Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rückert, Friedrich: Die Weisheit des Brahmanen. Bd. 5. Leipzig, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite
Dem Wandrer öffnet er die beigelehnte Pforte;
Der Wandrer geht hindurch, und jener bleibt am Orte.
Doch gibst du ihm ein klein Almosen, sagt er drauf:
So thue Gott dir einst das Paradiesthor auf!
Doch wenn du nichts ihm gibst, so sagt er nicht ein Wort,
Und ohne Segen gehst du von dem Bettler fort.

19.
Im Garten sah ich Bäum' auf eigne Art benutzt,
Die Seitenäste samt dem Wipfel weggestutzt.
Verwundert fragt' ich, was die Stümmlung soll bedeuten?
Und angegeben ward der Grund mir von den Leuten:
Nach dieser Seite fiel das Obst dem Waldbach zu,
Und oben kam allein des Vogels Flug dazu.
Was wir von Aesten hier und droben weggenommen,
Auf andern Seiten wird es uns zu Statten kommen.
Wir ziehn nicht unsern Baum zur Schönheit wild und frei;
Wir ziehn für uns das Obst, wie schief der Astwuchs sei.

Dem Wandrer oͤffnet er die beigelehnte Pforte;
Der Wandrer geht hindurch, und jener bleibt am Orte.
Doch gibſt du ihm ein klein Almoſen, ſagt er drauf:
So thue Gott dir einſt das Paradiesthor auf!
Doch wenn du nichts ihm gibſt, ſo ſagt er nicht ein Wort,
Und ohne Segen gehſt du von dem Bettler fort.

19.
Im Garten ſah ich Baͤum' auf eigne Art benutzt,
Die Seitenaͤſte ſamt dem Wipfel weggeſtutzt.
Verwundert fragt' ich, was die Stuͤmmlung ſoll bedeuten?
Und angegeben ward der Grund mir von den Leuten:
Nach dieſer Seite fiel das Obſt dem Waldbach zu,
Und oben kam allein des Vogels Flug dazu.
Was wir von Aeſten hier und droben weggenommen,
Auf andern Seiten wird es uns zu Statten kommen.
Wir ziehn nicht unſern Baum zur Schoͤnheit wild und frei;
Wir ziehn fuͤr uns das Obſt, wie ſchief der Aſtwuchs ſei.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0329" n="319"/>
            <lg n="4">
              <l>Dem Wandrer o&#x0364;ffnet er die beigelehnte Pforte;</l><lb/>
              <l>Der Wandrer geht hindurch, und jener bleibt am Orte.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="5">
              <l>Doch gib&#x017F;t du ihm ein klein Almo&#x017F;en, &#x017F;agt er drauf:</l><lb/>
              <l>So thue Gott dir ein&#x017F;t das Paradiesthor auf!</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <l>Doch wenn du nichts ihm gib&#x017F;t, &#x017F;o &#x017F;agt er nicht ein Wort,</l><lb/>
              <l>Und ohne Segen geh&#x017F;t du von dem Bettler fort.</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <div n="2">
          <head>19.</head><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <l>Im Garten &#x017F;ah ich Ba&#x0364;um' auf eigne Art benutzt,</l><lb/>
              <l>Die Seitena&#x0364;&#x017F;te &#x017F;amt dem Wipfel wegge&#x017F;tutzt.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <l>Verwundert fragt' ich, was die Stu&#x0364;mmlung &#x017F;oll bedeuten?</l><lb/>
              <l>Und angegeben ward der Grund mir von den Leuten:</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <l>Nach die&#x017F;er Seite fiel das Ob&#x017F;t dem Waldbach zu,</l><lb/>
              <l>Und oben kam allein des Vogels Flug dazu.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <l>Was wir von Ae&#x017F;ten hier und droben weggenommen,</l><lb/>
              <l>Auf andern Seiten wird es uns zu Statten kommen.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="5">
              <l>Wir ziehn nicht un&#x017F;ern Baum zur Scho&#x0364;nheit wild und frei;</l><lb/>
              <l>Wir ziehn fu&#x0364;r uns das Ob&#x017F;t, wie &#x017F;chief der A&#x017F;twuchs &#x017F;ei.</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[319/0329] Dem Wandrer oͤffnet er die beigelehnte Pforte; Der Wandrer geht hindurch, und jener bleibt am Orte. Doch gibſt du ihm ein klein Almoſen, ſagt er drauf: So thue Gott dir einſt das Paradiesthor auf! Doch wenn du nichts ihm gibſt, ſo ſagt er nicht ein Wort, Und ohne Segen gehſt du von dem Bettler fort. 19. Im Garten ſah ich Baͤum' auf eigne Art benutzt, Die Seitenaͤſte ſamt dem Wipfel weggeſtutzt. Verwundert fragt' ich, was die Stuͤmmlung ſoll bedeuten? Und angegeben ward der Grund mir von den Leuten: Nach dieſer Seite fiel das Obſt dem Waldbach zu, Und oben kam allein des Vogels Flug dazu. Was wir von Aeſten hier und droben weggenommen, Auf andern Seiten wird es uns zu Statten kommen. Wir ziehn nicht unſern Baum zur Schoͤnheit wild und frei; Wir ziehn fuͤr uns das Obſt, wie ſchief der Aſtwuchs ſei.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rueckert_brahmane05_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rueckert_brahmane05_1839/329
Zitationshilfe: Rückert, Friedrich: Die Weisheit des Brahmanen. Bd. 5. Leipzig, 1839, S. 319. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rueckert_brahmane05_1839/329>, abgerufen am 20.04.2024.