Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Weil mein Lavantin mich liebt/
Bin ich/ die sich ihm ergiebt/
Von Hertzen
Mit Schmertzen/
Mein Schatz komm fein geschwind.
Entree VIII.
Harleqvin. Lisette.
Harleqvin.
Hier steh ich schon vor dir mein Schatz mit Seel
und Leib/
Du hast mich ja gerufft/ mein süsser Zeit-vertreib.
Wenn ich schaue dein Gesicht/
Weiß ich nicht wie mir geschicht/
Ich schwitze
Vor Hitze/
Sag/ wiltu seyn mein Weib?
Lisette.
Diweil ich endlich doch muß nehmen einen Mann/
So stündestu mir wohl für allen andern an/
Wüst ich nur wie reich man dich
Schätzet/ sage/ kanst du mich
Mit Ehren
Ernehren/
Da liegt am meisten dran.
Harleqvin.
Gar recht/ ich habe gar ein treflich Heyraths Gut/
Erst/ ein schön Seiden-Kleid/ dann einen neuen Hut

Einen
Weil mein Lavantin mich liebt/
Bin ich/ die ſich ihm ergiebt/
Von Hertzen
Mit Schmertzen/
Mein Schatz komm fein geſchwind.
Entrée VIII.
Harleqvin. Liſette.
Harleqvin.
Hier ſteh ich ſchon vor dir mein Schatz mit Seel
und Leib/
Du haſt mich ja gerufft/ mein ſuͤſſer Zeit-vertreib.
Wenn ich ſchaue dein Geſicht/
Weiß ich nicht wie mir geſchicht/
Ich ſchwitze
Vor Hitze/
Sag/ wiltu ſeyn mein Weib?
Liſette.
Diweil ich endlich doch muß nehmen einen Mann/
So ſtuͤndeſtu mir wohl fuͤr allen andern an/
Wuͤſt ich nur wie reich man dich
Schaͤtzet/ ſage/ kanſt du mich
Mit Ehren
Ernehren/
Da liegt am meiſten dran.
Harleqvin.
Gar recht/ ich habe gar ein tꝛeflich Heyꝛaths Gut/
Erſt/ ein ſchoͤn Seiden-Kleid/ dann einẽ neuen Hut

Einen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#LIS">
            <p>
              <pb facs="#f0085" n="11"/> <hi rendition="#et">Weil mein Lavantin mich liebt/<lb/>
Bin ich/ die &#x017F;ich ihm ergiebt/<lb/>
Von Hertzen<lb/>
Mit Schmertzen/<lb/>
Mein Schatz komm fein ge&#x017F;chwind.</hi> </p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#aq">Entrée VIII.</hi> </hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#aq">Harleqvin. Li&#x017F;ette.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#HAR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Hier &#x017F;teh ich &#x017F;chon vor dir mein Schatz mit Seel<lb/><hi rendition="#et">und Leib/</hi><lb/>
Du ha&#x017F;t mich ja gerufft/ mein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Zeit-vertreib.<lb/><hi rendition="#et">Wenn ich &#x017F;chaue dein Ge&#x017F;icht/<lb/>
Weiß ich nicht wie mir ge&#x017F;chicht/<lb/>
Ich &#x017F;chwitze<lb/>
Vor Hitze/<lb/>
Sag/ wiltu &#x017F;eyn mein Weib?</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LIS">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Li&#x017F;ette.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Diweil ich endlich doch muß nehmen einen Mann/<lb/>
So &#x017F;tu&#x0364;nde&#x017F;tu mir wohl fu&#x0364;r allen andern an/<lb/><hi rendition="#et">Wu&#x0364;&#x017F;t ich nur wie reich man dich<lb/>
Scha&#x0364;tzet/ &#x017F;age/ kan&#x017F;t du mich<lb/>
Mit Ehren<lb/>
Ernehren/<lb/>
Da liegt am mei&#x017F;ten dran.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HAR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Gar recht/ ich habe gar ein t&#xA75B;eflich Hey&#xA75B;aths Gut/<lb/>
Er&#x017F;t/ ein &#x017F;cho&#x0364;n Seiden-Kleid/ dann eine&#x0303; neuen Hut</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Einen</fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[11/0085] Weil mein Lavantin mich liebt/ Bin ich/ die ſich ihm ergiebt/ Von Hertzen Mit Schmertzen/ Mein Schatz komm fein geſchwind. Entrée VIII. Harleqvin. Liſette. Harleqvin. Hier ſteh ich ſchon vor dir mein Schatz mit Seel und Leib/ Du haſt mich ja gerufft/ mein ſuͤſſer Zeit-vertreib. Wenn ich ſchaue dein Geſicht/ Weiß ich nicht wie mir geſchicht/ Ich ſchwitze Vor Hitze/ Sag/ wiltu ſeyn mein Weib? Liſette. Diweil ich endlich doch muß nehmen einen Mann/ So ſtuͤndeſtu mir wohl fuͤr allen andern an/ Wuͤſt ich nur wie reich man dich Schaͤtzet/ ſage/ kanſt du mich Mit Ehren Ernehren/ Da liegt am meiſten dran. Harleqvin. Gar recht/ ich habe gar ein tꝛeflich Heyꝛaths Gut/ Erſt/ ein ſchoͤn Seiden-Kleid/ dann einẽ neuen Hut Einen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/85
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 11. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/85>, abgerufen am 25.04.2024.