              <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
              <p>So, jetzt &#x017F;am&#x2019; mer z&#x2019;Haus. Da drinnen i&#x017F;t<lb/>
dein Stübl. Ein Stroh&#x017F;ack von Palmblätter und<lb/>
eine Decken. Jetzt kann&#x017F;t a bißl ra&#x017F;ten. Du woißt,<lb/>
was ein G&#x017F;chlav oder eine G&#x017F;chlavin zu thun hat?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MYR">
              <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Zu gehorchen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASL">
              <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Al&#x017F;o erwarte meine weiteren Befehle. Jn der<lb/>
früh mach&#x017F;t <hi rendition="#g">du mir</hi> meinen Kaffee. Viel Kaffee<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[256/0276] Mebon. Aber warum, großer König, ließeſt Du ihn nicht tödten? Moſchopulos. Er ſoll leben! Noch war’s nicht an der Zeit, ihn zu vertilgen. Fürchte nichts! mich ſchützt Rha- bun, der finſtern Mächte Gebieter. (ab mit Mebon.) Verwandlung. Schuhmacherwerkſtätte. Jm Vordergrund ein ſchlechtes Ruhbett. Casperl tritt mit Myrrha ein. Casperl. So, jetzt ſam’ mer z’Haus. Da drinnen iſt dein Stübl. Ein Strohſack von Palmblätter und eine Decken. Jetzt kannſt a bißl raſten. Du woißt, was ein Gſchlav oder eine Gſchlavin zu thun hat? Myrrha. Zu gehorchen. Casperl. Alſo erwarte meine weiteren Befehle. Jn der früh machſt du mir meinen Kaffee. Viel Kaffee

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/276
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 256. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/276>, abgerufen am 23.04.2024.