Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite




Der fünfte Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an Hanna
Burton.

Meine liebe Hanna,

Es ist mir sehr wunderlich gegangen, seit dem
ihr von meinen Diensten, so sehr wider
meinen Willen, genommen, und nur eingebil-
dete Mitgesellinn über mich gesetzet worden. Aber
das muß nun alles vergessen seyn - -

Wie befindet ihr euch, meine Hanna?
Seyd ihr von eurer Krankheit wieder genesen?
Wo ihr wieder besser seyd: wollt ihr denn zu
mir kommen und bey mir seyn? Oder könnt
ihr es füglich?

Jch bin in großes Unglück gerathen, und
da ich unter lauter fremden Leuten bin, würde
es mir lieb seyn, euch bey mir zu haben, von
deren Treue und Liebe ich so viele angenehme
Proben gehabt.

Jch lebe oder sterbe: so will ich mich be-
mühen, daß es euch nicht gereuen soll, meine
Hanna.

Wo ihr wieder besser seyd, wie ich hoffe,
und einen guten Dienst habt: so möchten viel-

leicht
B 5




Der fuͤnfte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Hanna
Burton.

Meine liebe Hanna,

Es iſt mir ſehr wunderlich gegangen, ſeit dem
ihr von meinen Dienſten, ſo ſehr wider
meinen Willen, genommen, und nur eingebil-
dete Mitgeſellinn uͤber mich geſetzet worden. Aber
das muß nun alles vergeſſen ſeyn ‒ ‒

Wie befindet ihr euch, meine Hanna?
Seyd ihr von eurer Krankheit wieder geneſen?
Wo ihr wieder beſſer ſeyd: wollt ihr denn zu
mir kommen und bey mir ſeyn? Oder koͤnnt
ihr es fuͤglich?

Jch bin in großes Ungluͤck gerathen, und
da ich unter lauter fremden Leuten bin, wuͤrde
es mir lieb ſeyn, euch bey mir zu haben, von
deren Treue und Liebe ich ſo viele angenehme
Proben gehabt.

Jch lebe oder ſterbe: ſo will ich mich be-
muͤhen, daß es euch nicht gereuen ſoll, meine
Hanna.

Wo ihr wieder beſſer ſeyd, wie ich hoffe,
und einen guten Dienſt habt: ſo moͤchten viel-

leicht
B 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0031" n="25"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der fu&#x0364;nfte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an Hanna<lb/>
Burton.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Donner&#x017F;tags, den 29ten Jun.</hi> </dateline><lb/>
          <salute> <hi rendition="#b">Meine liebe Hanna,</hi> </salute><lb/>
          <p><hi rendition="#in">E</hi>s i&#x017F;t mir &#x017F;ehr wunderlich gegangen, &#x017F;eit dem<lb/>
ihr von meinen Dien&#x017F;ten, &#x017F;o &#x017F;ehr wider<lb/>
meinen Willen, genommen, und nur eingebil-<lb/>
dete Mitge&#x017F;ellinn u&#x0364;ber mich ge&#x017F;etzet worden. Aber<lb/>
das muß nun alles verge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Wie befindet ihr euch, meine Hanna?<lb/>
Seyd ihr von eurer Krankheit wieder gene&#x017F;en?<lb/>
Wo ihr wieder be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyd: wollt ihr denn zu<lb/>
mir kommen und bey mir &#x017F;eyn? Oder <hi rendition="#fr">ko&#x0364;nnt</hi><lb/>
ihr es fu&#x0364;glich?</p><lb/>
          <p>Jch bin in großes Unglu&#x0364;ck gerathen, und<lb/>
da ich unter lauter fremden Leuten bin, wu&#x0364;rde<lb/>
es mir lieb &#x017F;eyn, <hi rendition="#fr">euch</hi> bey mir zu haben, von<lb/>
deren Treue und Liebe ich &#x017F;o viele angenehme<lb/>
Proben gehabt.</p><lb/>
          <p>Jch lebe oder &#x017F;terbe: &#x017F;o will ich mich be-<lb/>
mu&#x0364;hen, daß es euch nicht gereuen &#x017F;oll, meine<lb/>
Hanna.</p><lb/>
          <p>Wo ihr wieder be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyd, wie ich hoffe,<lb/>
und einen guten Dien&#x017F;t habt: &#x017F;o mo&#x0364;chten viel-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B 5</fw><fw place="bottom" type="catch">leicht</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[25/0031] Der fuͤnfte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Hanna Burton. Donnerſtags, den 29ten Jun. Meine liebe Hanna, Es iſt mir ſehr wunderlich gegangen, ſeit dem ihr von meinen Dienſten, ſo ſehr wider meinen Willen, genommen, und nur eingebil- dete Mitgeſellinn uͤber mich geſetzet worden. Aber das muß nun alles vergeſſen ſeyn ‒ ‒ Wie befindet ihr euch, meine Hanna? Seyd ihr von eurer Krankheit wieder geneſen? Wo ihr wieder beſſer ſeyd: wollt ihr denn zu mir kommen und bey mir ſeyn? Oder koͤnnt ihr es fuͤglich? Jch bin in großes Ungluͤck gerathen, und da ich unter lauter fremden Leuten bin, wuͤrde es mir lieb ſeyn, euch bey mir zu haben, von deren Treue und Liebe ich ſo viele angenehme Proben gehabt. Jch lebe oder ſterbe: ſo will ich mich be- muͤhen, daß es euch nicht gereuen ſoll, meine Hanna. Wo ihr wieder beſſer ſeyd, wie ich hoffe, und einen guten Dienſt habt: ſo moͤchten viel- leicht B 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/31
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 25. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/31>, abgerufen am 28.03.2024.