Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Lepsch. Wenn sie uns nur nicht tauffen/ ich
frage zwar auch nichts darnach/ es wäre aber
schade wenn die schönen Kleider solten naß werden.
Fleck. Sie werden uns ja nicht kennen/ daß
wir Hüpel-Jungen seyn?
Fidel. Sie kennen euch in Warheit nicht/
macht nur fort daß ihr euch vollends anziehet.
Lepsch. Ich bin gleich fertig.
Fleck. Und ich darff nur noch den Degen
anhangen/ so stehet der völlige Edelmann da.
Fidel. Nun kommt nur herein/ damit wirs
euch ein wenig weisen/ wie ihr eure Complimen-
ten sollet vorbringen.
(gehet mit Edwardten ab.
Lepsch. Der Juncker von Schreib an und
Lesch aus beliebe zu folgen.
Fleck. Ich werde den Herrn Baron von
Hüpelshausen nicht vorgehen.
Fidel. (Fidele kömmt wieder zurücke und
spricht)
scheret euch fort ihr Bärnhäuter.
Lepsch. Wir werden gehorsamen (gehen ab.
Scena X.
Der Prospect zeiget Schlampam-
pens Speise-Stube und sitzen um den
Tisch herum.
Schlampampe/ Schelmuffsky Cla-
rille/ Charlotte und Däfftle/ Ursille wartet
vor den Tische auff?
Schl.
E 2
Lepſch. Wenn ſie uns nur nicht tauffen/ ich
frage zwar auch nichts darnach/ es waͤre aber
ſchade weñ die ſchoͤnen Kleider ſolten naß weꝛden.
Fleck. Sie werden uns ja nicht kennen/ daß
wir Huͤpel-Jungen ſeyn?
Fidel. Sie kennen euch in Warheit nicht/
macht nur fort daß ihr euch vollends anziehet.
Lepſch. Ich bin gleich fertig.
Fleck. Und ich darff nur noch den Degen
anhangen/ ſo ſtehet der voͤllige Edelmann da.
Fidel. Nun kommt nur herein/ damit wirs
euch ein wenig weiſen/ wie ihr eure Complimen-
ten ſollet vorbringen.
(gehet mit Edwardten ab.
Lepſch. Der Juncker von Schreib an und
Leſch aus beliebe zu folgen.
Fleck. Ich werde den Herrn Baron von
Huͤpelshauſen nicht vorgehen.
Fidel. (Fidele koͤmmt wieder zuruͤcke und
ſpricht)
ſcheret euch fort ihr Baͤrnhaͤuter.
Lepſch. Wir werden gehorſamen (gehen ab.
Scena X.
Der Proſpect zeiget Schlampam-
pens Speiſe-Stube und ſitzen um den
Tiſch herum.
Schlampampe/ Schelmuffsky Cla-
rille/ Charlotte und Daͤfftle/ Urſille wartet
vor den Tiſche auff?
Schl.
E 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0063" n="51"/>
          <sp who="#LEP">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Lep&#x017F;ch.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Wenn &#x017F;ie uns nur nicht tauffen/ ich<lb/>
frage zwar auch nichts darnach/ es wa&#x0364;re aber<lb/>
&#x017F;chade wen&#x0303; die &#x017F;cho&#x0364;nen Kleider &#x017F;olten naß we&#xA75B;den.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLE">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fleck.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Sie werden uns ja nicht kennen/ daß<lb/>
wir Hu&#x0364;pel-Jungen &#x017F;eyn?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Sie kennen euch in Warheit nicht/<lb/>
macht nur fort daß ihr euch vollends anziehet.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LEP">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Lep&#x017F;ch.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ich bin gleich fertig.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLE">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fleck.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Und ich darff nur noch den Degen<lb/>
anhangen/ &#x017F;o &#x017F;tehet der vo&#x0364;llige Edelmann da.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Nun kommt nur herein/ damit wirs<lb/>
euch ein wenig wei&#x017F;en/ wie ihr eure Complimen-<lb/>
ten &#x017F;ollet vorbringen.</p>
            <stage>(gehet mit Edwardten ab.</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LEP">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Lep&#x017F;ch.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Der Juncker von Schreib an und<lb/>
Le&#x017F;ch aus beliebe zu folgen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLE">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fleck.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ich werde den Herrn Baron von<lb/>
Hu&#x0364;pelshau&#x017F;en nicht vorgehen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </hi> </speaker>
            <stage>(Fidele ko&#x0364;mmt wieder zuru&#x0364;cke und<lb/>
&#x017F;pricht)</stage>
            <p>&#x017F;cheret euch fort ihr Ba&#x0364;rnha&#x0364;uter.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LEP">
            <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Lep&#x017F;ch.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Wir werden gehor&#x017F;amen</p>
            <stage>(gehen ab.</stage>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Scena</hi></hi> X.</hi> </head><lb/>
          <stage><hi rendition="#b">Der</hi><hi rendition="#aq">Pro&#x017F;pect</hi><hi rendition="#b">zeiget Schlampam-</hi><lb/>
pens Spei&#x017F;e-Stube und &#x017F;itzen um den<lb/>
Ti&#x017F;ch herum.<lb/><hi rendition="#b">Schlampampe/ Schelmuffsky Cla-</hi><lb/>
rille/ Charlotte und Da&#x0364;fftle/ Ur&#x017F;ille wartet<lb/>
vor den Ti&#x017F;che auff?</stage><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">E 2</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Schl.</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[51/0063] Lepſch. Wenn ſie uns nur nicht tauffen/ ich frage zwar auch nichts darnach/ es waͤre aber ſchade weñ die ſchoͤnen Kleider ſolten naß weꝛden. Fleck. Sie werden uns ja nicht kennen/ daß wir Huͤpel-Jungen ſeyn? Fidel. Sie kennen euch in Warheit nicht/ macht nur fort daß ihr euch vollends anziehet. Lepſch. Ich bin gleich fertig. Fleck. Und ich darff nur noch den Degen anhangen/ ſo ſtehet der voͤllige Edelmann da. Fidel. Nun kommt nur herein/ damit wirs euch ein wenig weiſen/ wie ihr eure Complimen- ten ſollet vorbringen. (gehet mit Edwardten ab. Lepſch. Der Juncker von Schreib an und Leſch aus beliebe zu folgen. Fleck. Ich werde den Herrn Baron von Huͤpelshauſen nicht vorgehen. Fidel. (Fidele koͤmmt wieder zuruͤcke und ſpricht) ſcheret euch fort ihr Baͤrnhaͤuter. Lepſch. Wir werden gehorſamen (gehen ab. Scena X. Der Proſpect zeiget Schlampam- pens Speiſe-Stube und ſitzen um den Tiſch herum. Schlampampe/ Schelmuffsky Cla- rille/ Charlotte und Daͤfftle/ Urſille wartet vor den Tiſche auff? Schl. E 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/63
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 51. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/63>, abgerufen am 28.03.2024.