Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Elisabeth.
Unglücklicher? So habt ihr mir gehorcht,
Befahl ich euch nicht streng, sie zu verwahren?

Davison.
Das hast du nicht befohlen, Königin.
Elisabeth.
Willst du mich Lügen strafen, Elender?
Wann hieß ich dir die Schrift an Burleigh geben?

Davison.
Nicht in bestimmten, klaren Worten -- aber --
Elisabeth.
Nichtswürdiger! Du wagst es, meine Worte
Zu deuten? Deinen eignen blutgen Sinn
Hinein zu legen? -- Wehe dir, wenn Unglück
Aus dieser eigenmächtgen That erfolgt,
Mit deinem Leben sollst du mirs bezahlen.
-- Graf Schrewsbury, ihr sehet, wie mein Name
Gemißbraucht wird.

Schrewsbury.
Ich sehe -- O mein Gott!
Elisabeth.
Was sagt ihr?
Schrewsbury.
Wenn der Squire sich dieser That
Vermessen hat auf eigene Gefahr,
Eliſabeth.
Ungluͤcklicher? So habt ihr mir gehorcht,
Befahl ich euch nicht ſtreng, ſie zu verwahren?

Daviſon.
Das haſt du nicht befohlen, Koͤnigin.
Eliſabeth.
Willſt du mich Luͤgen ſtrafen, Elender?
Wann hieß ich dir die Schrift an Burleigh geben?

Daviſon.
Nicht in beſtimmten, klaren Worten — aber —
Eliſabeth.
Nichtswuͤrdiger! Du wagſt es, meine Worte
Zu deuten? Deinen eignen blutgen Sinn
Hinein zu legen? — Wehe dir, wenn Ungluͤck
Aus dieſer eigenmaͤchtgen That erfolgt,
Mit deinem Leben ſollſt du mirs bezahlen.
— Graf Schrewsbury, ihr ſehet, wie mein Name
Gemißbraucht wird.

Schrewsbury.
Ich ſehe — O mein Gott!
Eliſabeth.
Was ſagt ihr?
Schrewsbury.
Wenn der Squire ſich dieſer That
Vermeſſen hat auf eigene Gefahr,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0240" n="234"/>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Unglu&#x0364;cklicher? So habt ihr mir gehorcht,<lb/>
Befahl ich euch nicht &#x017F;treng, &#x017F;ie zu verwahren?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#DAV">
            <speaker><hi rendition="#g">Davi&#x017F;on</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Das ha&#x017F;t du nicht befohlen, Ko&#x0364;nigin.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Will&#x017F;t du mich Lu&#x0364;gen &#x017F;trafen, Elender?<lb/>
Wann hieß ich dir die Schrift an Burleigh geben?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#DAV">
            <speaker><hi rendition="#g">Davi&#x017F;on</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Nicht in be&#x017F;timmten, klaren Worten &#x2014; aber &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Nichtswu&#x0364;rdiger! Du wag&#x017F;t es, meine Worte<lb/>
Zu <hi rendition="#g">deuten</hi>? Deinen eignen blutgen Sinn<lb/>
Hinein zu legen? &#x2014; Wehe dir, wenn Unglu&#x0364;ck<lb/>
Aus die&#x017F;er eigenma&#x0364;chtgen That erfolgt,<lb/>
Mit deinem Leben &#x017F;oll&#x017F;t du mirs bezahlen.<lb/>
&#x2014; Graf Schrewsbury, ihr &#x017F;ehet, wie mein Name<lb/>
Gemißbraucht wird.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#TALBGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Schrewsbury</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich &#x017F;ehe &#x2014; O mein Gott!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Was &#x017F;agt ihr?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#TALBGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Schrewsbury</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wenn der Squire &#x017F;ich die&#x017F;er That<lb/>
Verme&#x017F;&#x017F;en hat auf eigene Gefahr,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[234/0240] Eliſabeth. Ungluͤcklicher? So habt ihr mir gehorcht, Befahl ich euch nicht ſtreng, ſie zu verwahren? Daviſon. Das haſt du nicht befohlen, Koͤnigin. Eliſabeth. Willſt du mich Luͤgen ſtrafen, Elender? Wann hieß ich dir die Schrift an Burleigh geben? Daviſon. Nicht in beſtimmten, klaren Worten — aber — Eliſabeth. Nichtswuͤrdiger! Du wagſt es, meine Worte Zu deuten? Deinen eignen blutgen Sinn Hinein zu legen? — Wehe dir, wenn Ungluͤck Aus dieſer eigenmaͤchtgen That erfolgt, Mit deinem Leben ſollſt du mirs bezahlen. — Graf Schrewsbury, ihr ſehet, wie mein Name Gemißbraucht wird. Schrewsbury. Ich ſehe — O mein Gott! Eliſabeth. Was ſagt ihr? Schrewsbury. Wenn der Squire ſich dieſer That Vermeſſen hat auf eigene Gefahr,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/240
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 234. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/240>, abgerufen am 25.04.2024.