Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



"gefällig seyn könnte, ohne seine Tugenden,
"oder würdige Gewonheiten in Gefahr zu se-
"tzen, sich leicht bereden lassen, das sei eine
"Apostolische trefliche Eigenschaft. Denn wenn
"man darin nachgäbe, um seines Freundes
"Gunst zu erwerben, damit er uns wieder in
"Sachen von grösserer Wichtigkeit folgen möch-
"te, so ahmete man das Beispiel des Mannes
"nach, der allen allerlei geworden wäre,
"damit er etliche gewönne.
" Es ist auch
nicht zu zweifeln, wenn GOtt ihr Leben ver-
längert hätte, ihr freundliches Wesen und ihre
heitere Frömmigkeit, würde Tugend und Reli-
gion in einer so liebenswürdigen Gestalt gezei-
get haben, daß sowol die Gemüther als die
Sitten derer würden gebessert worden seyn, die
die Ehre gehabt hätten, mit ihr umzugehen.

O Herr Belford u. s. w.

Th. VII. S. 878. L. 11. nach den Wor-
ten: Aufführung überlegten, lies
statt der beiden nächsten Abschnitte:

Und zwar um so viel weniger, da die un-
tröstbare Mutter nicht eher ruhete, bis sie
durch den Obrist Morden weitläuftige Auszü-
ge aus einigen Briefen, die diese Geschichte
beschreiben, erhalten hatte. Diese überzeugten
sie alle, daß eben der Briefwechsel, den Cla-
rissa,
da sie noch bei ihnen war, mit dem Herrn
Lovelace wieder angefangen, mehr um ihrer
Familie
als um ihrer selbst willen erneuert

sei:



„gefaͤllig ſeyn koͤnnte, ohne ſeine Tugenden,
„oder wuͤrdige Gewonheiten in Gefahr zu ſe-
„tzen, ſich leicht bereden laſſen, das ſei eine
„Apoſtoliſche trefliche Eigenſchaft. Denn wenn
„man darin nachgaͤbe, um ſeines Freundes
„Gunſt zu erwerben, damit er uns wieder in
„Sachen von groͤſſerer Wichtigkeit folgen moͤch-
„te, ſo ahmete man das Beiſpiel des Mannes
„nach, der allen allerlei geworden waͤre,
„damit er etliche gewoͤnne.
” Es iſt auch
nicht zu zweifeln, wenn GOtt ihr Leben ver-
laͤngert haͤtte, ihr freundliches Weſen und ihre
heitere Froͤmmigkeit, wuͤrde Tugend und Reli-
gion in einer ſo liebenswuͤrdigen Geſtalt gezei-
get haben, daß ſowol die Gemuͤther als die
Sitten derer wuͤrden gebeſſert worden ſeyn, die
die Ehre gehabt haͤtten, mit ihr umzugehen.

O Herr Belford u. ſ. w.

Th. VII. S. 878. L. 11. nach den Wor-
ten: Auffuͤhrung uͤberlegten, lies
ſtatt der beiden naͤchſten Abſchnitte:

Und zwar um ſo viel weniger, da die un-
troͤſtbare Mutter nicht eher ruhete, bis ſie
durch den Obriſt Morden weitlaͤuftige Auszuͤ-
ge aus einigen Briefen, die dieſe Geſchichte
beſchreiben, erhalten hatte. Dieſe uͤberzeugten
ſie alle, daß eben der Briefwechſel, den Cla-
riſſa,
da ſie noch bei ihnen war, mit dem Herrn
Lovelace wieder angefangen, mehr um ihrer
Familie
als um ihrer ſelbſt willen erneuert

ſei:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0311" n="303"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x201E;gefa&#x0364;llig &#x017F;eyn ko&#x0364;nnte, ohne &#x017F;eine Tugenden,<lb/>
&#x201E;oder wu&#x0364;rdige Gewonheiten in Gefahr zu &#x017F;e-<lb/>
&#x201E;tzen, &#x017F;ich leicht bereden la&#x017F;&#x017F;en, das &#x017F;ei eine<lb/>
&#x201E;Apo&#x017F;toli&#x017F;che trefliche Eigen&#x017F;chaft. Denn wenn<lb/>
&#x201E;man darin nachga&#x0364;be, um &#x017F;eines Freundes<lb/>
&#x201E;Gun&#x017F;t zu erwerben, damit er uns wieder in<lb/>
&#x201E;Sachen von gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erer Wichtigkeit folgen mo&#x0364;ch-<lb/>
&#x201E;te, &#x017F;o ahmete man das Bei&#x017F;piel des Mannes<lb/>
&#x201E;nach, <hi rendition="#fr">der allen allerlei geworden wa&#x0364;re,<lb/>
&#x201E;damit er etliche gewo&#x0364;nne.</hi>&#x201D; Es i&#x017F;t auch<lb/>
nicht zu zweifeln, wenn GOtt ihr Leben ver-<lb/>
la&#x0364;ngert ha&#x0364;tte, ihr freundliches We&#x017F;en und ihre<lb/>
heitere Fro&#x0364;mmigkeit, wu&#x0364;rde Tugend und Reli-<lb/>
gion in einer &#x017F;o liebenswu&#x0364;rdigen Ge&#x017F;talt gezei-<lb/>
get haben, daß &#x017F;owol die Gemu&#x0364;ther als die<lb/>
Sitten derer wu&#x0364;rden gebe&#x017F;&#x017F;ert worden &#x017F;eyn, die<lb/>
die Ehre gehabt ha&#x0364;tten, mit ihr umzugehen.</p><lb/>
          <p>O Herr Belford u. &#x017F;. w.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Th. <hi rendition="#aq">VII.</hi> S. 878. L. 11. nach den Wor-<lb/>
ten: <hi rendition="#fr">Auffu&#x0364;hrung u&#x0364;berlegten,</hi> lies<lb/>
&#x017F;tatt der beiden na&#x0364;ch&#x017F;ten Ab&#x017F;chnitte:</head><lb/>
          <p>Und zwar um &#x017F;o viel weniger, da die un-<lb/>
tro&#x0364;&#x017F;tbare Mutter nicht eher ruhete, bis &#x017F;ie<lb/>
durch den Obri&#x017F;t <hi rendition="#fr">Morden</hi> weitla&#x0364;uftige Auszu&#x0364;-<lb/>
ge aus einigen Briefen, die die&#x017F;e Ge&#x017F;chichte<lb/>
be&#x017F;chreiben, erhalten hatte. Die&#x017F;e u&#x0364;berzeugten<lb/>
&#x017F;ie alle, daß eben der Briefwech&#x017F;el, den <hi rendition="#fr">Cla-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;a,</hi> da &#x017F;ie noch bei ihnen war, mit dem Herrn<lb/><hi rendition="#fr">Lovelace</hi> wieder angefangen, mehr um <hi rendition="#fr">ihrer<lb/>
Familie</hi> als um <hi rendition="#fr">ihrer &#x017F;elb&#x017F;t</hi> willen erneuert<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ei:</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[303/0311] „gefaͤllig ſeyn koͤnnte, ohne ſeine Tugenden, „oder wuͤrdige Gewonheiten in Gefahr zu ſe- „tzen, ſich leicht bereden laſſen, das ſei eine „Apoſtoliſche trefliche Eigenſchaft. Denn wenn „man darin nachgaͤbe, um ſeines Freundes „Gunſt zu erwerben, damit er uns wieder in „Sachen von groͤſſerer Wichtigkeit folgen moͤch- „te, ſo ahmete man das Beiſpiel des Mannes „nach, der allen allerlei geworden waͤre, „damit er etliche gewoͤnne.” Es iſt auch nicht zu zweifeln, wenn GOtt ihr Leben ver- laͤngert haͤtte, ihr freundliches Weſen und ihre heitere Froͤmmigkeit, wuͤrde Tugend und Reli- gion in einer ſo liebenswuͤrdigen Geſtalt gezei- get haben, daß ſowol die Gemuͤther als die Sitten derer wuͤrden gebeſſert worden ſeyn, die die Ehre gehabt haͤtten, mit ihr umzugehen. O Herr Belford u. ſ. w. Th. VII. S. 878. L. 11. nach den Wor- ten: Auffuͤhrung uͤberlegten, lies ſtatt der beiden naͤchſten Abſchnitte: Und zwar um ſo viel weniger, da die un- troͤſtbare Mutter nicht eher ruhete, bis ſie durch den Obriſt Morden weitlaͤuftige Auszuͤ- ge aus einigen Briefen, die dieſe Geſchichte beſchreiben, erhalten hatte. Dieſe uͤberzeugten ſie alle, daß eben der Briefwechſel, den Cla- riſſa, da ſie noch bei ihnen war, mit dem Herrn Lovelace wieder angefangen, mehr um ihrer Familie als um ihrer ſelbſt willen erneuert ſei:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/311
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 303. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/311>, abgerufen am 18.04.2024.