Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Quantz, Johann Joachim: Versuch einer Anweisung die Flöte traversiere zu spielen. Berlin, 1752.

Bild:
<< vorherige Seite
Register
[Spaltenumbruch]
Opernpoesie wie sie beschaffen seyn
soll XVIII. 71.
Opernpoeten ihre Fehler XVIII. 68.
70. ihre Pflichten XVIII. 71.
Opernstyl wird gemisbrauchet E. 15.
Oratorium XVIII. 19. 20.
Orchester wie es in Ordnung zu er-
halten XVII. i. 5. 6. wie es zu besetzen
und zu stellen ist XVII. i. 13-17. wie es
zu üben ist XVII. i. 11.
Ordnung in den musikalischen Ge-
danken E. 14.
Organisten berühmte deutsche XVIII.
83
. gute fangen an rar zu werden
XVIII. 83. schlechte e. d.
Orgelkunst von wem sie die Deut-
schen empfangen haben XVIII. 83. wer
sie zur Vollkommenheit gebracht hat
XVIII. 83.
Ort trägt viel zur Ausnahme der Mu-
sik bey XVIII. 8. 25. 26.
Ouvertüre ihre Eigenschaften XVIII.
42
.
P.
Pachhelbel (Johann) ein berühm-
ter deutscher Tonkünstler XVIII. 83.
Partheylichkeit bey der musikali-
schen Ausführung XVII. i. 10. XVII.
vii.
7
. der Componisten XVIII. 29. 71.
Passagien wie sie auszuführen sind
X. 8. u. f. XII. 4. 16. sind fleißig zu
üben X. 10. wie sie auf dem Flügel
auszuführen sind XVII. vi. 18. schwere
für die Flöte XVIII. 14. für die Vio-
line, e. d. wie sie ein Sänger auszu-
führen hat XVIII. 11. ihr Misbrauch
im Singen XVIII. 69.
Passecaille ihr Vortrag XVII. vii. 58.
Passepied sein Vortrag XVII. vii. 58.
[Spaltenumbruch]
Pausa generalis s. Fermate
Pausen ihre Geltung V. 10. 24. Vor-
sicht bey deren Ausführung XII. 12.
XVII. i. 5. XVII. vii. 34. beym accom-
pagnirten Recitativ XVII. vii. 59.
Pausiren Erleichterung desselben
XVII. vii. 34.
Pedanten musikalische XVI. 23.
Pergolese ein italiänischer Componist
sein Charakter XVIII. 63.
Pfeifen des Windes auf dem
Basson, wie es zu verhüten ist VI.
Anh. 5
.
Pfropf im Kopfstücke der Flöte tra-
versiere, dessen Nutzen I. 10. 11. 12.
IV. 26.
Philibert ein französischer Flötenspie-
ler I. 6.
Pianißimo XVII. vi. 17.
Piano dessen unterschiedene Grade, und
Zeichen derselben XVII. vii. 19. beym
Accompagnement XVII. vii. 19. 30.
wie es auf dem Clavicymbal auszu-
drücken XVII. vi. 17. wie es mit dem
Forte abwechseln müsse s. Ton.
Pianoforte ein Jnstrument XVII.
vi.
9
. 17.
Pince s. Mordant.
Pistocchi ein vortrefflicher italiänischer
Sangmeister XVIII. 56.
Pizzicato wie es zu machen XVII. ii.
31
.
Poesie, musikalische XVIII. 68. 71.
Pomposo dessen Bogenstrich XVII.
ii.
26
.
Pracht, deren Ausdruck in der Musik
XII. 24. 26.
Prätorius (Michael) wird ange-
führet I. 3.
Presto Bogenstrich dabey XVII. ii. 26.
Propre-
Regiſter
[Spaltenumbruch]
Opernpoeſie wie ſie beſchaffen ſeyn
ſoll XVIII. 71.
Opernpoeten ihre Fehler XVIII. 68.
70. ihre Pflichten XVIII. 71.
Opernſtyl wird gemisbrauchet E. 15.
Oratorium XVIII. 19. 20.
Orcheſter wie es in Ordnung zu er-
halten XVII. i. 5. 6. wie es zu beſetzen
und zu ſtellen iſt XVII. i. 13-17. wie es
zu uͤben iſt XVII. i. 11.
Ordnung in den muſikaliſchen Ge-
danken E. 14.
Organiſten beruͤhmte deutſche XVIII.
83
. gute fangen an rar zu werden
XVIII. 83. ſchlechte e. d.
Orgelkunſt von wem ſie die Deut-
ſchen empfangen haben XVIII. 83. wer
ſie zur Vollkommenheit gebracht hat
XVIII. 83.
Ort traͤgt viel zur Ausnahme der Mu-
ſik bey XVIII. 8. 25. 26.
Ouvertuͤre ihre Eigenſchaften XVIII.
42
.
P.
Pachhelbel (Johann) ein beruͤhm-
ter deutſcher Tonkuͤnſtler XVIII. 83.
Partheylichkeit bey der muſikali-
ſchen Ausfuͤhrung XVII. i. 10. XVII.
vii.
7
. der Componiſten XVIII. 29. 71.
Paſſagien wie ſie auszufuͤhren ſind
X. 8. u. f. XII. 4. 16. ſind fleißig zu
uͤben X. 10. wie ſie auf dem Fluͤgel
auszufuͤhren ſind XVII. vi. 18. ſchwere
fuͤr die Floͤte XVIII. 14. fuͤr die Vio-
line, e. d. wie ſie ein Saͤnger auszu-
fuͤhren hat XVIII. 11. ihr Misbrauch
im Singen XVIII. 69.
Paſſecaille ihr Vortrag XVII. vii. 58.
Paſſepied ſein Vortrag XVII. vii. 58.
[Spaltenumbruch]
Pauſa generalis ſ. Fermate
Pauſen ihre Geltung V. 10. 24. Vor-
ſicht bey deren Ausfuͤhrung XII. 12.
XVII. i. 5. XVII. vii. 34. beym accom-
pagnirten Recitativ XVII. vii. 59.
Pauſiren Erleichterung deſſelben
XVII. vii. 34.
Pedanten muſikaliſche XVI. 23.
Pergoleſe ein italiaͤniſcher Componiſt
ſein Charakter XVIII. 63.
Pfeifen des Windes auf dem
Baſſon, wie es zu verhuͤten iſt VI.
Anh. 5
.
Pfropf im Kopfſtuͤcke der Floͤte tra-
verſiere, deſſen Nutzen I. 10. 11. 12.
IV. 26.
Philibert ein franzoͤſiſcher Floͤtenſpie-
ler I. 6.
Pianißimo XVII. vi. 17.
Piano deſſen unterſchiedene Grade, und
Zeichen derſelben XVII. vii. 19. beym
Accompagnement XVII. vii. 19. 30.
wie es auf dem Clavicymbal auszu-
druͤcken XVII. vi. 17. wie es mit dem
Forte abwechſeln muͤſſe ſ. Ton.
Pianoforte ein Jnſtrument XVII.
vi.
9
. 17.
Pincé ſ. Mordant.
Piſtocchi ein vortrefflicher italiaͤniſcher
Sangmeiſter XVIII. 56.
Pizzicato wie es zu machen XVII. ii.
31
.
Poeſie, muſikaliſche XVIII. 68. 71.
Pompoſo deſſen Bogenſtrich XVII.
ii.
26
.
Pracht, deren Ausdruck in der Muſik
XII. 24. 26.
Praͤtorius (Michael) wird ange-
fuͤhret I. 3.
Preſto Bogenſtrich dabey XVII. ii. 26.
Propre-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0364"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Regi&#x017F;ter</hi> </hi> </fw><lb/>
            <cb/>
            <list>
              <item><hi rendition="#fr">Opernpoe&#x017F;ie</hi> wie &#x017F;ie be&#x017F;chaffen &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;oll <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 71</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Opernpoeten</hi> ihre Fehler <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 68</ref>.<lb/><ref>70</ref>. ihre Pflichten <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 71</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Opern&#x017F;tyl</hi> wird gemisbrauchet <ref><hi rendition="#fr">E.</hi> 15</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Oratorium</hi><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 19</ref>. <ref>20</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Orche&#x017F;ter</hi> wie es in Ordnung zu er-<lb/>
halten <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">i.</hi></hi> 5</ref>. <ref>6</ref>. wie es zu be&#x017F;etzen<lb/>
und zu &#x017F;tellen i&#x017F;t <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">i.</hi></hi> 13</ref>-<ref>17</ref>. wie es<lb/>
zu u&#x0364;ben i&#x017F;t <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">i.</hi></hi> 11</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Ordnung</hi> in den mu&#x017F;ikali&#x017F;chen Ge-<lb/>
danken <ref><hi rendition="#fr">E.</hi> 14</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Organi&#x017F;ten</hi> beru&#x0364;hmte deut&#x017F;che <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi><lb/>
83</ref>. gute fangen an rar zu werden<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 83</ref>. &#x017F;chlechte <hi rendition="#fr">e. d.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Orgelkun&#x017F;t</hi> von wem &#x017F;ie die Deut-<lb/>
&#x017F;chen empfangen haben <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 83</ref>. wer<lb/>
&#x017F;ie zur Vollkommenheit gebracht hat<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 83</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Ort</hi> tra&#x0364;gt viel zur Ausnahme der Mu-<lb/>
&#x017F;ik bey <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 8</ref>. <ref>25</ref>. <ref>26</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Ouvertu&#x0364;re</hi> ihre Eigen&#x017F;chaften <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi><lb/>
42</ref>.</item>
            </list>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>P.</head><lb/>
            <list>
              <item><hi rendition="#fr">Pachhelbel</hi> (Johann) ein beru&#x0364;hm-<lb/>
ter deut&#x017F;cher Tonku&#x0364;n&#x017F;tler <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 83</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Partheylichkeit</hi> bey der mu&#x017F;ikali-<lb/>
&#x017F;chen Ausfu&#x0364;hrung <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">i.</hi></hi> 10</ref>. <ref><hi rendition="#aq">XVII.<lb/><hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 7</ref>. der Componi&#x017F;ten <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 29</ref>. <ref>71</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pa&#x017F;&#x017F;agien</hi> wie &#x017F;ie auszufu&#x0364;hren &#x017F;ind<lb/><ref><hi rendition="#aq">X.</hi> 8</ref>. u. f. <ref><hi rendition="#aq">XII.</hi> 4</ref>. <ref>16</ref>. &#x017F;ind fleißig zu<lb/>
u&#x0364;ben <ref><hi rendition="#aq">X.</hi> 10</ref>. wie &#x017F;ie auf dem Flu&#x0364;gel<lb/>
auszufu&#x0364;hren &#x017F;ind <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vi.</hi></hi> 18</ref>. &#x017F;chwere<lb/>
fu&#x0364;r die Flo&#x0364;te <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 14</ref>. fu&#x0364;r die Vio-<lb/>
line, <hi rendition="#fr">e. d.</hi> wie &#x017F;ie ein Sa&#x0364;nger auszu-<lb/>
fu&#x0364;hren hat <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 11</ref>. ihr Misbrauch<lb/>
im Singen <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 69</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pa&#x017F;&#x017F;ecaille</hi> ihr Vortrag <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 58</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pa&#x017F;&#x017F;epied</hi> &#x017F;ein Vortrag <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 58</ref>.</item>
            </list><lb/>
            <cb/>
            <list>
              <item><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pau&#x017F;a generalis</hi></hi> &#x017F;. <hi rendition="#fr">Fermate</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pau&#x017F;en</hi> ihre Geltung <ref><hi rendition="#aq">V.</hi> 10</ref>. <ref>24</ref>. Vor-<lb/>
&#x017F;icht bey deren Ausfu&#x0364;hrung <ref><hi rendition="#aq">XII.</hi> 12</ref>.<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">i.</hi></hi> 5</ref>. <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 34</ref>. beym accom-<lb/>
pagnirten Recitativ <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 59</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pau&#x017F;iren</hi> Erleichterung de&#x017F;&#x017F;elben<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 34</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pedanten</hi> mu&#x017F;ikali&#x017F;che <ref><hi rendition="#aq">XVI.</hi> 23</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pergole&#x017F;e</hi> ein italia&#x0364;ni&#x017F;cher Componi&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ein Charakter <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 63</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pfeifen des Windes</hi> auf dem<lb/><hi rendition="#fr">Ba&#x017F;&#x017F;on,</hi> wie es zu verhu&#x0364;ten i&#x017F;t <ref><hi rendition="#aq">VI.</hi><lb/>
Anh. 5</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pfropf</hi> im Kopf&#x017F;tu&#x0364;cke der Flo&#x0364;te tra-<lb/>
ver&#x017F;iere, de&#x017F;&#x017F;en Nutzen <ref><hi rendition="#aq">I.</hi> 10</ref>. <ref>11</ref>. <ref>12</ref>.<lb/><ref><hi rendition="#aq">IV.</hi> 26</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Philibert</hi> ein franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Flo&#x0364;ten&#x017F;pie-<lb/>
ler <ref><hi rendition="#aq">I.</hi> 6</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pianißimo</hi><ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vi.</hi></hi> 17</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Piano</hi> de&#x017F;&#x017F;en unter&#x017F;chiedene Grade, und<lb/>
Zeichen der&#x017F;elben <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 19</ref>. beym<lb/>
Accompagnement <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 19</ref>. <ref>30</ref>.<lb/>
wie es auf dem Clavicymbal auszu-<lb/>
dru&#x0364;cken <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vi.</hi></hi> 17</ref>. wie es mit dem<lb/>
Forte abwech&#x017F;eln mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e &#x017F;. <hi rendition="#fr">Ton.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pianoforte</hi> ein Jn&#x017F;trument <ref><hi rendition="#aq">XVII.<lb/><hi rendition="#k">vi.</hi></hi> 9</ref>. <ref>17</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pincé</hi></hi> &#x017F;. <hi rendition="#fr">Mordant.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pi&#x017F;tocchi</hi> ein vortrefflicher italia&#x0364;ni&#x017F;cher<lb/>
Sangmei&#x017F;ter <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 56</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pizzicato</hi> wie es zu machen <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">ii.</hi></hi><lb/>
31</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Poe&#x017F;ie, mu&#x017F;ikali&#x017F;che</hi><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 68</ref>. <ref>71</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pompo&#x017F;o</hi> de&#x017F;&#x017F;en Bogen&#x017F;trich <ref><hi rendition="#aq">XVII.<lb/><hi rendition="#k">ii.</hi></hi> 26</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pracht,</hi> deren Ausdruck in der Mu&#x017F;ik<lb/><ref><hi rendition="#aq">XII.</hi> 24</ref>. <ref>26</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pra&#x0364;torius</hi> (Michael) wird ange-<lb/>
fu&#x0364;hret <ref><hi rendition="#aq">I.</hi> 3</ref>.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#fr">Pre&#x017F;to</hi> Bogen&#x017F;trich dabey <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">ii.</hi></hi> 26</ref>.</item>
            </list><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Propre-</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0364] Regiſter Opernpoeſie wie ſie beſchaffen ſeyn ſoll XVIII. 71. Opernpoeten ihre Fehler XVIII. 68. 70. ihre Pflichten XVIII. 71. Opernſtyl wird gemisbrauchet E. 15. Oratorium XVIII. 19. 20. Orcheſter wie es in Ordnung zu er- halten XVII. i. 5. 6. wie es zu beſetzen und zu ſtellen iſt XVII. i. 13-17. wie es zu uͤben iſt XVII. i. 11. Ordnung in den muſikaliſchen Ge- danken E. 14. Organiſten beruͤhmte deutſche XVIII. 83. gute fangen an rar zu werden XVIII. 83. ſchlechte e. d. Orgelkunſt von wem ſie die Deut- ſchen empfangen haben XVIII. 83. wer ſie zur Vollkommenheit gebracht hat XVIII. 83. Ort traͤgt viel zur Ausnahme der Mu- ſik bey XVIII. 8. 25. 26. Ouvertuͤre ihre Eigenſchaften XVIII. 42. P. Pachhelbel (Johann) ein beruͤhm- ter deutſcher Tonkuͤnſtler XVIII. 83. Partheylichkeit bey der muſikali- ſchen Ausfuͤhrung XVII. i. 10. XVII. vii. 7. der Componiſten XVIII. 29. 71. Paſſagien wie ſie auszufuͤhren ſind X. 8. u. f. XII. 4. 16. ſind fleißig zu uͤben X. 10. wie ſie auf dem Fluͤgel auszufuͤhren ſind XVII. vi. 18. ſchwere fuͤr die Floͤte XVIII. 14. fuͤr die Vio- line, e. d. wie ſie ein Saͤnger auszu- fuͤhren hat XVIII. 11. ihr Misbrauch im Singen XVIII. 69. Paſſecaille ihr Vortrag XVII. vii. 58. Paſſepied ſein Vortrag XVII. vii. 58. Pauſa generalis ſ. Fermate Pauſen ihre Geltung V. 10. 24. Vor- ſicht bey deren Ausfuͤhrung XII. 12. XVII. i. 5. XVII. vii. 34. beym accom- pagnirten Recitativ XVII. vii. 59. Pauſiren Erleichterung deſſelben XVII. vii. 34. Pedanten muſikaliſche XVI. 23. Pergoleſe ein italiaͤniſcher Componiſt ſein Charakter XVIII. 63. Pfeifen des Windes auf dem Baſſon, wie es zu verhuͤten iſt VI. Anh. 5. Pfropf im Kopfſtuͤcke der Floͤte tra- verſiere, deſſen Nutzen I. 10. 11. 12. IV. 26. Philibert ein franzoͤſiſcher Floͤtenſpie- ler I. 6. Pianißimo XVII. vi. 17. Piano deſſen unterſchiedene Grade, und Zeichen derſelben XVII. vii. 19. beym Accompagnement XVII. vii. 19. 30. wie es auf dem Clavicymbal auszu- druͤcken XVII. vi. 17. wie es mit dem Forte abwechſeln muͤſſe ſ. Ton. Pianoforte ein Jnſtrument XVII. vi. 9. 17. Pincé ſ. Mordant. Piſtocchi ein vortrefflicher italiaͤniſcher Sangmeiſter XVIII. 56. Pizzicato wie es zu machen XVII. ii. 31. Poeſie, muſikaliſche XVIII. 68. 71. Pompoſo deſſen Bogenſtrich XVII. ii. 26. Pracht, deren Ausdruck in der Muſik XII. 24. 26. Praͤtorius (Michael) wird ange- fuͤhret I. 3. Preſto Bogenſtrich dabey XVII. ii. 26. Propre-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/quantz_versuch_1752
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/quantz_versuch_1752/364
Zitationshilfe: Quantz, Johann Joachim: Versuch einer Anweisung die Flöte traversiere zu spielen. Berlin, 1752, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/quantz_versuch_1752/364>, abgerufen am 19.04.2024.