Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
Fortun. Je meine Frau! grosse Herren/ wie mein Herr
Graf ist/ die machens bißweilen nicht anders.
Clare. Es ist aber nicht gut/ und wenn ich ja ein grosser
Herr seyn wolte/ als wie der Herr Graf auch würck-
lich einer ist/ so schaffte ich mir auch ein eigen Hauß/
und liesse mir wegen des Hauß-Zinses/ keine solche
Verdrießligkeit machen.
Fortun. Was brauchts aber mein gnädiger Herr/ daß er
sich hier in dieser Stadt ein Hauß kauffte/ ja wenn
er continue hier wohnte/ er hat in seiner Grafschafft
wohl 10. Häuser.
Clare. Ey das gläube ich gar wohl/ ich bin eine arme Frau
gegen dem Herrn Grafen/ und wenn ich mir an ei-
nen frembden Orte eine Stube miethete/ und solte
mich die Hauß-Wirthin um den Hauß-Zinß mahnen
lassen/ ich dächte es wäre mir eine grosse Schande.
Fortun. Ja/ ich kan mir nicht helffen/ es ist kein Geld da.
Clare. So höre ich mein Wunder/ ich soll noch länger war-
ten? Ach nein/ der Herr Capitain-Leutenant kans
nur den Herrn Grafen hinterbringen/ wofern ich
heut oder morgen wegen des Hauß-Zinses nicht con-
tenti
ret würde/ so wolte ich seine Stube zuschliessen/
und wolte weder ihn/ noch iemand von seinen Leuten
wieder in mein Hauß lassen.
(gehet ab.)
Fortun. Das wär auch was schönes/ und mein Herr
Graf dürffte wohl wider seinen Willen Hochzeit
machen müssen/ wo wolte er denn hernach seine Braut
hinführen/ bey Hofe würde sichs auch nicht wol schi-
cken/ weil alle Gemächer schon besetzt seyn.
Dreyzehnder Aufftritt.
Fortunatus, Kilian, (kömmt geschwind gelauffen.)
Kilian. Herr Capitain-Lieut. er soll geschwind zum Herrn
Grafen kommen/ die Stücke sollen gelöset werden/
daß darzu Anstalt gemacht wird.
Fort. Liegt denn alles an mir/ die Commission könte ja wohl
der Hr. Hauptman oder Fendrich über sich nehmen.
Kilian. Der Herr Graf trug es ihnen allen beyden auf/ al-
lein
Fortun. Je meine Frau! groſſe Herren/ wie mein Herr
Graf iſt/ die machens bißweilen nicht anders.
Clare. Es iſt aber nicht gut/ und wenn ich ja ein groſſer
Herr ſeyn wolte/ als wie der Herr Graf auch wuͤrck-
lich einer iſt/ ſo ſchaffte ich mir auch ein eigen Hauß/
und lieſſe mir wegen des Hauß-Zinſes/ keine ſolche
Verdrießligkeit machen.
Fortun. Was brauchts aber mein gnaͤdiger Herr/ daß er
ſich hier in dieſer Stadt ein Hauß kauffte/ ja wenn
er continuè hier wohnte/ er hat in ſeiner Grafſchafft
wohl 10. Haͤuſer.
Clare. Ey das glaͤube ich gar wohl/ ich bin eine arme Frau
gegen dem Herrn Grafen/ und wenn ich mir an ei-
nen frembden Orte eine Stube miethete/ und ſolte
mich die Hauß-Wirthin um den Hauß-Zinß mahnen
laſſen/ ich daͤchte es waͤre mir eine groſſe Schande.
Fortun. Ja/ ich kan mir nicht helffen/ es iſt kein Geld da.
Clare. So hoͤre ich mein Wunder/ ich ſoll noch laͤnger war-
ten? Ach nein/ der Herr Capitain-Leutenant kans
nur den Herrn Grafen hinterbringen/ wofern ich
heut oder morgen wegen des Hauß-Zinſes nicht con-
tenti
ret wuͤrde/ ſo wolte ich ſeine Stube zuſchlieſſen/
und wolte weder ihn/ noch iemand von ſeinen Leuten
wieder in mein Hauß laſſen.
(gehet ab.)
Fortun. Das waͤr auch was ſchoͤnes/ und mein Herr
Graf duͤrffte wohl wider ſeinen Willen Hochzeit
machen muͤſſen/ wo wolte er deñ hernach ſeine Braut
hinfuͤhren/ bey Hofe wuͤrde ſichs auch nicht wol ſchi-
cken/ weil alle Gemaͤcher ſchon beſetzt ſeyn.
Dreyzehnder Aufftritt.
Fortunatus, Kilian, (koͤmmt geſchwind gelauffen.)
Kilian. Herr Capitain-Lieut. er ſoll geſchwind zum Herrn
Grafen kommen/ die Stuͤcke ſollen geloͤſet werden/
daß darzu Anſtalt gemacht wird.
Fort. Liegt denn alles an mir/ die Commiſſion koͤnte ja wohl
der Hꝛ. Hauptman oder Fendrich uͤber ſich nehmen.
Kilian. Der Herr Graf trug es ihnen allen beyden auf/ al-
lein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0134" n="123"/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Fortun.</hi> </speaker>
            <p>Je meine Frau! gro&#x017F;&#x017F;e Herren/ wie mein Herr<lb/>
Graf i&#x017F;t/ die machens bißweilen nicht anders.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Clare.</hi> </speaker>
            <p>Es i&#x017F;t aber nicht gut/ und wenn ich ja ein gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Herr &#x017F;eyn wolte/ als wie der Herr Graf auch wu&#x0364;rck-<lb/>
lich einer i&#x017F;t/ &#x017F;o &#x017F;chaffte ich mir auch ein eigen Hauß/<lb/>
und lie&#x017F;&#x017F;e mir wegen des Hauß-Zin&#x017F;es/ keine &#x017F;olche<lb/>
Verdrießligkeit machen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Fortun.</hi> </speaker>
            <p>Was brauchts aber mein gna&#x0364;diger Herr/ daß er<lb/>
&#x017F;ich hier in die&#x017F;er Stadt ein Hauß kauffte/ ja wenn<lb/>
er <hi rendition="#aq">continuè</hi> hier wohnte/ er hat in &#x017F;einer Graf&#x017F;chafft<lb/>
wohl 10. Ha&#x0364;u&#x017F;er.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Clare.</hi> </speaker>
            <p>Ey das gla&#x0364;ube ich gar wohl/ ich bin eine arme Frau<lb/>
gegen dem Herrn Grafen/ und wenn ich mir an ei-<lb/>
nen frembden Orte eine Stube miethete/ und &#x017F;olte<lb/>
mich die Hauß-Wirthin um den Hauß-Zinß mahnen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ ich da&#x0364;chte es wa&#x0364;re mir eine gro&#x017F;&#x017F;e Schande.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Fortun.</hi> </speaker>
            <p>Ja/ ich kan mir nicht helffen/ es i&#x017F;t kein Geld da.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Clare.</hi> </speaker>
            <p>So ho&#x0364;re ich mein Wunder/ ich &#x017F;oll noch la&#x0364;nger war-<lb/>
ten? Ach nein/ der Herr <hi rendition="#aq">Capitain-Leutenant</hi> kans<lb/>
nur den Herrn Grafen hinterbringen/ wofern ich<lb/>
heut oder morgen wegen des Hauß-Zin&#x017F;es nicht <hi rendition="#aq">con-<lb/>
tenti</hi>ret wu&#x0364;rde/ &#x017F;o wolte ich &#x017F;eine Stube zu&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
und wolte weder ihn/ noch iemand von &#x017F;einen Leuten<lb/>
wieder in mein Hauß la&#x017F;&#x017F;en.</p>
            <stage>(gehet ab.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Fortun.</hi> </speaker>
            <p>Das wa&#x0364;r auch was &#x017F;cho&#x0364;nes/ und mein Herr<lb/>
Graf du&#x0364;rffte wohl wider &#x017F;einen Willen Hochzeit<lb/>
machen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ wo wolte er den&#x0303; hernach &#x017F;eine Braut<lb/>
hinfu&#x0364;hren/ bey Hofe wu&#x0364;rde &#x017F;ichs auch nicht wol &#x017F;chi-<lb/>
cken/ weil alle Gema&#x0364;cher &#x017F;chon be&#x017F;etzt &#x017F;eyn.</p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Dreyzehnder Aufftritt.</hi> </head><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Fortunatus, Kilian,</hi> </hi> </speaker>
            <stage>(ko&#x0364;mmt ge&#x017F;chwind gelauffen.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KIL">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Kilian.</hi> </speaker>
            <p>Herr <hi rendition="#aq">Capitain-Lieut.</hi> er &#x017F;oll ge&#x017F;chwind zum Herrn<lb/>
Grafen kommen/ die Stu&#x0364;cke &#x017F;ollen gelo&#x0364;&#x017F;et werden/<lb/>
daß darzu An&#x017F;talt gemacht wird.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Fort.</hi> </speaker>
            <p>Liegt denn alles an mir/ die <hi rendition="#aq">Commi&#x017F;&#x017F;ion</hi> ko&#x0364;nte ja wohl<lb/>
der H&#xA75B;. Hauptman oder Fendrich u&#x0364;ber &#x017F;ich nehmen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KIL">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Kilian.</hi> </speaker>
            <p>Der Herr Graf trug es ihnen allen beyden auf/ al-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">lein</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[123/0134] Fortun. Je meine Frau! groſſe Herren/ wie mein Herr Graf iſt/ die machens bißweilen nicht anders. Clare. Es iſt aber nicht gut/ und wenn ich ja ein groſſer Herr ſeyn wolte/ als wie der Herr Graf auch wuͤrck- lich einer iſt/ ſo ſchaffte ich mir auch ein eigen Hauß/ und lieſſe mir wegen des Hauß-Zinſes/ keine ſolche Verdrießligkeit machen. Fortun. Was brauchts aber mein gnaͤdiger Herr/ daß er ſich hier in dieſer Stadt ein Hauß kauffte/ ja wenn er continuè hier wohnte/ er hat in ſeiner Grafſchafft wohl 10. Haͤuſer. Clare. Ey das glaͤube ich gar wohl/ ich bin eine arme Frau gegen dem Herrn Grafen/ und wenn ich mir an ei- nen frembden Orte eine Stube miethete/ und ſolte mich die Hauß-Wirthin um den Hauß-Zinß mahnen laſſen/ ich daͤchte es waͤre mir eine groſſe Schande. Fortun. Ja/ ich kan mir nicht helffen/ es iſt kein Geld da. Clare. So hoͤre ich mein Wunder/ ich ſoll noch laͤnger war- ten? Ach nein/ der Herr Capitain-Leutenant kans nur den Herrn Grafen hinterbringen/ wofern ich heut oder morgen wegen des Hauß-Zinſes nicht con- tentiret wuͤrde/ ſo wolte ich ſeine Stube zuſchlieſſen/ und wolte weder ihn/ noch iemand von ſeinen Leuten wieder in mein Hauß laſſen. (gehet ab.) Fortun. Das waͤr auch was ſchoͤnes/ und mein Herr Graf duͤrffte wohl wider ſeinen Willen Hochzeit machen muͤſſen/ wo wolte er deñ hernach ſeine Braut hinfuͤhren/ bey Hofe wuͤrde ſichs auch nicht wol ſchi- cken/ weil alle Gemaͤcher ſchon beſetzt ſeyn. Dreyzehnder Aufftritt. Fortunatus, Kilian, (koͤmmt geſchwind gelauffen.) Kilian. Herr Capitain-Lieut. er ſoll geſchwind zum Herrn Grafen kommen/ die Stuͤcke ſollen geloͤſet werden/ daß darzu Anſtalt gemacht wird. Fort. Liegt denn alles an mir/ die Commiſſion koͤnte ja wohl der Hꝛ. Hauptman oder Fendrich uͤber ſich nehmen. Kilian. Der Herr Graf trug es ihnen allen beyden auf/ al- lein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/134
Zitationshilfe: [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/134>, abgerufen am 19.04.2024.