Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
III. Aufzug.
Gegend am Meere in Patagonien, wie im II. Aufzuge.
Casperl, Milipi (ein junges Crocodil an der Schnur führeud)
treten ein.
Milipi.
Nun sind wir verheirathet, lieber Fremdling!
Ach, ich bin so glücklich, deine Gattin zu sein!
Casperl spricht immer sehr hochdeutsch.
O ja! Und ich, moine Liebe, bin so glücklich,
dein Gatte zu soin!
Milipi.
Nicht wahr? Jch darf dich meinen "Colibri"
nennen? Das sind die lieben kleinen bunten Vögel-
chen, die netten Thierchen. Und du hast ja auch
so ein rothes Röckchen an.
Casperl.
Du bist moine Milipi und ich bin dein Coli-
pripi!
7*
III. Aufzug.
Gegend am Meere in Patagonien, wie im II. Aufzuge.
Casperl, Milipi (ein junges Crocodil an der Schnur führeud)
treten ein.
Milipi.
Nun ſind wir verheirathet, lieber Fremdling!
Ach, ich bin ſo glücklich, deine Gattin zu ſein!
Casperl ſpricht immer ſehr hochdeutſch.
O ja! Und ich, moine Liebe, bin ſo glücklich,
dein Gatte zu ſoin!
Milipi.
Nicht wahr? Jch darf dich meinen „Colibri‟
nennen? Das ſind die lieben kleinen bunten Vögel-
chen, die netten Thierchen. Und du haſt ja auch
ſo ein rothes Röckchen an.
Casperl.
Du biſt moine Milipi und ich bin dein Coli-
pripi!
7*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0103" n="[99]"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Aufzug.</hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">Gegend am Meere in Patagonien, wie im <hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzuge.</hi> </stage><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Casperl, Milipi</hi> (ein junges Crocodil an der Schnur führeud)<lb/>
treten ein.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#MIL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Milipi.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Nun &#x017F;ind wir verheirathet, lieber Fremdling!<lb/>
Ach, ich bin &#x017F;o glücklich, deine Gattin zu &#x017F;ein!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPE">
            <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker>
            <stage>&#x017F;pricht immer &#x017F;ehr hochdeut&#x017F;ch.</stage><lb/>
            <p>O ja! Und ich, moine Liebe, bin &#x017F;o glücklich,<lb/>
dein Gatte zu &#x017F;oin!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Milipi.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Nicht wahr? Jch darf dich meinen &#x201E;Colibri&#x201F;<lb/>
nennen? Das &#x017F;ind die lieben kleinen bunten Vögel-<lb/>
chen, die netten Thierchen. Und du ha&#x017F;t ja auch<lb/>
&#x017F;o ein rothes Röckchen an.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Du</hi> bi&#x017F;t moine Milipi und <hi rendition="#g">ich</hi> bin dein Coli-<lb/>
pripi!</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">7*</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[99]/0103] III. Aufzug. Gegend am Meere in Patagonien, wie im II. Aufzuge. Casperl, Milipi (ein junges Crocodil an der Schnur führeud) treten ein. Milipi. Nun ſind wir verheirathet, lieber Fremdling! Ach, ich bin ſo glücklich, deine Gattin zu ſein! Casperl ſpricht immer ſehr hochdeutſch. O ja! Und ich, moine Liebe, bin ſo glücklich, dein Gatte zu ſoin! Milipi. Nicht wahr? Jch darf dich meinen „Colibri‟ nennen? Das ſind die lieben kleinen bunten Vögel- chen, die netten Thierchen. Und du haſt ja auch ſo ein rothes Röckchen an. Casperl. Du biſt moine Milipi und ich bin dein Coli- pripi! 7*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/103
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. [99]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/103>, abgerufen am 24.04.2024.