Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

Venier
credo che 'l povero prencipe la meritava, perche s'e risoluto
alla guerra con fondamento principale del consiglio et delle
promesse di S. Sta; quanto nel principio gia tre anni e gia due
ancora esaltava la virtu e valor di questo prencipe fino al cielo,
avendo detto a me piu volte ch'egli solo faceva la guerra al
Turco, tanto piu ultimamente con la cessione che gli fece de'
suoi stati restava molto chiarito, et il predicava un gran da
poco: onde si vede che se bene aveva promesso all' imperatore
di farlo cardinale et a lui ancora, non averebbe pero osservato
cosa alcuna, e percio credo che essendo tornato al governo de'
suoi stati abbia sentito S. Sta gran consolatione.

IV. Cardinali. Sie werden alle nach der Reihe durchgegan-
gen, und mehr oder minder günstig beurtheilt.

V. De' soggetti, che cascano in maggior consideratione
per lo pontificato.

VI. Interessi con Venetia. Es waren schon tausend Strei-
tigkeiten im Gange. Quando non si proveda alle pretensioni et
ai disordini, un giorno si entrera in qualche travaglio di gran
momento, massime di questi novi acquisti
(über die Schiffahrt
auf dem Po), che sempre vi penso per cognitione che ho
della natura de' preti e della chiesa mi fa temere.

Das ging nur allzubald in Erfüllung.

71.
Venier: Relatione di Roma. 1601.

Schon waren die Streitigkeiten zwischen Papst und Venedig
ziemlich heftig geworden. Die Venezianer verweigerten, ihren Pa-
triarchen zur Prüfung nach Rom zu schicken. Ueber den Poausfluß
Goro hatten bittere Irrungen begonnen: eben um dieser Streitigkeiten
willen ward Venier nach Rom geschickt.

Nur eine kurze Zeit blieb er da: die Schilderung, die er von
Clemens VIII. entwirft, ist dessenungeachtet recht brauchbar.

Della natura et pensieri del pontefice, per quello che a me
tocca di considerare nella presente congiuntura per li negotii
che giornalmente tratta V. Serenita con S. Beatitudine, diro
che il papa in questa eta sua di 65 anni e piu sano e piu ga-
gliardo di quello che sia stato negli anni adietro, non havendo
indispositione alcuna fuoriche quella della chiragra o gotta, che
pero li serve, come vogliono li medici, a tenerlo preservato da
altre indispositioni, e questa molto piu di rado e molto meno
che per l'inanzi le da molestia al presente, per la bona regola
particolarmente del viver, nel quale da certo tempo in qua pro-
cede con grandissima riserva e con notabile astinenza nel bere:
che le giova anco grandemente a non dar fomento alla grassezza,
alla quale e molto inclinata la sua complessione, usando anco
per questo di frequentare l'esercitio di camminar longamente
sempre che senza sconcio de negotii conosce di poterlo fare, ai

Venier
credo che ’l povero prencipe la meritava, perche s’è risoluto
alla guerra con fondamento principale del consiglio et delle
promesse di S. S; quanto nel principio già tre anni e già due
ancora esaltava la virtù e valor di questo prencipe fino al cielo,
avendo detto a me più volte ch’egli solo faceva la guerra al
Turco, tanto più ultimamente con la cessione che gli fece de’
suoi stati restava molto chiarito, et il predicava un gran da
poco: onde si vede che se bene aveva promesso all’ imperatore
di farlo cardinale et a lui ancora, non averebbe però osservato
cosa alcuna, e perciò credo che essendo tornato al governo de’
suoi stati abbia sentito S. S gran consolatione.

IV. Cardinali. Sie werden alle nach der Reihe durchgegan-
gen, und mehr oder minder guͤnſtig beurtheilt.

V. De’ soggetti, che cascano in maggior consideratione
per lo pontificato.

VI. Interessi con Venetia. Es waren ſchon tauſend Strei-
tigkeiten im Gange. Quando non si proveda alle pretensioni et
ai disordini, un giorno si entrerà in qualche travaglio di gran
momento, massime di questi novi acquisti
(uͤber die Schiffahrt
auf dem Po), che sempre vi penso per cognitione che ho
della natura de’ preti e della chiesa mi fa temere.

Das ging nur allzubald in Erfuͤllung.

71.
Venier: Relatione di Roma. 1601.

Schon waren die Streitigkeiten zwiſchen Papſt und Venedig
ziemlich heftig geworden. Die Venezianer verweigerten, ihren Pa-
triarchen zur Pruͤfung nach Rom zu ſchicken. Ueber den Poausfluß
Goro hatten bittere Irrungen begonnen: eben um dieſer Streitigkeiten
willen ward Venier nach Rom geſchickt.

Nur eine kurze Zeit blieb er da: die Schilderung, die er von
Clemens VIII. entwirft, iſt deſſenungeachtet recht brauchbar.

Della natura et pensieri del pontefice, per quello che a me
tocca di considerare nella presente congiuntura per li negotii
che giornalmente tratta V. Serenità con S. Beatitudine, dirò
che il papa in questa età sua di 65 anni è più sano e più ga-
gliardo di quello che sia stato negli anni adietro, non havendo
indispositione alcuna fuoriche quella della chiragra o gotta, che
però li serve, come vogliono li medici, a tenerlo preservato da
altre indispositioni, e questa molto più di rado e molto meno
che per l’inanzi le da molestia al presente, per la bona regola
particolarmente del viver, nel quale da certo tempo in qua pro-
cede con grandissima riserva e con notabile astinenza nel bere:
che le giova anco grandemente a non dar fomento alla grassezza,
alla quale è molto inclinata la sua complessione, usando anco
per questo di frequentare l’esercitio di camminar longamente
sempre che senza sconcio de negotii conosce di poterlo fare, ai

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p>
              <pb facs="#f0370" n="358"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Venier</hi> </hi> </fw><lb/> <hi rendition="#aq">credo che &#x2019;l povero prencipe la meritava, perche s&#x2019;è risoluto<lb/>
alla guerra con fondamento principale del consiglio et delle<lb/>
promesse di S. S<hi rendition="#sup"></hi>; quanto nel principio già tre anni e già due<lb/>
ancora esaltava la virtù e valor di questo prencipe fino al cielo,<lb/>
avendo detto a me più volte ch&#x2019;egli solo faceva la guerra al<lb/>
Turco, tanto più ultimamente con la cessione che gli fece de&#x2019;<lb/>
suoi stati restava molto chiarito, et il predicava un gran da<lb/>
poco: onde si vede che se bene aveva promesso all&#x2019; imperatore<lb/>
di farlo cardinale et a lui ancora, non averebbe però osservato<lb/>
cosa alcuna, e perciò credo che essendo tornato al governo de&#x2019;<lb/>
suoi stati abbia sentito S. S<hi rendition="#sup"></hi> gran consolatione.</hi> </p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">IV. Cardinali.</hi> Sie werden alle nach der Reihe durchgegan-<lb/>
gen, und mehr oder minder gu&#x0364;n&#x017F;tig beurtheilt.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">V. De&#x2019; soggetti, che cascano in maggior consideratione<lb/>
per lo pontificato.</hi> </p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">VI. Interessi con Venetia.</hi> Es waren &#x017F;chon tau&#x017F;end Strei-<lb/>
tigkeiten im Gange. <hi rendition="#aq">Quando non si proveda alle pretensioni et<lb/>
ai disordini, un giorno si entrerà in qualche travaglio di gran<lb/>
momento, massime di questi novi acquisti</hi> (u&#x0364;ber die Schiffahrt<lb/>
auf dem Po), <hi rendition="#aq">che sempre vi penso per cognitione che ho<lb/>
della natura de&#x2019; preti e della chiesa mi fa temere.</hi></p><lb/>
            <p>Das ging nur allzubald in Erfu&#x0364;llung.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>71.<lb/><hi rendition="#aq">Venier: Relatione di Roma.</hi> 1601.</head><lb/>
            <p>Schon waren die Streitigkeiten zwi&#x017F;chen Pap&#x017F;t und Venedig<lb/>
ziemlich heftig geworden. Die Venezianer verweigerten, ihren Pa-<lb/>
triarchen zur Pru&#x0364;fung nach Rom zu &#x017F;chicken. Ueber den Poausfluß<lb/>
Goro hatten bittere Irrungen begonnen: eben um die&#x017F;er Streitigkeiten<lb/>
willen ward Venier nach Rom ge&#x017F;chickt.</p><lb/>
            <p>Nur eine kurze Zeit blieb er da: die Schilderung, die er von<lb/>
Clemens <hi rendition="#aq">VIII.</hi> entwirft, i&#x017F;t de&#x017F;&#x017F;enungeachtet recht brauchbar.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Della natura et pensieri del pontefice, per quello che a me<lb/>
tocca di considerare nella presente congiuntura per li negotii<lb/>
che giornalmente tratta V. Serenità con S. Beatitudine, dirò<lb/>
che il papa in questa età sua di 65 anni è più sano e più ga-<lb/>
gliardo di quello che sia stato negli anni adietro, non havendo<lb/>
indispositione alcuna fuoriche quella della chiragra o gotta, che<lb/>
però li serve, come vogliono li medici, a tenerlo preservato da<lb/>
altre indispositioni, e questa molto più di rado e molto meno<lb/>
che per l&#x2019;inanzi le da molestia al presente, per la bona regola<lb/>
particolarmente del viver, nel quale da certo tempo in qua pro-<lb/>
cede con grandissima riserva e con notabile astinenza nel bere:<lb/>
che le giova anco grandemente a non dar fomento alla grassezza,<lb/>
alla quale è molto inclinata la sua complessione, usando anco<lb/>
per questo di frequentare l&#x2019;esercitio di camminar longamente<lb/>
sempre che senza sconcio de negotii conosce di poterlo fare, ai</hi><lb/>
            </p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[358/0370] Venier credo che ’l povero prencipe la meritava, perche s’è risoluto alla guerra con fondamento principale del consiglio et delle promesse di S. Stà; quanto nel principio già tre anni e già due ancora esaltava la virtù e valor di questo prencipe fino al cielo, avendo detto a me più volte ch’egli solo faceva la guerra al Turco, tanto più ultimamente con la cessione che gli fece de’ suoi stati restava molto chiarito, et il predicava un gran da poco: onde si vede che se bene aveva promesso all’ imperatore di farlo cardinale et a lui ancora, non averebbe però osservato cosa alcuna, e perciò credo che essendo tornato al governo de’ suoi stati abbia sentito S. Stà gran consolatione. IV. Cardinali. Sie werden alle nach der Reihe durchgegan- gen, und mehr oder minder guͤnſtig beurtheilt. V. De’ soggetti, che cascano in maggior consideratione per lo pontificato. VI. Interessi con Venetia. Es waren ſchon tauſend Strei- tigkeiten im Gange. Quando non si proveda alle pretensioni et ai disordini, un giorno si entrerà in qualche travaglio di gran momento, massime di questi novi acquisti (uͤber die Schiffahrt auf dem Po), che sempre vi penso per cognitione che ho della natura de’ preti e della chiesa mi fa temere. Das ging nur allzubald in Erfuͤllung. 71. Venier: Relatione di Roma. 1601. Schon waren die Streitigkeiten zwiſchen Papſt und Venedig ziemlich heftig geworden. Die Venezianer verweigerten, ihren Pa- triarchen zur Pruͤfung nach Rom zu ſchicken. Ueber den Poausfluß Goro hatten bittere Irrungen begonnen: eben um dieſer Streitigkeiten willen ward Venier nach Rom geſchickt. Nur eine kurze Zeit blieb er da: die Schilderung, die er von Clemens VIII. entwirft, iſt deſſenungeachtet recht brauchbar. Della natura et pensieri del pontefice, per quello che a me tocca di considerare nella presente congiuntura per li negotii che giornalmente tratta V. Serenità con S. Beatitudine, dirò che il papa in questa età sua di 65 anni è più sano e più ga- gliardo di quello che sia stato negli anni adietro, non havendo indispositione alcuna fuoriche quella della chiragra o gotta, che però li serve, come vogliono li medici, a tenerlo preservato da altre indispositioni, e questa molto più di rado e molto meno che per l’inanzi le da molestia al presente, per la bona regola particolarmente del viver, nel quale da certo tempo in qua pro- cede con grandissima riserva e con notabile astinenza nel bere: che le giova anco grandemente a non dar fomento alla grassezza, alla quale è molto inclinata la sua complessione, usando anco per questo di frequentare l’esercitio di camminar longamente sempre che senza sconcio de negotii conosce di poterlo fare, ai

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836/370
Zitationshilfe: Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836, S. 358. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836/370>, abgerufen am 25.04.2024.