Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
rische Dinge vornimmt/ da setzt er so ein Hauffen
Sachen auf das Spiel/ und hat mehr Tref-
fer als Fehler auf den Nummern/ so muß er
ja verspielen. Nun/ er hat ja auch nicht das
Geringste mehr in seinen Vermögen/ und ich
habe die Briefe von so einen Herrn/ wenn er
er nichts hat. Keinen Heller Kost-Geld habe
ich/ weil ich bey ihm bin/ von ihm bekommen/
und wenn ich mir durch Stehlen manchmahl
nicht ein Accidens gemacht hätte/ so würde ich
wohl schmäle Bissen bey ihn haben fressen
müssen. Weil aber die Freude nun ein Ende
hat/ und nichts mehr bey dem Herrn Grafen
vor mich zu holen ist/ so hab ich incognito von
ihn meinen Abschied genommen/ er mag sich
nun den Hn. Capitain Lieutenant des Nachts
die stinckigten Knochen krauen lassen/ biß er
einschläfft/ ich habe Stanck genug bey meiner
Nächtlichen Auffwartung von ihm verschlu-
cken müssen. Ich will schon sehen/ wo ich einen
andern Herrn kriege/ der mir satt zu fressen
giebt/ daß ich mich nicht mehr auff das Pro-
movi
ren legen darff/ denn sonst/ wenn ich grös-
ser würde/ dürffte ich eine Gewohnheit drauß
machen/ und mit der Zeit gar an den Galgen
kommen.
(will abgehen.).
Siebender Aufftritt.
Mummel-Märten/ Mirax, Narruffsk. Pamph.
Mirax. (Kriegt ihn hinten bey den Ermel.) Halt
Vogel/ wo wilstu hinaus?
Mum. M. Warum denn/ was gehts denn euch
an? Last ihr mich immer gehen.

Mirax.
riſche Dinge vornim̃t/ da ſetzt er ſo ein Hauffen
Sachen auf das Spiel/ und hat mehr Tref-
fer als Fehler auf den Nummern/ ſo muß er
ja verſpielen. Nun/ er hat ja auch nicht das
Geringſte mehr in ſeinen Vermoͤgen/ und ich
habe die Briefe von ſo einen Herrn/ wenn er
er nichts hat. Keinen Heller Koſt-Geld habe
ich/ weil ich bey ihm bin/ von ihm bekommen/
und wenn ich mir durch Stehlen manchmahl
nicht ein Accidens gemacht haͤtte/ ſo wuͤrde ich
wohl ſchmaͤle Biſſen bey ihn haben freſſen
muͤſſen. Weil aber die Freude nun ein Ende
hat/ und nichts mehr bey dem Herrn Grafen
vor mich zu holen iſt/ ſo hab ich incognito von
ihn meinen Abſchied genommen/ er mag ſich
nun den Hn. Capitain Lieutenant des Nachts
die ſtinckigten Knochen krauen laſſen/ biß er
einſchlaͤfft/ ich habe Stanck genug bey meiner
Naͤchtlichen Auffwartung von ihm verſchlu-
cken muͤſſen. Ich will ſchon ſehen/ wo ich einen
andern Herrn kriege/ der mir ſatt zu freſſen
giebt/ daß ich mich nicht mehr auff das Pro-
movi
ren legen darff/ denn ſonſt/ wenn ich groͤſ-
ſer wuͤrde/ duͤrffte ich eine Gewohnheit drauß
machen/ und mit der Zeit gar an den Galgen
kommen.
(will abgehen.).
Siebender Aufftritt.
Mummel-Maͤrten/ Mirax, Narruffsk. Pamph.
Mirax. (Kriegt ihn hinten bey den Ermel.) Halt
Vogel/ wo wilſtu hinaus?
Mum. M. Warum denn/ was gehts denn euch
an? Laſt ihr mich immer gehen.

Mirax.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MUM">
            <p><pb facs="#f0119" n="108"/>
ri&#x017F;che Dinge vornim&#x0303;t/ da &#x017F;etzt er &#x017F;o ein Hauffen<lb/>
Sachen auf das Spiel/ und hat mehr Tref-<lb/>
fer als Fehler auf den Nummern/ &#x017F;o muß er<lb/>
ja ver&#x017F;pielen. Nun/ er hat ja auch nicht das<lb/>
Gering&#x017F;te mehr in &#x017F;einen Vermo&#x0364;gen/ und ich<lb/>
habe die Briefe von &#x017F;o einen Herrn/ wenn er<lb/>
er nichts hat. Keinen Heller Ko&#x017F;t-Geld habe<lb/>
ich/ weil ich bey ihm bin/ von ihm bekommen/<lb/>
und wenn ich mir durch Stehlen manchmahl<lb/>
nicht ein <hi rendition="#aq">Accidens</hi> gemacht ha&#x0364;tte/ &#x017F;o wu&#x0364;rde ich<lb/>
wohl &#x017F;chma&#x0364;le Bi&#x017F;&#x017F;en bey ihn haben fre&#x017F;&#x017F;en<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Weil aber die Freude nun ein Ende<lb/>
hat/ und nichts mehr bey dem Herrn Grafen<lb/>
vor mich zu holen i&#x017F;t/ &#x017F;o hab ich <hi rendition="#aq">incognito</hi> von<lb/>
ihn meinen Ab&#x017F;chied genommen/ er mag &#x017F;ich<lb/>
nun den Hn. <hi rendition="#aq">Capitain Lieutenant</hi> des Nachts<lb/>
die &#x017F;tinckigten Knochen krauen la&#x017F;&#x017F;en/ biß er<lb/>
ein&#x017F;chla&#x0364;fft/ ich habe Stanck genug bey meiner<lb/>
Na&#x0364;chtlichen Auffwartung von ihm ver&#x017F;chlu-<lb/>
cken mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Ich will &#x017F;chon &#x017F;ehen/ wo ich einen<lb/>
andern Herrn kriege/ der mir &#x017F;att zu fre&#x017F;&#x017F;en<lb/>
giebt/ daß ich mich nicht mehr auff das <hi rendition="#aq">Pro-<lb/>
movi</hi>ren legen darff/ denn &#x017F;on&#x017F;t/ wenn ich gro&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er wu&#x0364;rde/ du&#x0364;rffte ich eine Gewohnheit drauß<lb/>
machen/ und mit der Zeit gar an den Galgen<lb/>
kommen.</p>
            <stage>(<hi rendition="#fr">will abgehen.</hi>).</stage>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Siebender Aufftritt.</hi> </head><lb/>
          <stage><hi rendition="#fr">Mummel-Ma&#x0364;rten</hi>/ <hi rendition="#aq">Mirax, Narruffsk. Pamph.</hi></stage><lb/>
          <sp who="#MIR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Mirax.</hi> </hi> </speaker>
            <stage>(Kriegt ihn hinten bey den Ermel.)</stage>
            <p>Halt<lb/>
Vogel/ wo wil&#x017F;tu hinaus?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MUM">
            <speaker>Mum. M.</speaker>
            <p>Warum denn/ was gehts denn euch<lb/>
an? La&#x017F;t ihr mich immer gehen.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Mirax.</hi> </hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[108/0119] riſche Dinge vornim̃t/ da ſetzt er ſo ein Hauffen Sachen auf das Spiel/ und hat mehr Tref- fer als Fehler auf den Nummern/ ſo muß er ja verſpielen. Nun/ er hat ja auch nicht das Geringſte mehr in ſeinen Vermoͤgen/ und ich habe die Briefe von ſo einen Herrn/ wenn er er nichts hat. Keinen Heller Koſt-Geld habe ich/ weil ich bey ihm bin/ von ihm bekommen/ und wenn ich mir durch Stehlen manchmahl nicht ein Accidens gemacht haͤtte/ ſo wuͤrde ich wohl ſchmaͤle Biſſen bey ihn haben freſſen muͤſſen. Weil aber die Freude nun ein Ende hat/ und nichts mehr bey dem Herrn Grafen vor mich zu holen iſt/ ſo hab ich incognito von ihn meinen Abſchied genommen/ er mag ſich nun den Hn. Capitain Lieutenant des Nachts die ſtinckigten Knochen krauen laſſen/ biß er einſchlaͤfft/ ich habe Stanck genug bey meiner Naͤchtlichen Auffwartung von ihm verſchlu- cken muͤſſen. Ich will ſchon ſehen/ wo ich einen andern Herrn kriege/ der mir ſatt zu freſſen giebt/ daß ich mich nicht mehr auff das Pro- moviren legen darff/ denn ſonſt/ wenn ich groͤſ- ſer wuͤrde/ duͤrffte ich eine Gewohnheit drauß machen/ und mit der Zeit gar an den Galgen kommen. (will abgehen.). Siebender Aufftritt. Mummel-Maͤrten/ Mirax, Narruffsk. Pamph. Mirax. (Kriegt ihn hinten bey den Ermel.) Halt Vogel/ wo wilſtu hinaus? Mum. M. Warum denn/ was gehts denn euch an? Laſt ihr mich immer gehen. Mirax.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/119
Zitationshilfe: [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/119>, abgerufen am 19.04.2024.