Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite




Der sechzehnte Brief
von
Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.

Nunmehr, dachte ich, wäre es hohe Zeit, alle
meine Gedanken auf meine Geliebte zu rich-
ten. Sie hatte völlige Muße gehabt, den Jn-
halt der Briefe, die ich bey ihr gelassen hatte, zu
erwägen.

Jch ersuchte also Fr. Moore, hineinzugehen
und sich zu erkundigen, ob es ihr zu erlauben be-
liebte, daß ich ihr in ihrem Zimmer auf Veran-
lassung der Briefe, die ich bey ihr gelassen hätte,
meine Aufwartung machte: oder ob sie die Güte
haben wollte, mir ihre Gesellschaft in dem Spei-
sesaal zu gönnen?

Frau Moore hat die Jungfer Rawlins, mit
ihr zu der Fräulein zu gehen. Sie klopften an
die Thüre und wurden beyde vorgelassen.

Jch muß hier einen Augenblick abbrechen,
und, ob gleich wider mich selbst, über die Sicher-
heit, welche aus der Unschuld entstehet, eine Be-
trachtung anstellen. Es würde besser gewesen
seyn, wenn bey derselben mehr von der Klugheit
der Schlange mit der Aufrichtigkeit der Taube
vereinigt gewesen wäre. Denn da sie sich hier
gar um nichts bekümmerte, was ich hinter ihren
Rücken sagen konnte; weil sie sich auf ihre guten

Eigen-




Der ſechzehnte Brief
von
Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.

Nunmehr, dachte ich, waͤre es hohe Zeit, alle
meine Gedanken auf meine Geliebte zu rich-
ten. Sie hatte voͤllige Muße gehabt, den Jn-
halt der Briefe, die ich bey ihr gelaſſen hatte, zu
erwaͤgen.

Jch erſuchte alſo Fr. Moore, hineinzugehen
und ſich zu erkundigen, ob es ihr zu erlauben be-
liebte, daß ich ihr in ihrem Zimmer auf Veran-
laſſung der Briefe, die ich bey ihr gelaſſen haͤtte,
meine Aufwartung machte: oder ob ſie die Guͤte
haben wollte, mir ihre Geſellſchaft in dem Spei-
ſeſaal zu goͤnnen?

Frau Moore hat die Jungfer Rawlins, mit
ihr zu der Fraͤulein zu gehen. Sie klopften an
die Thuͤre und wurden beyde vorgelaſſen.

Jch muß hier einen Augenblick abbrechen,
und, ob gleich wider mich ſelbſt, uͤber die Sicher-
heit, welche aus der Unſchuld entſtehet, eine Be-
trachtung anſtellen. Es wuͤrde beſſer geweſen
ſeyn, wenn bey derſelben mehr von der Klugheit
der Schlange mit der Aufrichtigkeit der Taube
vereinigt geweſen waͤre. Denn da ſie ſich hier
gar um nichts bekuͤmmerte, was ich hinter ihren
Ruͤcken ſagen konnte; weil ſie ſich auf ihre guten

Eigen-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0291" n="285"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der &#x017F;echzehnte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.</hi></head><lb/>
          <p><hi rendition="#in">N</hi>unmehr, dachte ich, wa&#x0364;re es hohe Zeit, alle<lb/>
meine Gedanken auf meine Geliebte zu rich-<lb/>
ten. Sie hatte vo&#x0364;llige Muße gehabt, den Jn-<lb/>
halt der Briefe, die ich bey ihr gela&#x017F;&#x017F;en hatte, zu<lb/>
erwa&#x0364;gen.</p><lb/>
          <p>Jch er&#x017F;uchte al&#x017F;o Fr. Moore, hineinzugehen<lb/>
und &#x017F;ich zu erkundigen, ob es ihr zu erlauben be-<lb/>
liebte, daß ich ihr in ihrem Zimmer auf Veran-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;ung der Briefe, die ich bey ihr gela&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte,<lb/>
meine Aufwartung machte: oder ob &#x017F;ie die Gu&#x0364;te<lb/>
haben wollte, mir ihre Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft in dem Spei-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;aal zu go&#x0364;nnen?</p><lb/>
          <p>Frau Moore hat die Jungfer Rawlins, mit<lb/>
ihr zu der Fra&#x0364;ulein zu gehen. Sie klopften an<lb/>
die Thu&#x0364;re und wurden beyde vorgela&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Jch muß hier einen Augenblick abbrechen,<lb/>
und, ob gleich wider mich &#x017F;elb&#x017F;t, u&#x0364;ber die Sicher-<lb/>
heit, welche aus der Un&#x017F;chuld ent&#x017F;tehet, eine Be-<lb/>
trachtung an&#x017F;tellen. Es wu&#x0364;rde be&#x017F;&#x017F;er gewe&#x017F;en<lb/>
&#x017F;eyn, wenn bey der&#x017F;elben mehr von der Klugheit<lb/>
der Schlange mit der Aufrichtigkeit der Taube<lb/>
vereinigt gewe&#x017F;en wa&#x0364;re. Denn da &#x017F;ie &#x017F;ich hier<lb/>
gar um nichts beku&#x0364;mmerte, was ich hinter ihren<lb/>
Ru&#x0364;cken &#x017F;agen konnte; weil &#x017F;ie &#x017F;ich auf ihre guten<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Eigen-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[285/0291] Der ſechzehnte Brief von Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford. Nunmehr, dachte ich, waͤre es hohe Zeit, alle meine Gedanken auf meine Geliebte zu rich- ten. Sie hatte voͤllige Muße gehabt, den Jn- halt der Briefe, die ich bey ihr gelaſſen hatte, zu erwaͤgen. Jch erſuchte alſo Fr. Moore, hineinzugehen und ſich zu erkundigen, ob es ihr zu erlauben be- liebte, daß ich ihr in ihrem Zimmer auf Veran- laſſung der Briefe, die ich bey ihr gelaſſen haͤtte, meine Aufwartung machte: oder ob ſie die Guͤte haben wollte, mir ihre Geſellſchaft in dem Spei- ſeſaal zu goͤnnen? Frau Moore hat die Jungfer Rawlins, mit ihr zu der Fraͤulein zu gehen. Sie klopften an die Thuͤre und wurden beyde vorgelaſſen. Jch muß hier einen Augenblick abbrechen, und, ob gleich wider mich ſelbſt, uͤber die Sicher- heit, welche aus der Unſchuld entſtehet, eine Be- trachtung anſtellen. Es wuͤrde beſſer geweſen ſeyn, wenn bey derſelben mehr von der Klugheit der Schlange mit der Aufrichtigkeit der Taube vereinigt geweſen waͤre. Denn da ſie ſich hier gar um nichts bekuͤmmerte, was ich hinter ihren Ruͤcken ſagen konnte; weil ſie ſich auf ihre guten Eigen-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/291
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 285. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/291>, abgerufen am 19.04.2024.