Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789.

Bild:
<< vorherige Seite

Stimme der Freundschaft nicht mehr, und war
jezt auch noch zu glücklich, um sie zu verstehen.

Schon in den ersten Zeiten dieser Epoche for¬
derte mich eine wichtige Angelegenheit an den Hof
meines Souverains, die ich auch dem feurigsten
Interesse der Freundschaft nicht nachsetzen durfte.
Eine unsichtbare Hand, die sich mir erst lange nach¬
her entdeckte, hatte Mittel gefunden, meine An¬
gelegenheiten dort zu verwirren, und Gerüchte
von mir auszubreiten, die ich eilen mußte, durch
meine persönliche Gegenwart zu widerlegen. Der
Abschied vom Prinzen ward mir schwer, aber ihm
war er desto leichter. Schon seit geraumer Zeit
waren die Bande gelös't, die ihn an mich gekettet
hatten. Aber sein Schicksal hatte meine ganze
Theilnehmung erweckt; ich ließ mir deswegen von
dem Baron von F*** versprechen, mich durch
schriftliche Nachrichten damit in Verbindung zu er¬
halten, was er auch auf's gewissenhafteste gehal¬
ten hat. Von jezt an bin ich also auf lange Zeit
kein Augenzeuge dieser Begebenheiten mehr; man
erlaube mir, den Baron von F*** an meiner
Statt aufzuführen, und diese Lücke durch Auszüge
aus seinen Briefen zu ergänzen. Ungeachtet die
Vorstellungsart meines Freundes F*** nicht im¬
mer die meinige ist, so habe ich dennoch an seinen
Worten nichts ändern wollen, aus denen der Leser
die Wahrheit mit wenig Mühe herausfinden wird.


Baron

Stimme der Freundſchaft nicht mehr, und war
jezt auch noch zu glücklich, um ſie zu verſtehen.

Schon in den erſten Zeiten dieſer Epoche for¬
derte mich eine wichtige Angelegenheit an den Hof
meines Souverains, die ich auch dem feurigſten
Intereſſe der Freundſchaft nicht nachſetzen durfte.
Eine unſichtbare Hand, die ſich mir erſt lange nach¬
her entdeckte, hatte Mittel gefunden, meine An¬
gelegenheiten dort zu verwirren, und Gerüchte
von mir auszubreiten, die ich eilen mußte, durch
meine perſönliche Gegenwart zu widerlegen. Der
Abſchied vom Prinzen ward mir ſchwer, aber ihm
war er deſto leichter. Schon ſeit geraumer Zeit
waren die Bande gelöſ't, die ihn an mich gekettet
hatten. Aber ſein Schickſal hatte meine ganze
Theilnehmung erweckt; ich ließ mir deswegen von
dem Baron von F*** verſprechen, mich durch
ſchriftliche Nachrichten damit in Verbindung zu er¬
halten, was er auch auf's gewiſſenhafteſte gehal¬
ten hat. Von jezt an bin ich alſo auf lange Zeit
kein Augenzeuge dieſer Begebenheiten mehr; man
erlaube mir, den Baron von F*** an meiner
Statt aufzuführen, und dieſe Lücke durch Auszüge
aus ſeinen Briefen zu ergänzen. Ungeachtet die
Vorſtellungsart meines Freundes F*** nicht im¬
mer die meinige iſt, ſo habe ich dennoch an ſeinen
Worten nichts ändern wollen, aus denen der Leſer
die Wahrheit mit wenig Mühe herausfinden wird.


Baron
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0112" n="104"/>
Stimme der Freund&#x017F;chaft nicht mehr, und war<lb/>
jezt auch noch zu glücklich, um &#x017F;ie zu ver&#x017F;tehen.</p><lb/>
          <p>Schon in den er&#x017F;ten Zeiten die&#x017F;er Epoche for¬<lb/>
derte mich eine wichtige Angelegenheit an den Hof<lb/>
meines Souverains, die ich auch dem feurig&#x017F;ten<lb/>
Intere&#x017F;&#x017F;e der Freund&#x017F;chaft nicht nach&#x017F;etzen durfte.<lb/>
Eine un&#x017F;ichtbare Hand, die &#x017F;ich mir er&#x017F;t lange nach¬<lb/>
her entdeckte, hatte Mittel gefunden, meine An¬<lb/>
gelegenheiten dort zu verwirren, und Gerüchte<lb/>
von mir auszubreiten, die ich eilen mußte, durch<lb/>
meine per&#x017F;önliche Gegenwart zu widerlegen. Der<lb/>
Ab&#x017F;chied vom Prinzen ward mir &#x017F;chwer, aber ihm<lb/>
war er de&#x017F;to leichter. Schon &#x017F;eit geraumer Zeit<lb/>
waren die Bande gelö&#x017F;'t, die ihn an mich gekettet<lb/>
hatten. Aber &#x017F;ein Schick&#x017F;al hatte meine ganze<lb/>
Theilnehmung erweckt; ich ließ mir deswegen von<lb/>
dem Baron von F*** ver&#x017F;prechen, mich durch<lb/>
&#x017F;chriftliche Nachrichten damit in Verbindung zu er¬<lb/>
halten, was er auch auf's gewi&#x017F;&#x017F;enhafte&#x017F;te gehal¬<lb/>
ten hat. Von jezt an bin ich al&#x017F;o auf lange Zeit<lb/>
kein Augenzeuge die&#x017F;er Begebenheiten mehr; man<lb/>
erlaube mir, den Baron von F*** an meiner<lb/>
Statt aufzuführen, und die&#x017F;e Lücke durch Auszüge<lb/>
aus &#x017F;einen Briefen zu ergänzen. Ungeachtet die<lb/>
Vor&#x017F;tellungsart meines Freundes F*** nicht im¬<lb/>
mer die meinige i&#x017F;t, &#x017F;o habe ich dennoch an &#x017F;einen<lb/>
Worten nichts ändern wollen, aus denen der Le&#x017F;er<lb/>
die Wahrheit mit wenig Mühe herausfinden wird.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">Baron</hi><lb/>
          </fw>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0112] Stimme der Freundſchaft nicht mehr, und war jezt auch noch zu glücklich, um ſie zu verſtehen. Schon in den erſten Zeiten dieſer Epoche for¬ derte mich eine wichtige Angelegenheit an den Hof meines Souverains, die ich auch dem feurigſten Intereſſe der Freundſchaft nicht nachſetzen durfte. Eine unſichtbare Hand, die ſich mir erſt lange nach¬ her entdeckte, hatte Mittel gefunden, meine An¬ gelegenheiten dort zu verwirren, und Gerüchte von mir auszubreiten, die ich eilen mußte, durch meine perſönliche Gegenwart zu widerlegen. Der Abſchied vom Prinzen ward mir ſchwer, aber ihm war er deſto leichter. Schon ſeit geraumer Zeit waren die Bande gelöſ't, die ihn an mich gekettet hatten. Aber ſein Schickſal hatte meine ganze Theilnehmung erweckt; ich ließ mir deswegen von dem Baron von F*** verſprechen, mich durch ſchriftliche Nachrichten damit in Verbindung zu er¬ halten, was er auch auf's gewiſſenhafteſte gehal¬ ten hat. Von jezt an bin ich alſo auf lange Zeit kein Augenzeuge dieſer Begebenheiten mehr; man erlaube mir, den Baron von F*** an meiner Statt aufzuführen, und dieſe Lücke durch Auszüge aus ſeinen Briefen zu ergänzen. Ungeachtet die Vorſtellungsart meines Freundes F*** nicht im¬ mer die meinige iſt, ſo habe ich dennoch an ſeinen Worten nichts ändern wollen, aus denen der Leſer die Wahrheit mit wenig Mühe herausfinden wird. Baron

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/112
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/112>, abgerufen am 28.03.2024.