Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Die Hauptursache aber, warum ich so besonders
schreibe, ist diese, daß ich Sie um Erlaubniß bit-
te, Jhnen Geld, Kleider und Wäsche, welches
Sie nothwendig brauchen müssen, zu senden, und
dabey ersuche, mich wissen zu lassen, ob entweder
ich, oder sonst jemand, bey dem ich etwas
gelten mag,
Jhnen dienen kann. Jch bin aus-
nehmend besorgt, daß Sie da, wo Sie sich auf-
halten, noch nicht genug vor seinen Händen gesi-
chert sind. Gleichwohl ist London, wie ich ver-
sichert bin, vor allen andern der Ort, wo man
geheim bleiben kann.

Jch möchte mir vor Verdruß die Haare aus-
raufen, daß ich es nicht in meiner Gewalt habe,
Jhnen persöhnlichen Schutz zu ertheilen! - -
Jch bin

Jhre ewig ergebene
Anna Howe.


Der fünf und zwanzigste Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an Fräulein
Howe.

Jch lasse mir den Weg gefallen, allerliebste
Freundinn, den Sie vorschreiben, unsere
Briefe zu übermachen; und habe es schon mit
dem Wärter in dem Wirthshause verabreden

lassen,



Die Haupturſache aber, warum ich ſo beſonders
ſchreibe, iſt dieſe, daß ich Sie um Erlaubniß bit-
te, Jhnen Geld, Kleider und Waͤſche, welches
Sie nothwendig brauchen muͤſſen, zu ſenden, und
dabey erſuche, mich wiſſen zu laſſen, ob entweder
ich, oder ſonſt jemand, bey dem ich etwas
gelten mag,
Jhnen dienen kann. Jch bin aus-
nehmend beſorgt, daß Sie da, wo Sie ſich auf-
halten, noch nicht genug vor ſeinen Haͤnden geſi-
chert ſind. Gleichwohl iſt London, wie ich ver-
ſichert bin, vor allen andern der Ort, wo man
geheim bleiben kann.

Jch moͤchte mir vor Verdruß die Haare aus-
raufen, daß ich es nicht in meiner Gewalt habe,
Jhnen perſoͤhnlichen Schutz zu ertheilen! ‒ ‒
Jch bin

Jhre ewig ergebene
Anna Howe.


Der fuͤnf und zwanzigſte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein
Howe.

Jch laſſe mir den Weg gefallen, allerliebſte
Freundinn, den Sie vorſchreiben, unſere
Briefe zu uͤbermachen; und habe es ſchon mit
dem Waͤrter in dem Wirthshauſe verabreden

laſſen,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0168" n="162"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Die Hauptur&#x017F;ache aber, warum ich &#x017F;o be&#x017F;onders<lb/>
&#x017F;chreibe, i&#x017F;t die&#x017F;e, daß ich Sie um Erlaubniß bit-<lb/>
te, Jhnen Geld, Kleider und Wa&#x0364;&#x017F;che, welches<lb/>
Sie nothwendig brauchen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, zu &#x017F;enden, und<lb/>
dabey er&#x017F;uche, mich wi&#x017F;&#x017F;en zu la&#x017F;&#x017F;en, ob entweder<lb/>
ich, oder &#x017F;on&#x017F;t <hi rendition="#fr">jemand, bey dem ich etwas<lb/>
gelten mag,</hi> Jhnen dienen kann. Jch bin aus-<lb/>
nehmend be&#x017F;orgt, daß Sie da, wo Sie &#x017F;ich auf-<lb/>
halten, noch nicht genug vor &#x017F;einen Ha&#x0364;nden ge&#x017F;i-<lb/>
chert &#x017F;ind. Gleichwohl i&#x017F;t London, wie ich ver-<lb/>
&#x017F;ichert bin, vor allen andern der Ort, wo man<lb/>
geheim bleiben kann.</p><lb/>
          <p>Jch mo&#x0364;chte mir vor Verdruß die Haare aus-<lb/>
raufen, daß ich es nicht in meiner Gewalt habe,<lb/>
Jhnen <hi rendition="#fr">per&#x017F;o&#x0364;hnlichen</hi> Schutz zu ertheilen! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Jch bin</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Jhre ewig ergebene<lb/><hi rendition="#fr">Anna Howe.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der fu&#x0364;nf und zwanzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an Fra&#x0364;ulein<lb/>
Howe.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Dien&#x017F;tags, den 11 ten Jul.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>ch la&#x017F;&#x017F;e mir den Weg gefallen, allerlieb&#x017F;te<lb/>
Freundinn, den Sie vor&#x017F;chreiben, un&#x017F;ere<lb/>
Briefe zu u&#x0364;bermachen; und habe es &#x017F;chon mit<lb/>
dem Wa&#x0364;rter in dem Wirthshau&#x017F;e verabreden<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">la&#x017F;&#x017F;en,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[162/0168] Die Haupturſache aber, warum ich ſo beſonders ſchreibe, iſt dieſe, daß ich Sie um Erlaubniß bit- te, Jhnen Geld, Kleider und Waͤſche, welches Sie nothwendig brauchen muͤſſen, zu ſenden, und dabey erſuche, mich wiſſen zu laſſen, ob entweder ich, oder ſonſt jemand, bey dem ich etwas gelten mag, Jhnen dienen kann. Jch bin aus- nehmend beſorgt, daß Sie da, wo Sie ſich auf- halten, noch nicht genug vor ſeinen Haͤnden geſi- chert ſind. Gleichwohl iſt London, wie ich ver- ſichert bin, vor allen andern der Ort, wo man geheim bleiben kann. Jch moͤchte mir vor Verdruß die Haare aus- raufen, daß ich es nicht in meiner Gewalt habe, Jhnen perſoͤhnlichen Schutz zu ertheilen! ‒ ‒ Jch bin Jhre ewig ergebene Anna Howe. Der fuͤnf und zwanzigſte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein Howe. Dienſtags, den 11 ten Jul. Jch laſſe mir den Weg gefallen, allerliebſte Freundinn, den Sie vorſchreiben, unſere Briefe zu uͤbermachen; und habe es ſchon mit dem Waͤrter in dem Wirthshauſe verabreden laſſen,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/168
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 162. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/168>, abgerufen am 25.04.2024.