Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rückert, Friedrich: Die Weisheit des Brahmanen. Bd. 5. Leipzig, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite
Wär ich der Gott des Orts! den Wanderern zum Segen
Führt' ich das Krokodill dem Tieger selbst entgegen;
Daß aneinander selbst sie stumpften ihren Zahn,
Und sicher künftig gieng' ein Wandrer diese Bahn.

94.
Dem stärkern Feind entgeht der schwache mit der Hilfe
Des schwachen, wie der Frosch dem Krokodill im Schilfe.
Wenn der Verschlinger droht im Strom dem armen Frosche,
Nimmt der ein breites Schilf geschwind in seine Gosche.
Das quere Schilfrohr geht nicht in den weiten Rachen,
Und ungefärdet läßt das Ungethüm den schwachen.
Nun sitzt der Quaker dort und klagt sein Leid im Schilfe,
Daß man in solchem Strom hat nöthig solche Hilfe.
Gelungen ists, ich bin dem Schlinger nun entsprungen,
Doch so dem Schlingen nah ist schlimmer als verschlungen.

Waͤr ich der Gott des Orts! den Wanderern zum Segen
Fuͤhrt' ich das Krokodill dem Tieger ſelbſt entgegen;
Daß aneinander ſelbſt ſie ſtumpften ihren Zahn,
Und ſicher kuͤnftig gieng' ein Wandrer dieſe Bahn.

94.
Dem ſtaͤrkern Feind entgeht der ſchwache mit der Hilfe
Des ſchwachen, wie der Froſch dem Krokodill im Schilfe.
Wenn der Verſchlinger droht im Strom dem armen Froſche,
Nimmt der ein breites Schilf geſchwind in ſeine Goſche.
Das quere Schilfrohr geht nicht in den weiten Rachen,
Und ungefaͤrdet laͤßt das Ungethuͤm den ſchwachen.
Nun ſitzt der Quaker dort und klagt ſein Leid im Schilfe,
Daß man in ſolchem Strom hat noͤthig ſolche Hilfe.
Gelungen iſts, ich bin dem Schlinger nun entſprungen,
Doch ſo dem Schlingen nah iſt ſchlimmer als verſchlungen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0108" n="98"/>
            <lg n="8">
              <l>Wa&#x0364;r ich der Gott des Orts! den Wanderern zum Segen</l><lb/>
              <l>Fu&#x0364;hrt' ich das Krokodill dem Tieger &#x017F;elb&#x017F;t entgegen;</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="9">
              <l>Daß aneinander &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ie &#x017F;tumpften ihren Zahn,</l><lb/>
              <l>Und &#x017F;icher ku&#x0364;nftig gieng' ein Wandrer die&#x017F;e Bahn.</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <div n="2">
          <head>94.</head><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <l>Dem &#x017F;ta&#x0364;rkern Feind entgeht der &#x017F;chwache mit der Hilfe</l><lb/>
              <l>Des &#x017F;chwachen, wie der Fro&#x017F;ch dem Krokodill im Schilfe.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <l>Wenn der Ver&#x017F;chlinger droht im Strom dem armen Fro&#x017F;che,</l><lb/>
              <l>Nimmt der ein breites Schilf ge&#x017F;chwind in &#x017F;eine Go&#x017F;che.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <l>Das quere Schilfrohr geht nicht in den weiten Rachen,</l><lb/>
              <l>Und ungefa&#x0364;rdet la&#x0364;ßt das Ungethu&#x0364;m den &#x017F;chwachen.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <l>Nun &#x017F;itzt der Quaker dort und klagt &#x017F;ein Leid im Schilfe,</l><lb/>
              <l>Daß man in &#x017F;olchem Strom hat no&#x0364;thig &#x017F;olche Hilfe.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="5">
              <l>Gelungen i&#x017F;ts, ich bin dem Schlinger nun ent&#x017F;prungen,</l><lb/>
              <l>Doch &#x017F;o dem Schlingen nah i&#x017F;t &#x017F;chlimmer als ver&#x017F;chlungen.</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[98/0108] Waͤr ich der Gott des Orts! den Wanderern zum Segen Fuͤhrt' ich das Krokodill dem Tieger ſelbſt entgegen; Daß aneinander ſelbſt ſie ſtumpften ihren Zahn, Und ſicher kuͤnftig gieng' ein Wandrer dieſe Bahn. 94. Dem ſtaͤrkern Feind entgeht der ſchwache mit der Hilfe Des ſchwachen, wie der Froſch dem Krokodill im Schilfe. Wenn der Verſchlinger droht im Strom dem armen Froſche, Nimmt der ein breites Schilf geſchwind in ſeine Goſche. Das quere Schilfrohr geht nicht in den weiten Rachen, Und ungefaͤrdet laͤßt das Ungethuͤm den ſchwachen. Nun ſitzt der Quaker dort und klagt ſein Leid im Schilfe, Daß man in ſolchem Strom hat noͤthig ſolche Hilfe. Gelungen iſts, ich bin dem Schlinger nun entſprungen, Doch ſo dem Schlingen nah iſt ſchlimmer als verſchlungen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rueckert_brahmane05_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rueckert_brahmane05_1839/108
Zitationshilfe: Rückert, Friedrich: Die Weisheit des Brahmanen. Bd. 5. Leipzig, 1839, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rueckert_brahmane05_1839/108>, abgerufen am 29.03.2024.