Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
am rauchigen Kamine sitzen und da heißen sie mich
darum Aschenbrödl. Ach, es geht mir recht schlecht.
Meine liebe todte Mutter weint gewiß im Himmel
oben, wenn sie auf mich herabsieht.
(Weint bitterlich.
Tauben umflattern sie, setzen sich auf ihre Schulter und Hand.)

Jhr lieben Täublein seid noch meine einzigen
Freunde, die ihr mich ständig begleitet.
Prinz (hervortretend.)
Liebes Kind, warum weinst Du so bitterlich?
Aschenbrödl (erschreckt.)
O weh! -- was habt ihr mich doch erschreckt.
(Die Tauben flattern auf.)
Prinz.
Verzeih mir! -- Jch habe solch Mitleid mit
Dir. Schon das zweitemal find' ich Dich hier in
Thränen. Kann ich Dir nicht helfen?
Aschenbrödl.
Jhr seid wohl gut; allein mir ist nicht zu
helfen. Es ist eben so mit mir. Aber vielleicht
ändert's doch der liebe Gott, wenn es mir zum
Heile ist.
Prinz.
Sage mir doch: Wer bist Du denn? Darf
am rauchigen Kamine ſitzen und da heißen ſie mich
darum Aſchenbrödl. Ach, es geht mir recht ſchlecht.
Meine liebe todte Mutter weint gewiß im Himmel
oben, wenn ſie auf mich herabſieht.
(Weint bitterlich.
Tauben umflattern ſie, ſetzen ſich auf ihre Schulter und Hand.)

Jhr lieben Täublein ſeid noch meine einzigen
Freunde, die ihr mich ſtändig begleitet.
Prinz (hervortretend.)
Liebes Kind, warum weinſt Du ſo bitterlich?
Aſchenbrödl (erſchreckt.)
O weh! — was habt ihr mich doch erſchreckt.
(Die Tauben flattern auf.)
Prinz.
Verzeih mir! — Jch habe ſolch Mitleid mit
Dir. Schon das zweitemal find’ ich Dich hier in
Thränen. Kann ich Dir nicht helfen?
Aſchenbrödl.
Jhr ſeid wohl gut; allein mir iſt nicht zu
helfen. Es iſt eben ſo mit mir. Aber vielleicht
ändert’s doch der liebe Gott, wenn es mir zum
Heile iſt.
Prinz.
Sage mir doch: Wer biſt Du denn? Darf
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#ASCH">
            <p><pb facs="#f0010" n="6"/>
am rauchigen Kamine &#x017F;itzen und da heißen &#x017F;ie mich<lb/>
darum A&#x017F;chenbrödl. Ach, es geht mir recht &#x017F;chlecht.<lb/>
Meine liebe todte Mutter weint gewiß im Himmel<lb/>
oben, wenn &#x017F;ie auf mich herab&#x017F;ieht.</p>
            <stage>(Weint bitterlich.<lb/>
Tauben umflattern &#x017F;ie, &#x017F;etzen &#x017F;ich auf ihre Schulter und Hand.)</stage><lb/>
            <p>Jhr lieben Täublein &#x017F;eid noch meine einzigen<lb/>
Freunde, die ihr mich &#x017F;tändig begleitet.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ARN">
            <speaker> <hi rendition="#b">Prinz</hi> </speaker>
            <stage>(hervortretend.)</stage><lb/>
            <p>Liebes Kind, warum wein&#x017F;t Du &#x017F;o bitterlich?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ASCH">
            <speaker> <hi rendition="#b">A&#x017F;chenbrödl</hi> </speaker>
            <stage>(er&#x017F;chreckt.)</stage><lb/>
            <p>O weh! &#x2014; was habt ihr mich doch er&#x017F;chreckt.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Die Tauben flattern auf.)</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ARN">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Prinz.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Verzeih mir! &#x2014; Jch habe &#x017F;olch Mitleid mit<lb/>
Dir. Schon das zweitemal find&#x2019; ich Dich hier in<lb/>
Thränen. Kann ich Dir nicht helfen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ASCH">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">A&#x017F;chenbrödl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Jhr &#x017F;eid wohl gut; allein mir i&#x017F;t nicht zu<lb/>
helfen. Es i&#x017F;t eben <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> mit mir. Aber vielleicht<lb/>
ändert&#x2019;s doch der liebe Gott, wenn es mir zum<lb/>
Heile i&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ARN">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Prinz.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Sage mir doch: Wer bi&#x017F;t Du denn? Darf<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[6/0010] am rauchigen Kamine ſitzen und da heißen ſie mich darum Aſchenbrödl. Ach, es geht mir recht ſchlecht. Meine liebe todte Mutter weint gewiß im Himmel oben, wenn ſie auf mich herabſieht. (Weint bitterlich. Tauben umflattern ſie, ſetzen ſich auf ihre Schulter und Hand.) Jhr lieben Täublein ſeid noch meine einzigen Freunde, die ihr mich ſtändig begleitet. Prinz (hervortretend.) Liebes Kind, warum weinſt Du ſo bitterlich? Aſchenbrödl (erſchreckt.) O weh! — was habt ihr mich doch erſchreckt. (Die Tauben flattern auf.) Prinz. Verzeih mir! — Jch habe ſolch Mitleid mit Dir. Schon das zweitemal find’ ich Dich hier in Thränen. Kann ich Dir nicht helfen? Aſchenbrödl. Jhr ſeid wohl gut; allein mir iſt nicht zu helfen. Es iſt eben ſo mit mir. Aber vielleicht ändert’s doch der liebe Gott, wenn es mir zum Heile iſt. Prinz. Sage mir doch: Wer biſt Du denn? Darf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/10
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 6. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/10>, abgerufen am 24.04.2024.