Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Der freie Wille der Elisabeth allein
Kann sie mir aufthun.

Mortimer.
O das hoffet nie!
Maria.
Ein einz'ger Mann lebt, der sie öffnen kann.
Mortimer.
O nennt mir diesen Mann --
Maria.
Graf Lester.
Mortimer (tritt erstaunt zurück).
Lester!
Graf Lester! -- Euer blutigster Verfolger,
Der Günstling der Elisabeth -- von diesem --

Maria.
Bin ich zu retten, ist's allein durch ihn.
-- Geht zu ihm. Oeffnet euch ihm frei.
Und zur Gewähr, daß ichs bin, die euch sendet,
Bringt ihm dieß Schreiben. Es enthält mein Bildniß.
(Sie zieht ein Papier aus dem Busen, Mortimer tritt
zurück und zögert, es anzunehmen.)

Nehmt hin. Ich trag' es Lange schon bei mir,
Weil eures Oheims strenge Wachsamkeit
Mir jeden Weg zu ihm gehemmt -- Euch sandte
Mein guter Engel --

Der freie Wille der Eliſabeth allein
Kann ſie mir aufthun.

Mortimer.
O das hoffet nie!
Maria.
Ein einz'ger Mann lebt, der ſie oͤffnen kann.
Mortimer.
O nennt mir dieſen Mann —
Maria.
Graf Leſter.
Mortimer (tritt erſtaunt zuruͤck).
Leſter!
Graf Leſter! — Euer blutigſter Verfolger,
Der Guͤnſtling der Eliſabeth — von dieſem —

Maria.
Bin ich zu retten, iſt's allein durch ihn.
— Geht zu ihm. Oeffnet euch ihm frei.
Und zur Gewaͤhr, daß ichs bin, die euch ſendet,
Bringt ihm dieß Schreiben. Es enthaͤlt mein Bildniß.
(Sie zieht ein Papier aus dem Buſen, Mortimer tritt
zuruͤck und zoͤgert, es anzunehmen.)

Nehmt hin. Ich trag' es Lange ſchon bei mir,
Weil eures Oheims ſtrenge Wachſamkeit
Mir jeden Weg zu ihm gehemmt — Euch ſandte
Mein guter Engel —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MARSTUA">
            <p><pb facs="#f0046" n="40"/>
Der freie Wille der Eli&#x017F;abeth allein<lb/>
Kann &#x017F;ie mir aufthun.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>O das hoffet nie!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ein einz'ger Mann lebt, der &#x017F;ie o&#x0364;ffnen kann.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>O nennt mir die&#x017F;en Mann &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Graf Le&#x017F;ter.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker> <hi rendition="#g">Mortimer</hi> </speaker>
            <stage>(tritt er&#x017F;taunt zuru&#x0364;ck).</stage><lb/>
            <p>Le&#x017F;ter!<lb/>
Graf Le&#x017F;ter! &#x2014; Euer blutig&#x017F;ter Verfolger,<lb/>
Der Gu&#x0364;n&#x017F;tling der Eli&#x017F;abeth &#x2014; von die&#x017F;em &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Bin ich zu retten, i&#x017F;t's allein durch ihn.<lb/>
&#x2014; Geht zu ihm. Oeffnet euch ihm frei.<lb/>
Und zur Gewa&#x0364;hr, daß <hi rendition="#g">ichs</hi> bin, die euch &#x017F;endet,<lb/>
Bringt ihm dieß Schreiben. Es entha&#x0364;lt mein Bildniß.<lb/><stage>(Sie zieht ein Papier aus dem Bu&#x017F;en, Mortimer tritt<lb/>
zuru&#x0364;ck und zo&#x0364;gert, es anzunehmen.)</stage><lb/>
Nehmt hin. Ich trag' es Lange &#x017F;chon bei mir,<lb/>
Weil eures Oheims &#x017F;trenge Wach&#x017F;amkeit<lb/>
Mir jeden Weg zu ihm gehemmt &#x2014; Euch &#x017F;andte<lb/>
Mein guter Engel &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[40/0046] Der freie Wille der Eliſabeth allein Kann ſie mir aufthun. Mortimer. O das hoffet nie! Maria. Ein einz'ger Mann lebt, der ſie oͤffnen kann. Mortimer. O nennt mir dieſen Mann — Maria. Graf Leſter. Mortimer (tritt erſtaunt zuruͤck). Leſter! Graf Leſter! — Euer blutigſter Verfolger, Der Guͤnſtling der Eliſabeth — von dieſem — Maria. Bin ich zu retten, iſt's allein durch ihn. — Geht zu ihm. Oeffnet euch ihm frei. Und zur Gewaͤhr, daß ichs bin, die euch ſendet, Bringt ihm dieß Schreiben. Es enthaͤlt mein Bildniß. (Sie zieht ein Papier aus dem Buſen, Mortimer tritt zuruͤck und zoͤgert, es anzunehmen.) Nehmt hin. Ich trag' es Lange ſchon bei mir, Weil eures Oheims ſtrenge Wachſamkeit Mir jeden Weg zu ihm gehemmt — Euch ſandte Mein guter Engel —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/46
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 40. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/46>, abgerufen am 28.03.2024.