Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 4. Stuttgart, 1831.

Bild:
<< vorherige Seite

das Compliment nur durch lautes Lachen erwiedert,
und einer seiner englischen Begleiter, Lord M. C.,
ergriff ohne Umstände den Infanten bei'm Arme, um
ihn wieder auf seinen Sitz zurück zu ziehen. Gewiß
aber blieben Don Miguel und der Lieblingsakteur
lange im Geiste des Publikums wider Willen identi-
ficirt.



Wir schweben in fortwährenden Festen. Gestern
gab die schöne Marquise das ihrige, heute die ge-
feierte Fürstin L., welches bis nach 6 Uhr früh dauerte.
Von Morgen bis Abend bemüht man sich unablässig,
den Prinzen zu amüsiren, und es ist wohl angenehm,
eine so bevorrechtete Person zu seyn, die zu unter-
halten und ihr zu gefallen die Höchsten wie die Nie-
drigsten, die Klügsten wie die Dümmsten, ihr Mög-
lichstes thun.

Mitten unter diesem trouble erhielt ich wieder ei-
nen Brief von Dir durch L ..., und freute mich, die
darin enthaltene hunderttausendste Versicherung Dei-
ner Liebe, eine Versicherung, die ich vor der ersten
Million gewiß nicht zu hören müde werde, und nach
dieser Million sogar noch ausrufen werde: L'apetit
vient en mangeant!
So geht es auch mit den hiesi-
gen Festen, d. h. die Welt wird ihrer nicht müde.
Während sie immer mehr ihren Horizont sich mit Ge-
wittern überziehen sieht, tanzen und diniren unsre

das Compliment nur durch lautes Lachen erwiedert,
und einer ſeiner engliſchen Begleiter, Lord M. C.,
ergriff ohne Umſtände den Infanten bei’m Arme, um
ihn wieder auf ſeinen Sitz zurück zu ziehen. Gewiß
aber blieben Don Miguel und der Lieblingsakteur
lange im Geiſte des Publikums wider Willen identi-
ficirt.



Wir ſchweben in fortwährenden Feſten. Geſtern
gab die ſchöne Marquiſe das ihrige, heute die ge-
feierte Fürſtin L., welches bis nach 6 Uhr früh dauerte.
Von Morgen bis Abend bemüht man ſich unabläſſig,
den Prinzen zu amüſiren, und es iſt wohl angenehm,
eine ſo bevorrechtete Perſon zu ſeyn, die zu unter-
halten und ihr zu gefallen die Höchſten wie die Nie-
drigſten, die Klügſten wie die Dümmſten, ihr Mög-
lichſtes thun.

Mitten unter dieſem trouble erhielt ich wieder ei-
nen Brief von Dir durch L …, und freute mich, die
darin enthaltene hunderttauſendſte Verſicherung Dei-
ner Liebe, eine Verſicherung, die ich vor der erſten
Million gewiß nicht zu hören müde werde, und nach
dieſer Million ſogar noch ausrufen werde: L’apetit
vient en mangeant!
So geht es auch mit den hieſi-
gen Feſten, d. h. die Welt wird ihrer nicht müde.
Während ſie immer mehr ihren Horizont ſich mit Ge-
wittern überziehen ſieht, tanzen und diniren unſre

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0313" n="295"/>
das Compliment nur durch lautes Lachen erwiedert,<lb/>
und einer &#x017F;einer engli&#x017F;chen Begleiter, Lord M. C.,<lb/>
ergriff ohne Um&#x017F;tände den Infanten bei&#x2019;m Arme, um<lb/>
ihn wieder auf &#x017F;einen Sitz zurück zu ziehen. Gewiß<lb/>
aber blieben Don Miguel und der Lieblingsakteur<lb/>
lange im Gei&#x017F;te des Publikums wider Willen identi-<lb/>
ficirt.</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <div n="2">
          <opener>
            <dateline> <hi rendition="#et">Den 6ten.</hi> </dateline>
          </opener><lb/>
          <p>Wir &#x017F;chweben in fortwährenden Fe&#x017F;ten. Ge&#x017F;tern<lb/>
gab die &#x017F;chöne Marqui&#x017F;e das ihrige, heute die ge-<lb/>
feierte Für&#x017F;tin L., welches bis nach 6 Uhr früh dauerte.<lb/>
Von Morgen bis Abend bemüht man &#x017F;ich unablä&#x017F;&#x017F;ig,<lb/>
den Prinzen zu amü&#x017F;iren, und es i&#x017F;t wohl angenehm,<lb/>
eine &#x017F;o bevorrechtete Per&#x017F;on zu &#x017F;eyn, die zu unter-<lb/>
halten und ihr zu gefallen die Höch&#x017F;ten wie die Nie-<lb/>
drig&#x017F;ten, die Klüg&#x017F;ten wie die Dümm&#x017F;ten, ihr Mög-<lb/>
lich&#x017F;tes thun.</p><lb/>
          <p>Mitten unter die&#x017F;em <hi rendition="#aq">trouble</hi> erhielt ich wieder ei-<lb/>
nen Brief von Dir durch L &#x2026;, und freute mich, die<lb/>
darin enthaltene hunderttau&#x017F;end&#x017F;te Ver&#x017F;icherung Dei-<lb/>
ner Liebe, eine Ver&#x017F;icherung, die ich vor der er&#x017F;ten<lb/>
Million gewiß nicht zu hören müde werde, und nach<lb/>
die&#x017F;er Million &#x017F;ogar noch ausrufen werde: <hi rendition="#aq">L&#x2019;apetit<lb/>
vient en mangeant!</hi> So geht es auch mit den hie&#x017F;i-<lb/>
gen Fe&#x017F;ten, d. h. die Welt wird ihrer nicht müde.<lb/>
Während &#x017F;ie immer mehr ihren Horizont &#x017F;ich mit Ge-<lb/>
wittern überziehen &#x017F;ieht, tanzen und diniren un&#x017F;re<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[295/0313] das Compliment nur durch lautes Lachen erwiedert, und einer ſeiner engliſchen Begleiter, Lord M. C., ergriff ohne Umſtände den Infanten bei’m Arme, um ihn wieder auf ſeinen Sitz zurück zu ziehen. Gewiß aber blieben Don Miguel und der Lieblingsakteur lange im Geiſte des Publikums wider Willen identi- ficirt. Den 6ten. Wir ſchweben in fortwährenden Feſten. Geſtern gab die ſchöne Marquiſe das ihrige, heute die ge- feierte Fürſtin L., welches bis nach 6 Uhr früh dauerte. Von Morgen bis Abend bemüht man ſich unabläſſig, den Prinzen zu amüſiren, und es iſt wohl angenehm, eine ſo bevorrechtete Perſon zu ſeyn, die zu unter- halten und ihr zu gefallen die Höchſten wie die Nie- drigſten, die Klügſten wie die Dümmſten, ihr Mög- lichſtes thun. Mitten unter dieſem trouble erhielt ich wieder ei- nen Brief von Dir durch L …, und freute mich, die darin enthaltene hunderttauſendſte Verſicherung Dei- ner Liebe, eine Verſicherung, die ich vor der erſten Million gewiß nicht zu hören müde werde, und nach dieſer Million ſogar noch ausrufen werde: L’apetit vient en mangeant! So geht es auch mit den hieſi- gen Feſten, d. h. die Welt wird ihrer nicht müde. Während ſie immer mehr ihren Horizont ſich mit Ge- wittern überziehen ſieht, tanzen und diniren unſre

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe04_1831
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe04_1831/313
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 4. Stuttgart, 1831, S. 295. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe04_1831/313>, abgerufen am 25.04.2024.