Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Rechenschaft zu geben? Ja, sie mögen auch See-
len haben. Weil dennoch in jener Welt kein
anderes Geschlecht ist, auch keines seyn darf, was
kann ein Frauenzimmer über Beleidigungen, die
ihr in ihrem weiblichen Stande widerfahren sind,
alsdann für eine Klage führen, wenn es mit dem
weiblichen Geschlecht ein Ende hat?



Der zweyte Brief
von
Herrn Lovelace an Hrn. Johann Belford.

Nunmehr muß ich beynahe daran verzweifeln,
daß ich bey meiner kalten Schönen durch
Liebe oder Höflichkeit etwas ausrichten sollte. Es
ist, wie ich dir schon berichtet habe, eine Abschrift
von dem Entwurfe zur Ehestiftung an den Capi-
tain Tomlinson gesandt; und zwar durch einen
eignen Boten. Er wird wirklich ins Reine ge-
bracht. Jch bin wiederum bey der Rechts-
Cammer gewesen. Aller Wahrscheinlichkeit nach
würde ich mir durch Malorys Vermittelung ei-
nen Trauschein verschaffet haben: wenn nicht
sein Freund, der Anwald, plötzlich nach Ches-
hunt geholet wäre, einer alten Frauen ein Testa-
ment zu machen. Pritchard hat mir mündlich,
ob ihn mein schöner Engel g eich nicht gesehen,

alles,



Rechenſchaft zu geben? Ja, ſie moͤgen auch See-
len haben. Weil dennoch in jener Welt kein
anderes Geſchlecht iſt, auch keines ſeyn darf, was
kann ein Frauenzimmer uͤber Beleidigungen, die
ihr in ihrem weiblichen Stande widerfahren ſind,
alsdann fuͤr eine Klage fuͤhren, wenn es mit dem
weiblichen Geſchlecht ein Ende hat?



Der zweyte Brief
von
Herrn Lovelace an Hrn. Johann Belford.

Nunmehr muß ich beynahe daran verzweifeln,
daß ich bey meiner kalten Schoͤnen durch
Liebe oder Hoͤflichkeit etwas ausrichten ſollte. Es
iſt, wie ich dir ſchon berichtet habe, eine Abſchrift
von dem Entwurfe zur Eheſtiftung an den Capi-
tain Tomlinſon geſandt; und zwar durch einen
eignen Boten. Er wird wirklich ins Reine ge-
bracht. Jch bin wiederum bey der Rechts-
Cammer geweſen. Aller Wahrſcheinlichkeit nach
wuͤrde ich mir durch Malorys Vermittelung ei-
nen Trauſchein verſchaffet haben: wenn nicht
ſein Freund, der Anwald, ploͤtzlich nach Ches-
hunt geholet waͤre, einer alten Frauen ein Teſta-
ment zu machen. Pritchard hat mir muͤndlich,
ob ihn mein ſchoͤner Engel g eich nicht geſehen,

alles,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0014" n="8"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Rechen&#x017F;chaft zu geben? Ja, &#x017F;ie mo&#x0364;gen auch See-<lb/>
len haben. Weil dennoch in jener Welt kein<lb/>
anderes Ge&#x017F;chlecht i&#x017F;t, auch keines &#x017F;eyn darf, was<lb/>
kann ein Frauenzimmer u&#x0364;ber Beleidigungen, die<lb/>
ihr in ihrem weiblichen Stande widerfahren &#x017F;ind,<lb/>
alsdann fu&#x0364;r eine Klage fu&#x0364;hren, wenn es mit dem<lb/>
weiblichen Ge&#x017F;chlecht ein Ende hat?</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der zweyte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Lovelace an Hrn. Johann Belford.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Montags den 5ten Juni</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">N</hi>unmehr muß ich beynahe daran verzweifeln,<lb/>
daß ich bey meiner kalten Scho&#x0364;nen durch<lb/>
Liebe oder Ho&#x0364;flichkeit etwas ausrichten &#x017F;ollte. Es<lb/>
i&#x017F;t, wie ich dir &#x017F;chon berichtet habe, eine Ab&#x017F;chrift<lb/>
von dem Entwurfe zur Ehe&#x017F;tiftung an den Capi-<lb/>
tain Tomlin&#x017F;on ge&#x017F;andt; und zwar durch einen<lb/>
eignen Boten. Er wird wirklich ins Reine ge-<lb/>
bracht. Jch bin wiederum bey der Rechts-<lb/>
Cammer gewe&#x017F;en. Aller Wahr&#x017F;cheinlichkeit nach<lb/>
wu&#x0364;rde ich mir durch Malorys Vermittelung ei-<lb/>
nen Trau&#x017F;chein ver&#x017F;chaffet haben: wenn nicht<lb/>
&#x017F;ein Freund, der Anwald, plo&#x0364;tzlich nach Ches-<lb/>
hunt geholet wa&#x0364;re, einer alten Frauen ein Te&#x017F;ta-<lb/>
ment zu machen. Pritchard hat mir mu&#x0364;ndlich,<lb/>
ob ihn mein &#x017F;cho&#x0364;ner Engel g eich nicht ge&#x017F;ehen,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">alles,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[8/0014] Rechenſchaft zu geben? Ja, ſie moͤgen auch See- len haben. Weil dennoch in jener Welt kein anderes Geſchlecht iſt, auch keines ſeyn darf, was kann ein Frauenzimmer uͤber Beleidigungen, die ihr in ihrem weiblichen Stande widerfahren ſind, alsdann fuͤr eine Klage fuͤhren, wenn es mit dem weiblichen Geſchlecht ein Ende hat? Der zweyte Brief von Herrn Lovelace an Hrn. Johann Belford. Montags den 5ten Juni Nunmehr muß ich beynahe daran verzweifeln, daß ich bey meiner kalten Schoͤnen durch Liebe oder Hoͤflichkeit etwas ausrichten ſollte. Es iſt, wie ich dir ſchon berichtet habe, eine Abſchrift von dem Entwurfe zur Eheſtiftung an den Capi- tain Tomlinſon geſandt; und zwar durch einen eignen Boten. Er wird wirklich ins Reine ge- bracht. Jch bin wiederum bey der Rechts- Cammer geweſen. Aller Wahrſcheinlichkeit nach wuͤrde ich mir durch Malorys Vermittelung ei- nen Trauſchein verſchaffet haben: wenn nicht ſein Freund, der Anwald, ploͤtzlich nach Ches- hunt geholet waͤre, einer alten Frauen ein Teſta- ment zu machen. Pritchard hat mir muͤndlich, ob ihn mein ſchoͤner Engel g eich nicht geſehen, alles,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/14
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/14>, abgerufen am 19.04.2024.