Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Fechter waren einer dem andern wol gewach-
sen/ das keiner dem andern nichts abhaben könte/
als nemlich/ Arius aus AEgypten, der zu Cormth
begraben ligt/ vnnd der Epius, die für sich selst ei-
nen gang mit einander thaten. Denn bey jhnen
hat der/ wer auff der Fechtschuel die vberhand
hatte/ keine verehrung. Wer im Wetlauff den
platz behalten/ ist mir entfallen. Vnter den
Poeeten/ damit ich die warheit sage/ ob der Home-
rus
gleich weit vortrefflicher war/ gewan den-
noch der Hesiodus Dieser allen/ so gewunnen/
lohn/ war ein Krantz von schönen Pfawenfe-
dern.

Wie diß Kampffspiel jtzt vollendet war/ kam
ein elende Post/ es hett sich das Gotlose Hellgesind-
lein/ mit gewalt aus jhrer straff vnd banden loß ge-
brochen/ Die Wacht abgetrieben/ vnnd keme mit
grossem hauffen/ die Jnsel zu vberfallen.

Jhre Obersten vnd anführer weren/ der Phala-
ris
von Agrigent. Busyris aus Egypten/ der Diome-
des
aus Thracia, der Sciron vnnd Pityocamptes.
So bald der Rhadamanthus diß vernommen/
macht er ein Schlachtordnung von seinen Helden/
stellet dieselben an das Vfer. Welcher Kriegs-
obersten waren/ Theseus, Achilles vnd Aiax Tela-
monius,
der jtzt aller erst zu seinem vörigen

ver-

Die Fechter waren einer dem andern wol gewach-
ſen/ das keiner dem andern nichts abhaben koͤnte/
als nemlich/ Arius aus Ægypten, der zu Cormth
begraben ligt/ vnnd der Epius, die fuͤr ſich ſelſt ei-
nen gang mit einander thaten. Denn bey jhnen
hat der/ wer auff der Fechtſchuel die vberhand
hatte/ keine verehrung. Wer im Wetlauff den
platz behalten/ iſt mir entfallen. Vnter den
Poeͤten/ damit ich die warheit ſage/ ob der Home-
rus
gleich weit vortrefflicher war/ gewan den-
noch der Heſiodus Dieſer allen/ ſo gewunnen/
lohn/ war ein Krantz von ſchoͤnen Pfawenfe-
dern.

Wie diß Kampffſpiel jtzt vollendet war/ kam
ein elende Poſt/ es hett ſich das Gotloſe Hellgeſind-
lein/ mit gewalt aus jhrer ſtraff vnd banden loß ge-
brochen/ Die Wacht abgetrieben/ vnnd keme mit
groſſem hauffen/ die Jnſel zu vberfallen.

Jhre Oberſten vnd anfuͤhrer weren/ der Phala-
ris
von Agrigent. Buſyris aus Egypten/ der Diome-
des
aus Thracia, der Sciron vnnd Pityocamptes.
So bald der Rhadamanthus diß vernommen/
macht er ein Schlachtordnung von ſeinen Helden/
ſtellet dieſelben an das Vfer. Welcher Kriegs-
oberſten waren/ Theſeus, Achilles vnd Aiax Tela-
monius,
der jtzt aller erſt zu ſeinem voͤrigen

ver-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0137" n="127"/>
Die Fechter waren einer dem andern wol gewach-<lb/>
&#x017F;en/ das keiner dem andern nichts abhaben ko&#x0364;nte/<lb/>
als nemlich/ <hi rendition="#aq">Arius</hi> aus <hi rendition="#aq">Ægypten,</hi> der zu Cormth<lb/>
begraben ligt/ vnnd der <hi rendition="#aq">Epius,</hi> die fu&#x0364;r &#x017F;ich &#x017F;el&#x017F;t ei-<lb/>
nen gang mit einander thaten. Denn bey jhnen<lb/>
hat der/ wer auff der Fecht&#x017F;chuel die vberhand<lb/>
hatte/ keine verehrung. Wer im Wetlauff den<lb/>
platz behalten/ i&#x017F;t mir entfallen. Vnter den<lb/>
P<choice><sic>e</sic><corr>o</corr></choice>e&#x0364;ten/ damit ich die warheit &#x017F;age/ ob der <hi rendition="#aq">Home-<lb/>
rus</hi> gleich weit vortrefflicher war/ gewan den-<lb/>
noch der <hi rendition="#aq">He&#x017F;iodus</hi> Die&#x017F;er allen/ &#x017F;o gewunnen/<lb/>
lohn/ war ein Krantz von &#x017F;cho&#x0364;nen Pfawenfe-<lb/>
dern.</p><lb/>
          <p>Wie diß Kampff&#x017F;piel jtzt vollendet war/ kam<lb/>
ein elende Po&#x017F;t/ es hett &#x017F;ich das Gotlo&#x017F;e Hellge&#x017F;ind-<lb/>
lein/ mit gewalt aus jhrer &#x017F;traff vnd banden loß ge-<lb/>
brochen/ Die Wacht abgetrieben/ vnnd keme mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;em hauffen/ die Jn&#x017F;el zu vberfallen.</p><lb/>
          <p>Jhre Ober&#x017F;ten vnd anfu&#x0364;hrer weren/ der <hi rendition="#aq">Phala-<lb/>
ris</hi> von Agrigent. <hi rendition="#aq">Bu&#x017F;yris</hi> aus Egypten/ der <hi rendition="#aq">Diome-<lb/>
des</hi> aus <hi rendition="#aq">Thracia,</hi> der <hi rendition="#aq">Sciron</hi> vnnd <hi rendition="#aq">Pityocamptes.</hi><lb/>
So bald der <hi rendition="#aq">Rhadamanthus</hi> diß vernommen/<lb/>
macht er ein Schlachtordnung von &#x017F;einen Helden/<lb/>
&#x017F;tellet die&#x017F;elben an das Vfer. Welcher Kriegs-<lb/>
ober&#x017F;ten waren/ <hi rendition="#aq">The&#x017F;eus, Achilles</hi> vnd <hi rendition="#aq">Aiax Tela-<lb/>
monius,</hi> der jtzt aller er&#x017F;t zu &#x017F;einem vo&#x0364;rigen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ver-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0137] Die Fechter waren einer dem andern wol gewach- ſen/ das keiner dem andern nichts abhaben koͤnte/ als nemlich/ Arius aus Ægypten, der zu Cormth begraben ligt/ vnnd der Epius, die fuͤr ſich ſelſt ei- nen gang mit einander thaten. Denn bey jhnen hat der/ wer auff der Fechtſchuel die vberhand hatte/ keine verehrung. Wer im Wetlauff den platz behalten/ iſt mir entfallen. Vnter den Poeͤten/ damit ich die warheit ſage/ ob der Home- rus gleich weit vortrefflicher war/ gewan den- noch der Heſiodus Dieſer allen/ ſo gewunnen/ lohn/ war ein Krantz von ſchoͤnen Pfawenfe- dern. Wie diß Kampffſpiel jtzt vollendet war/ kam ein elende Poſt/ es hett ſich das Gotloſe Hellgeſind- lein/ mit gewalt aus jhrer ſtraff vnd banden loß ge- brochen/ Die Wacht abgetrieben/ vnnd keme mit groſſem hauffen/ die Jnſel zu vberfallen. Jhre Oberſten vnd anfuͤhrer weren/ der Phala- ris von Agrigent. Buſyris aus Egypten/ der Diome- des aus Thracia, der Sciron vnnd Pityocamptes. So bald der Rhadamanthus diß vernommen/ macht er ein Schlachtordnung von ſeinen Helden/ ſtellet dieſelben an das Vfer. Welcher Kriegs- oberſten waren/ Theſeus, Achilles vnd Aiax Tela- monius, der jtzt aller erſt zu ſeinem voͤrigen ver-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/137
Zitationshilfe: Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/137>, abgerufen am 28.03.2024.