Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch beklage dich von Herzen: das thut auch
Belton. Aber es kann noch zum Besten aus-
schlagen: denn, wie ich vernehme, ist sie mit dei-
nem Merkzeichen weggegangen. Ein kleiner al-
berner Teufel! Wo will sie sich verbessern?
Niemand wird sie einmal ansehen. Und man
sagt mir, du würdest sie gewiß geheirathet haben,
wenn sie geblieben wäre. - - Allein ich kenne
dich besser.

Lebe wohl, liebes Brüderchen. Wenn dein
Onkel nun sterben wollte, dich für diesen Verlust
zu trösten: wie recht zu gelegner Zeit würde
er sich abführen! Laß uns einen Brief von dir
haben: ich bitte dich, thue es. Du kannst teu-
felmäßig an Belforden schreiben, der uns gar
nichts zeiget.

Dein herzlichergebener
Richard Mowbray.


Der vier und siebzigste Brief
von
Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.

Du hast deine Zeitung schon von Mc Donald
und Mowbray gehöret. Jch weiß nicht,
ob du sie gut oder böse nennen wirst. Nur
wünschte ich, daß ich dir eben diese Freude zu ma-

chen


Jch beklage dich von Herzen: das thut auch
Belton. Aber es kann noch zum Beſten aus-
ſchlagen: denn, wie ich vernehme, iſt ſie mit dei-
nem Merkzeichen weggegangen. Ein kleiner al-
berner Teufel! Wo will ſie ſich verbeſſern?
Niemand wird ſie einmal anſehen. Und man
ſagt mir, du wuͤrdeſt ſie gewiß geheirathet haben,
wenn ſie geblieben waͤre. ‒ ‒ Allein ich kenne
dich beſſer.

Lebe wohl, liebes Bruͤderchen. Wenn dein
Onkel nun ſterben wollte, dich fuͤr dieſen Verluſt
zu troͤſten: wie recht zu gelegner Zeit wuͤrde
er ſich abfuͤhren! Laß uns einen Brief von dir
haben: ich bitte dich, thue es. Du kannſt teu-
felmaͤßig an Belforden ſchreiben, der uns gar
nichts zeiget.

Dein herzlichergebener
Richard Mowbray.


Der vier und ſiebzigſte Brief
von
Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.

Du haſt deine Zeitung ſchon von Mc Donald
und Mowbray gehoͤret. Jch weiß nicht,
ob du ſie gut oder boͤſe nennen wirſt. Nur
wuͤnſchte ich, daß ich dir eben dieſe Freude zu ma-

chen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0865" n="859"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Jch beklage dich von Herzen: das thut auch<lb/>
Belton. Aber es kann noch zum Be&#x017F;ten aus-<lb/>
&#x017F;chlagen: denn, wie ich vernehme, i&#x017F;t &#x017F;ie mit dei-<lb/>
nem Merkzeichen weggegangen. Ein kleiner al-<lb/>
berner Teufel! Wo will &#x017F;ie &#x017F;ich verbe&#x017F;&#x017F;ern?<lb/>
Niemand wird &#x017F;ie einmal an&#x017F;ehen. Und man<lb/>
&#x017F;agt mir, du wu&#x0364;rde&#x017F;t &#x017F;ie gewiß geheirathet haben,<lb/>
wenn &#x017F;ie geblieben wa&#x0364;re. &#x2012; &#x2012; Allein ich kenne<lb/>
dich be&#x017F;&#x017F;er.</p><lb/>
          <p>Lebe wohl, liebes Bru&#x0364;derchen. Wenn dein<lb/>
Onkel nun &#x017F;terben wollte, dich fu&#x0364;r die&#x017F;en Verlu&#x017F;t<lb/>
zu tro&#x0364;&#x017F;ten: wie <hi rendition="#fr">recht zu gelegner Zeit</hi> wu&#x0364;rde<lb/>
er &#x017F;ich abfu&#x0364;hren! Laß uns einen Brief von dir<lb/>
haben: ich bitte dich, thue es. Du kann&#x017F;t teu-<lb/>
felma&#x0364;ßig an Belforden &#x017F;chreiben, der uns gar<lb/>
nichts zeiget.</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Dein herzlichergebener<lb/><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Richard Mowbray.</hi></hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der vier und &#x017F;iebzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Donner&#x017F;tags, den 29ten Jun.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">D</hi>u ha&#x017F;t deine Zeitung &#x017F;chon von M<hi rendition="#sup">c</hi> Donald<lb/>
und Mowbray geho&#x0364;ret. Jch weiß nicht,<lb/>
ob du &#x017F;ie gut oder bo&#x0364;&#x017F;e nennen wir&#x017F;t. Nur<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chte ich, daß ich dir eben die&#x017F;e Freude zu ma-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">chen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[859/0865] Jch beklage dich von Herzen: das thut auch Belton. Aber es kann noch zum Beſten aus- ſchlagen: denn, wie ich vernehme, iſt ſie mit dei- nem Merkzeichen weggegangen. Ein kleiner al- berner Teufel! Wo will ſie ſich verbeſſern? Niemand wird ſie einmal anſehen. Und man ſagt mir, du wuͤrdeſt ſie gewiß geheirathet haben, wenn ſie geblieben waͤre. ‒ ‒ Allein ich kenne dich beſſer. Lebe wohl, liebes Bruͤderchen. Wenn dein Onkel nun ſterben wollte, dich fuͤr dieſen Verluſt zu troͤſten: wie recht zu gelegner Zeit wuͤrde er ſich abfuͤhren! Laß uns einen Brief von dir haben: ich bitte dich, thue es. Du kannſt teu- felmaͤßig an Belforden ſchreiben, der uns gar nichts zeiget. Dein herzlichergebener Richard Mowbray. Der vier und ſiebzigſte Brief von Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace. Donnerſtags, den 29ten Jun. Du haſt deine Zeitung ſchon von Mc Donald und Mowbray gehoͤret. Jch weiß nicht, ob du ſie gut oder boͤſe nennen wirſt. Nur wuͤnſchte ich, daß ich dir eben dieſe Freude zu ma- chen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/865
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 859. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/865>, abgerufen am 18.04.2024.