Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
Astraleus.
Allerdings.
Prinz.
Nun so geh'n wir zu ihr.
Astraleus.
Noch ist es nicht an der Zeit. Laßt uns aber
ins Schloß gehen. Casperl möge seine Rolle als
Prinz fortspielen und den Ritter mit seinen Töchtern
zu dem Feste laden, welches Jhr in euerm Schlosse
geben sollt, um die Fräulein des Landes bei euch
zu sehen und Euch eine auszulesen. Vor der Hand
bleibt noch euer Stallmeister.
Prinz.
Gern -- wie immer -- folge ich eurem weisen
Rathe, theurer Astraleus.

(Der Prinz ab in's Schloß.)
Astraleus (allein.)
Sie wird kommen; aber nicht den Magier soll
sie in mir sehen, sondern nur den armen Sänger.

(verwandelt sich wieder in den alten Bettler mit der Laute.)
singt (Melodie, wie im I. Aufzug.)

Und wieder singt der Alte hier
Bei seiner Laute Klang,
Aſtraleus.
Allerdings.
Prinz.
Nun ſo geh’n wir zu ihr.
Aſtraleus.
Noch iſt es nicht an der Zeit. Laßt uns aber
ins Schloß gehen. Casperl möge ſeine Rolle als
Prinz fortſpielen und den Ritter mit ſeinen Töchtern
zu dem Feſte laden, welches Jhr in euerm Schloſſe
geben ſollt, um die Fräulein des Landes bei euch
zu ſehen und Euch eine auszuleſen. Vor der Hand
bleibt noch euer Stallmeiſter.
Prinz.
Gern — wie immer — folge ich eurem weiſen
Rathe, theurer Aſtraleus.

(Der Prinz ab in’s Schloß.)
Aſtraleus (allein.)
Sie wird kommen; aber nicht den Magier ſoll
ſie in mir ſehen, ſondern nur den armen Sänger.

(verwandelt ſich wieder in den alten Bettler mit der Laute.)
ſingt (Melodie, wie im I. Aufzug.)

Und wieder ſingt der Alte hier
Bei ſeiner Laute Klang,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0035" n="31"/>
          <sp who="#ASTRA">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">A&#x017F;traleus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Allerdings.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ARN">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Prinz.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Nun &#x017F;o geh&#x2019;n wir zu ihr.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ASTRA">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">A&#x017F;traleus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Noch i&#x017F;t es nicht an der Zeit. Laßt uns aber<lb/>
ins Schloß gehen. Casperl möge &#x017F;eine Rolle als<lb/>
Prinz fort&#x017F;pielen und den Ritter mit &#x017F;einen Töchtern<lb/>
zu dem Fe&#x017F;te laden, welches Jhr in euerm Schlo&#x017F;&#x017F;e<lb/>
geben &#x017F;ollt, um die Fräulein des Landes bei euch<lb/>
zu &#x017F;ehen und Euch eine auszule&#x017F;en. Vor der Hand<lb/>
bleibt noch euer <hi rendition="#g">Stallmei&#x017F;ter.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ARN">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Prinz.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Gern &#x2014; wie immer &#x2014; folge ich eurem wei&#x017F;en<lb/>
Rathe, theurer A&#x017F;traleus.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Der Prinz ab in&#x2019;s Schloß.)</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ASTRA">
            <speaker> <hi rendition="#b">A&#x017F;traleus</hi> </speaker>
            <stage>(allein.)</stage><lb/>
            <p>Sie wird kommen; aber nicht den Magier &#x017F;oll<lb/>
&#x017F;ie in mir &#x017F;ehen, &#x017F;ondern nur den armen Sänger.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(verwandelt &#x017F;ich wieder in den alten Bettler mit der Laute.)<lb/>
&#x017F;ingt (Melodie, wie im <hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Und wieder &#x017F;ingt der Alte hier<lb/>
Bei &#x017F;einer Laute Klang,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[31/0035] Aſtraleus. Allerdings. Prinz. Nun ſo geh’n wir zu ihr. Aſtraleus. Noch iſt es nicht an der Zeit. Laßt uns aber ins Schloß gehen. Casperl möge ſeine Rolle als Prinz fortſpielen und den Ritter mit ſeinen Töchtern zu dem Feſte laden, welches Jhr in euerm Schloſſe geben ſollt, um die Fräulein des Landes bei euch zu ſehen und Euch eine auszuleſen. Vor der Hand bleibt noch euer Stallmeiſter. Prinz. Gern — wie immer — folge ich eurem weiſen Rathe, theurer Aſtraleus. (Der Prinz ab in’s Schloß.) Aſtraleus (allein.) Sie wird kommen; aber nicht den Magier ſoll ſie in mir ſehen, ſondern nur den armen Sänger. (verwandelt ſich wieder in den alten Bettler mit der Laute.) ſingt (Melodie, wie im I. Aufzug.) Und wieder ſingt der Alte hier Bei ſeiner Laute Klang,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/35
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 31. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/35>, abgerufen am 19.04.2024.