Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite




Der acht und sechzigste Brief
von
Fr. Norton an Fräulein Clarissa Harlowe.

Entschuldigen Sie mich, meine liebste Fräu-
lein, daß ich so lange geschwiegen habe.
Jch bin sehr krank gewesen. Mein armer
Sohn hat auch an den Pforten des Todes ge-
standen: und da ich hoffete, daß es besser mit ihm
wäre, hat er einen Rückfall bekommen. Ach!
wertheste Fräulein, er ist sehr gefährlich krank.
Schließen Sie uns beyde mit in Jhr Gebet.

Zwischen Jhrer Schwester und Fräulein Ho-
we sind sehr heftige Briefe gewechselt. Ein je-
der in Jhrer Familie ist gegen diese Fräulein er-
bittert. Jch wünschte, daß Sie ihr gegen ihre
Hitze Vorstellungen thun wollten. Denn es
kann nicht gut thun: indem Jhre Angehörigen
nicht anders glauben werden, als daß sie sich auf
Jhre Nachsicht ins Mittel schlägt; und nicht,
daß Sie so krank sind, als Fräulein Howe sie
versichert.

Ehe sie schrieb, gingen sie damit um, daß sie
den jungen Geistlichen, Herrn Brand, hinauf
schicken wollten, um sich in geheim nach Jhrer
Gesundheit und Lebensart zu erkundigen. - Aber

nun
J i 2




Der acht und ſechzigſte Brief
von
Fr. Norton an Fraͤulein Clariſſa Harlowe.

Entſchuldigen Sie mich, meine liebſte Fraͤu-
lein, daß ich ſo lange geſchwiegen habe.
Jch bin ſehr krank geweſen. Mein armer
Sohn hat auch an den Pforten des Todes ge-
ſtanden: und da ich hoffete, daß es beſſer mit ihm
waͤre, hat er einen Ruͤckfall bekommen. Ach!
wertheſte Fraͤulein, er iſt ſehr gefaͤhrlich krank.
Schließen Sie uns beyde mit in Jhr Gebet.

Zwiſchen Jhrer Schweſter und Fraͤulein Ho-
we ſind ſehr heftige Briefe gewechſelt. Ein je-
der in Jhrer Familie iſt gegen dieſe Fraͤulein er-
bittert. Jch wuͤnſchte, daß Sie ihr gegen ihre
Hitze Vorſtellungen thun wollten. Denn es
kann nicht gut thun: indem Jhre Angehoͤrigen
nicht anders glauben werden, als daß ſie ſich auf
Jhre Nachſicht ins Mittel ſchlaͤgt; und nicht,
daß Sie ſo krank ſind, als Fraͤulein Howe ſie
verſichert.

Ehe ſie ſchrieb, gingen ſie damit um, daß ſie
den jungen Geiſtlichen, Herrn Brand, hinauf
ſchicken wollten, um ſich in geheim nach Jhrer
Geſundheit und Lebensart zu erkundigen. ‒ Aber

nun
J i 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0505" n="499"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der acht und &#x017F;echzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fr. Norton an Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Montags, den 24ten Jul.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">E</hi>nt&#x017F;chuldigen Sie mich, meine lieb&#x017F;te Fra&#x0364;u-<lb/>
lein, daß ich &#x017F;o lange ge&#x017F;chwiegen habe.<lb/>
Jch bin &#x017F;ehr krank gewe&#x017F;en. Mein armer<lb/>
Sohn hat auch an den Pforten des Todes ge-<lb/>
&#x017F;tanden: und da ich hoffete, daß es be&#x017F;&#x017F;er mit ihm<lb/>
wa&#x0364;re, hat er einen Ru&#x0364;ckfall bekommen. Ach!<lb/>
werthe&#x017F;te Fra&#x0364;ulein, er i&#x017F;t &#x017F;ehr gefa&#x0364;hrlich krank.<lb/>
Schließen Sie uns beyde mit in Jhr Gebet.</p><lb/>
          <p>Zwi&#x017F;chen Jhrer Schwe&#x017F;ter und Fra&#x0364;ulein Ho-<lb/>
we &#x017F;ind &#x017F;ehr heftige Briefe gewech&#x017F;elt. Ein je-<lb/>
der in Jhrer Familie i&#x017F;t gegen die&#x017F;e Fra&#x0364;ulein er-<lb/>
bittert. Jch wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß Sie ihr gegen ihre<lb/>
Hitze Vor&#x017F;tellungen thun wollten. Denn es<lb/>
kann nicht gut thun: indem Jhre Angeho&#x0364;rigen<lb/>
nicht anders glauben werden, als daß &#x017F;ie &#x017F;ich auf<lb/>
Jhre Nach&#x017F;icht ins Mittel &#x017F;chla&#x0364;gt; und nicht,<lb/>
daß Sie &#x017F;o krank &#x017F;ind, als Fra&#x0364;ulein Howe &#x017F;ie<lb/>
ver&#x017F;ichert.</p><lb/>
          <p>Ehe &#x017F;ie &#x017F;chrieb, gingen &#x017F;ie damit um, daß &#x017F;ie<lb/>
den jungen Gei&#x017F;tlichen, Herrn Brand, hinauf<lb/>
&#x017F;chicken wollten, um &#x017F;ich in geheim nach Jhrer<lb/>
Ge&#x017F;undheit und Lebensart zu erkundigen. &#x2012; Aber<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J i 2</fw><fw place="bottom" type="catch">nun</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[499/0505] Der acht und ſechzigſte Brief von Fr. Norton an Fraͤulein Clariſſa Harlowe. Montags, den 24ten Jul. Entſchuldigen Sie mich, meine liebſte Fraͤu- lein, daß ich ſo lange geſchwiegen habe. Jch bin ſehr krank geweſen. Mein armer Sohn hat auch an den Pforten des Todes ge- ſtanden: und da ich hoffete, daß es beſſer mit ihm waͤre, hat er einen Ruͤckfall bekommen. Ach! wertheſte Fraͤulein, er iſt ſehr gefaͤhrlich krank. Schließen Sie uns beyde mit in Jhr Gebet. Zwiſchen Jhrer Schweſter und Fraͤulein Ho- we ſind ſehr heftige Briefe gewechſelt. Ein je- der in Jhrer Familie iſt gegen dieſe Fraͤulein er- bittert. Jch wuͤnſchte, daß Sie ihr gegen ihre Hitze Vorſtellungen thun wollten. Denn es kann nicht gut thun: indem Jhre Angehoͤrigen nicht anders glauben werden, als daß ſie ſich auf Jhre Nachſicht ins Mittel ſchlaͤgt; und nicht, daß Sie ſo krank ſind, als Fraͤulein Howe ſie verſichert. Ehe ſie ſchrieb, gingen ſie damit um, daß ſie den jungen Geiſtlichen, Herrn Brand, hinauf ſchicken wollten, um ſich in geheim nach Jhrer Geſundheit und Lebensart zu erkundigen. ‒ Aber nun J i 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/505
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 499. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/505>, abgerufen am 25.04.2024.