Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite




Der zwey und vierzigste Brief
von
Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.

Nun ist es Zeit zu gestehen, (und doch weiß
ich, daß deine Muthmaßungen meinem
Berichte zuvor gekommen sind) daß dieser Capi-
tain Tomlinson, der ein solcher Günstling meiner
Liebsten, und so eifrig ist Versöhnungen zu stif-
ten, weder größer noch kleiner ist, als der ehrliche
Patrik Mac Donald, den ein Lackey den er selbst
ausfündig gemacht hat, begleitet.

Du weist was für Abwechslungen das Leben
dieses Schelmen gehabt hat, der zu einer bessern
Hoffnung gebohren und auferzogen war. Aber
die sinnreiche Spitzbüberey, derentwegen man ihn
von der Dublinischen Universität gejaget, und was
man nachgehends überzeugend entdeckt hat, sind
sein Verderben gewesen. Dieses hat ihn aus ei-
nem Lande ins andere gejagt, und ihn endlich zu
einer Lebensart gebracht, vermöge der er zu einem
Manne für Fräulein Howes Townsend, mit
ihren Contrabanden geschickt ist. Er ist, wie du
weist, zu allen Unternehmungen die List und ein
besonderes Ansehen erfordern, sehr fähig. Und
kann man endlich mehr Gerechtigkeit verlangen,

als




Der zwey und vierzigſte Brief
von
Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.

Nun iſt es Zeit zu geſtehen, (und doch weiß
ich, daß deine Muthmaßungen meinem
Berichte zuvor gekommen ſind) daß dieſer Capi-
tain Tomlinſon, der ein ſolcher Guͤnſtling meiner
Liebſten, und ſo eifrig iſt Verſoͤhnungen zu ſtif-
ten, weder groͤßer noch kleiner iſt, als der ehrliche
Patrik Mac Donald, den ein Lackey den er ſelbſt
ausfuͤndig gemacht hat, begleitet.

Du weiſt was fuͤr Abwechslungen das Leben
dieſes Schelmen gehabt hat, der zu einer beſſern
Hoffnung gebohren und auferzogen war. Aber
die ſinnreiche Spitzbuͤberey, derentwegen man ihn
von der Dubliniſchen Univerſitaͤt gejaget, und was
man nachgehends uͤberzeugend entdeckt hat, ſind
ſein Verderben geweſen. Dieſes hat ihn aus ei-
nem Lande ins andere gejagt, und ihn endlich zu
einer Lebensart gebracht, vermoͤge der er zu einem
Manne fuͤr Fraͤulein Howes Townſend, mit
ihren Contrabanden geſchickt iſt. Er iſt, wie du
weiſt, zu allen Unternehmungen die Liſt und ein
beſonderes Anſehen erfordern, ſehr faͤhig. Und
kann man endlich mehr Gerechtigkeit verlangen,

als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0385" n="379"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der zwey und vierzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.</hi></head><lb/>
          <p><hi rendition="#in">N</hi>un i&#x017F;t es Zeit zu ge&#x017F;tehen, (und doch weiß<lb/>
ich, daß deine Muthmaßungen meinem<lb/>
Berichte zuvor gekommen &#x017F;ind) daß die&#x017F;er Capi-<lb/>
tain Tomlin&#x017F;on, der ein &#x017F;olcher Gu&#x0364;n&#x017F;tling meiner<lb/>
Lieb&#x017F;ten, und &#x017F;o eifrig i&#x017F;t Ver&#x017F;o&#x0364;hnungen zu &#x017F;tif-<lb/>
ten, weder gro&#x0364;ßer noch kleiner i&#x017F;t, als der ehrliche<lb/>
Patrik Mac Donald, den ein Lackey den er &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ausfu&#x0364;ndig gemacht hat, begleitet.</p><lb/>
          <p>Du wei&#x017F;t was fu&#x0364;r Abwechslungen das Leben<lb/>
die&#x017F;es Schelmen gehabt hat, der zu einer be&#x017F;&#x017F;ern<lb/>
Hoffnung gebohren und auferzogen war. Aber<lb/>
die &#x017F;innreiche Spitzbu&#x0364;berey, derentwegen man ihn<lb/>
von der Dublini&#x017F;chen Univer&#x017F;ita&#x0364;t gejaget, und was<lb/>
man nachgehends u&#x0364;berzeugend entdeckt hat, &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ein Verderben gewe&#x017F;en. Die&#x017F;es hat ihn aus ei-<lb/>
nem Lande ins andere gejagt, und ihn endlich zu<lb/>
einer Lebensart gebracht, vermo&#x0364;ge der er zu einem<lb/>
Manne fu&#x0364;r Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Howes Town&#x017F;end,</hi> mit<lb/>
ihren Contrabanden ge&#x017F;chickt i&#x017F;t. Er i&#x017F;t, wie du<lb/>
wei&#x017F;t, zu allen Unternehmungen die Li&#x017F;t und ein<lb/>
be&#x017F;onderes An&#x017F;ehen erfordern, &#x017F;ehr fa&#x0364;hig. Und<lb/>
kann man endlich mehr Gerechtigkeit verlangen,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[379/0385] Der zwey und vierzigſte Brief von Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford. Nun iſt es Zeit zu geſtehen, (und doch weiß ich, daß deine Muthmaßungen meinem Berichte zuvor gekommen ſind) daß dieſer Capi- tain Tomlinſon, der ein ſolcher Guͤnſtling meiner Liebſten, und ſo eifrig iſt Verſoͤhnungen zu ſtif- ten, weder groͤßer noch kleiner iſt, als der ehrliche Patrik Mac Donald, den ein Lackey den er ſelbſt ausfuͤndig gemacht hat, begleitet. Du weiſt was fuͤr Abwechslungen das Leben dieſes Schelmen gehabt hat, der zu einer beſſern Hoffnung gebohren und auferzogen war. Aber die ſinnreiche Spitzbuͤberey, derentwegen man ihn von der Dubliniſchen Univerſitaͤt gejaget, und was man nachgehends uͤberzeugend entdeckt hat, ſind ſein Verderben geweſen. Dieſes hat ihn aus ei- nem Lande ins andere gejagt, und ihn endlich zu einer Lebensart gebracht, vermoͤge der er zu einem Manne fuͤr Fraͤulein Howes Townſend, mit ihren Contrabanden geſchickt iſt. Er iſt, wie du weiſt, zu allen Unternehmungen die Liſt und ein beſonderes Anſehen erfordern, ſehr faͤhig. Und kann man endlich mehr Gerechtigkeit verlangen, als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/385
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 379. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/385>, abgerufen am 23.04.2024.