Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite

Litauisch. A-reihe. 2. stg. o. I-reihe. Grundvoc. i. 1. stg. e, ei.
mar; ram-dyti (pacare, tranquillare), vgl. rem-ti (fulcire) wurz.
ram; takas (semita) = slaw. toku (flumen), vgl. tek-eti, slaw.
tek-a (curro) wurz. tak; eben so in tans-yti (trahere) neben tes-
ti
(extendere) u. a.

Zweite steigerung. o (stäts lang im lit.) = urspr. a
und zwar ergibt sich diß o deutlich als zweite steigerung, so
daß es dem slaw. a und dem griech. und got. o in diser func-
tion entspricht, z. b. mor-ai (plur. tant. feretrum) wurz. mar;
or-e
(tempus arandi Neßelm. wörterb.) wurz. ar; nu-mon-e
(intelligentia), pra-mon-e (inventio, fraus, machinatio) wurz. man;
rom-us
(placidus) neben ram-dyti wurz. ram; i-tok-a (ostium)
neben tak-as; plot-is (latitudo) neben plat-us; sod-inti (plantare),
vgl. slaw. sad-iti, verb. caus. zu sed-mi wurz. sad; pa-do nas
(subiectus, civis) wurz. urspr. dha, vgl. de-ti; sto-nas (status),
pa-sto-ti (fieri), vgl. sta-tyti; mo-te genit. mo-ters (mulier) grundf.
des lezteren matar-as, vgl. slaw. ma-ti, gen. ma-tere; bro-ter-
elis
(dialectisch; deminutiv, fraterculus), bro-lis (frater; urspr.
ebenfals deminutiv, eine warscheinlich auß broterelis verkürzte
form) vgl. slaw. bratru, urspr. stamm bhra-tar u. s. f.

§. 95.
i-reihe.

Grundvocal i, gedent y = urspr. i, z. b. lik-ti (relin-
quere), lyk-ius (reliquum, residuum), vgl. lat. lic-tus, linq-uo u.
a., grundf. der wurzel rik; isz-lyz-is (spatium quod inter den-
tes est) wurz. liz, slaw. liz, griech. likh u. s. f., urspr. righ;
pra-szvi-n-t-a
, 3. sg. praes. (illucescit) inf. -szvis-ti für *-szvit-ti
praet. -szvit-au wurz. szvit auß kvit; isz-vys-ti (infin.) für -vyd-
ti
, praet. -vyd-au (conspicere) wurz. vid (videre); dyv-as (mira-
culum) wurz. div; vy-ti (persequi) wurz. vi; ly-ti (pluere) wurz.
li; bij-oti (timere) wurz. bi u. a.

Erste steigerung. e, ei, vor vocalen ej = urspr. ai,
vor vocalen aj. Im litauischen scheint ei eine höhere steige-
rung zu sein als e, und zwischen disem und litauisch ai (urspr.
ai) eine mitlere stellung ein zu nemen, z. b. lek-u (relinquo)
1. sg. praes. zu infinitiv lik-ti; lez-ti (lingere, lambere) wurz.
liz; szves-ti für *szvet-ti (lucere, splendere) wurz. szvit; dev-as

Litauisch. A-reihe. 2. stg. o. I-reihe. Grundvoc. i. 1. stg. ë, ei.
mar; rám-dyti (pacare, tranquillare), vgl. rém-ti (fulcire) wurz.
ram; tákas (semita) = slaw. tokŭ (flumen), vgl. tek-ė́ti, slaw.
tek-ą (curro) wurz. tak; eben so in tą̄s-ýti (trahere) neben tę́s-
ti
(extendere) u. a.

Zweite steigerung. o (stäts lang im lit.) = urspr. â
und zwar ergibt sich diß o deutlich als zweite steigerung, so
daß es dem slaw. a und dem griech. und got. ô in diser func-
tion entspricht, z. b. mór-ai (plur. tant. feretrum) wurz. mar;
or-ė
(tempus arandi Neßelm. wörterb.) wurz. ar; nů́-mon-ė
(intelligentia), prá-mon-ė (inventio, fraus, machinatio) wurz. man;
rom-ùs
(placidus) neben rám-dyti wurz. ram; į́-tok-a (ostium)
neben ták-as; plót-is (latitudo) neben plat-ùs; sod-ìnti (plantare),
vgl. slaw. sad-iti, verb. caus. zu sė́d-mi wurz. sad; pa-dó nas
(subiectus, civis) wurz. urspr. dha, vgl. dė́-ti; stó-nas (status),
pa-stó-ti (fieri), vgl. sta-týti; mo-tė́ genit. mo-tèrs (mulier) grundf.
des lezteren mâtar-as, vgl. slaw. ma-ti, gen. ma-tere; bro-ter-
ė́lis
(dialectisch; deminutiv, fraterculus), bró-lis (frater; urspr.
ebenfals deminutiv, eine warscheinlich auß broterė́lis verkürzte
form) vgl. slaw. bratrŭ, urspr. stamm bhrâ-tar u. s. f.

§. 95.
i-reihe.

Grundvocal i, gedent y = urspr. i, z. b. lìk-ti (relin-
quere), lýk-ius (reliquum, residuum), vgl. lat. lic-tus, linq-uo u.
a., grundf. der wurzel rik; ìsz-lyż-is (spatium quod inter den-
tes est) wurz. liż, slaw. liz, griech. λιχ u. s. f., urspr. righ;
pra-szvì-n-t-a
, 3. sg. praes. (illucescit) inf. -szvìs-ti für *-szvit-ti
praet. -szvit-aú wurz. szvit auß kvit; isz-výs-ti (infin.) für -vyd-
ti
, praet. -vyd-au (conspicere) wurz. vid (videre); dýv-as (mira-
culum) wurz. div; vý-ti (persequi) wurz. vi; lý-ti (pluere) wurz.
li; bij-óti (timere) wurz. bi u. a.

Erste steigerung. ë, ei, vor vocalen ej = urspr. ai,
vor vocalen aj. Im litauischen scheint ei eine höhere steige-
rung zu sein als ë, und zwischen disem und litauisch ai (urspr.
âi) eine mitlere stellung ein zu nemen, z. b. lëk-ù (relinquo)
1. sg. praes. zu infinitiv lìk-ti; lë́ż-ti (lingere, lambere) wurz.
liż; szvë́s-ti für *szvët-ti (lucere, splendere) wurz. szvit; dë́v-as

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0130" n="116"/><fw place="top" type="header">Litauisch. A-reihe. 2. stg. <hi rendition="#i">o</hi>. I-reihe. Grundvoc. <hi rendition="#i">i</hi>. 1. stg. <hi rendition="#i">ë</hi>, <hi rendition="#i">ei</hi>.</fw><lb/><hi rendition="#i">mar; rám-dyti</hi> (pacare, tranquillare), vgl. <hi rendition="#i">rém-ti</hi> (fulcire) wurz.<lb/><hi rendition="#i">ram; tákas</hi> (semita) = slaw. <hi rendition="#i">tok&#x016D;</hi> (flumen), vgl. <hi rendition="#i">tek-&#x0117;&#x0301;ti</hi>, slaw.<lb/><hi rendition="#i">tek-&#x0105;</hi> (curro) wurz. <hi rendition="#i">tak;</hi> eben so in <hi rendition="#i">t&#x0105;&#x0304;s-y&#x0301;ti</hi> (trahere) neben <hi rendition="#i">t&#x0119;&#x0301;s-<lb/>
ti</hi> (extendere) u. a.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#g">Zweite steigerung</hi>. <hi rendition="#i">o</hi> (stäts lang im lit.) = urspr. <hi rendition="#i">â</hi><lb/>
und zwar ergibt sich diß <hi rendition="#i">o</hi> deutlich als zweite steigerung, so<lb/>
daß es dem slaw. <hi rendition="#i">a</hi> und dem griech. und got. <hi rendition="#i">ô</hi> in diser func-<lb/>
tion entspricht, z. b. <hi rendition="#i">mór-ai</hi> (plur. tant. feretrum) wurz. <hi rendition="#i">mar;<lb/>
or-&#x0117;</hi> (tempus arandi <hi rendition="#g">Neßelm</hi>. wörterb.) wurz. <hi rendition="#i">ar; n&#x016F;&#x0301;-mon-&#x0117;</hi><lb/>
(intelligentia), <hi rendition="#i">prá-mon-&#x0117;</hi> (inventio, fraus, machinatio) wurz. <hi rendition="#i">man;<lb/>
rom-ùs</hi> (placidus) neben <hi rendition="#i">rám-dyti</hi> wurz. <hi rendition="#i">ram; &#x012F;&#x0301;-tok-a</hi> (ostium)<lb/>
neben <hi rendition="#i">ták-as; plót-is</hi> (latitudo) neben <hi rendition="#i">plat-ùs; sod-ìnti</hi> (plantare),<lb/>
vgl. slaw. <hi rendition="#i">sad-iti,</hi> verb. caus. zu <hi rendition="#i">s&#x0117;&#x0301;d-mi</hi> wurz. <hi rendition="#i">sad; pa-dó nas</hi><lb/>
(subiectus, civis) wurz. urspr. <hi rendition="#i">dha</hi>, vgl. <hi rendition="#i">d&#x0117;&#x0301;-ti; stó-nas</hi> (status),<lb/><hi rendition="#i">pa-stó-ti</hi> (fieri), vgl. <hi rendition="#i">sta-ty&#x0301;ti; mo-t&#x0117;&#x0301;</hi> genit. <hi rendition="#i">mo-tèrs</hi> (mulier) grundf.<lb/>
des lezteren <hi rendition="#i">mâtar-as</hi>, vgl. slaw. <hi rendition="#i">ma-ti</hi>, gen. <hi rendition="#i">ma-tere; bro-ter-<lb/>
&#x0117;&#x0301;lis</hi> (dialectisch; deminutiv, fraterculus)<hi rendition="#i">, bró-lis</hi> (frater; urspr.<lb/>
ebenfals deminutiv, eine warscheinlich auß <hi rendition="#i">broter&#x0117;&#x0301;lis</hi> verkürzte<lb/>
form) vgl. slaw. <hi rendition="#i">bratr&#x016D;,</hi> urspr. stamm <hi rendition="#i">bhrâ-tar</hi> u. s. f.</p>
                  <note place="left">§. 95.</note>
                </div><lb/>
                <div n="6">
                  <head><hi rendition="#g"><hi rendition="#i">i</hi>-reihe</hi>.</head><lb/>
                  <p><hi rendition="#g">Grundvocal</hi><hi rendition="#i">i,</hi> gedent <hi rendition="#i">y</hi> = urspr. <hi rendition="#i">i,</hi> z. b. <hi rendition="#i">lìk-ti</hi> (relin-<lb/>
quere), <hi rendition="#i">ly&#x0301;k-ius</hi> (reliquum, residuum), vgl. lat. <hi rendition="#i">lic-tus</hi>, <hi rendition="#i">linq-uo</hi> u.<lb/>
a., grundf. der wurzel <hi rendition="#i">rik; ìsz-ly&#x017C;-is</hi> (spatium quod inter den-<lb/>
tes est) wurz. <hi rendition="#i">li&#x017C;</hi>, slaw. <hi rendition="#i">liz,</hi> griech. <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03B9;&#x03C7;</hi> u. s. f., urspr. <hi rendition="#i">righ;<lb/>
pra-szvì-n-t-a</hi>, 3. sg. praes. (illucescit) inf. <hi rendition="#i">-szvìs-ti</hi> für *<hi rendition="#i">-szvit-ti</hi><lb/>
praet. <hi rendition="#i">-szvit-aú</hi> wurz. <hi rendition="#i">szvit</hi> auß <hi rendition="#i">kvit; isz-vy&#x0301;s-ti</hi> (infin.) für <hi rendition="#i">-vyd-<lb/>
ti</hi>, praet. <hi rendition="#i">-vyd-au</hi> (conspicere) wurz. <hi rendition="#i">vid</hi> (videre); <hi rendition="#i">dy&#x0301;v-as</hi> (mira-<lb/>
culum) wurz. <hi rendition="#i">div; vy&#x0301;-ti</hi> (persequi) wurz. <hi rendition="#i">vi; ly&#x0301;-ti</hi> (pluere) wurz.<lb/><hi rendition="#i">li; bij-óti</hi> (timere) wurz. <hi rendition="#i">bi</hi> u. a.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#g">Erste steigerung</hi>. <hi rendition="#i">ë</hi>, <hi rendition="#i">ei,</hi> vor vocalen <hi rendition="#i">ej</hi> = urspr. <hi rendition="#i">ai,</hi><lb/>
vor vocalen <hi rendition="#i">aj</hi>. Im litauischen scheint <hi rendition="#i">ei</hi> eine höhere steige-<lb/>
rung zu sein als <hi rendition="#i">ë,</hi> und zwischen disem und litauisch <hi rendition="#i">ai</hi> (urspr.<lb/><hi rendition="#i">âi)</hi> eine mitlere stellung ein zu nemen, z. b. <hi rendition="#i">lëk-ù</hi> (relinquo)<lb/>
1. sg. praes. zu infinitiv <hi rendition="#i">lìk-ti; lë&#x0301;&#x017C;-ti</hi> (lingere, lambere) wurz.<lb/><hi rendition="#i">li&#x017C;; szvë&#x0301;s-ti</hi> für *<hi rendition="#i">szvët-ti</hi> (lucere, splendere) wurz. <hi rendition="#i">szvit; dë&#x0301;v-as</hi><lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0130] Litauisch. A-reihe. 2. stg. o. I-reihe. Grundvoc. i. 1. stg. ë, ei. mar; rám-dyti (pacare, tranquillare), vgl. rém-ti (fulcire) wurz. ram; tákas (semita) = slaw. tokŭ (flumen), vgl. tek-ė́ti, slaw. tek-ą (curro) wurz. tak; eben so in tą̄s-ýti (trahere) neben tę́s- ti (extendere) u. a. Zweite steigerung. o (stäts lang im lit.) = urspr. â und zwar ergibt sich diß o deutlich als zweite steigerung, so daß es dem slaw. a und dem griech. und got. ô in diser func- tion entspricht, z. b. mór-ai (plur. tant. feretrum) wurz. mar; or-ė (tempus arandi Neßelm. wörterb.) wurz. ar; nů́-mon-ė (intelligentia), prá-mon-ė (inventio, fraus, machinatio) wurz. man; rom-ùs (placidus) neben rám-dyti wurz. ram; į́-tok-a (ostium) neben ták-as; plót-is (latitudo) neben plat-ùs; sod-ìnti (plantare), vgl. slaw. sad-iti, verb. caus. zu sė́d-mi wurz. sad; pa-dó nas (subiectus, civis) wurz. urspr. dha, vgl. dė́-ti; stó-nas (status), pa-stó-ti (fieri), vgl. sta-týti; mo-tė́ genit. mo-tèrs (mulier) grundf. des lezteren mâtar-as, vgl. slaw. ma-ti, gen. ma-tere; bro-ter- ė́lis (dialectisch; deminutiv, fraterculus), bró-lis (frater; urspr. ebenfals deminutiv, eine warscheinlich auß broterė́lis verkürzte form) vgl. slaw. bratrŭ, urspr. stamm bhrâ-tar u. s. f. i-reihe. Grundvocal i, gedent y = urspr. i, z. b. lìk-ti (relin- quere), lýk-ius (reliquum, residuum), vgl. lat. lic-tus, linq-uo u. a., grundf. der wurzel rik; ìsz-lyż-is (spatium quod inter den- tes est) wurz. liż, slaw. liz, griech. λιχ u. s. f., urspr. righ; pra-szvì-n-t-a, 3. sg. praes. (illucescit) inf. -szvìs-ti für *-szvit-ti praet. -szvit-aú wurz. szvit auß kvit; isz-výs-ti (infin.) für -vyd- ti, praet. -vyd-au (conspicere) wurz. vid (videre); dýv-as (mira- culum) wurz. div; vý-ti (persequi) wurz. vi; lý-ti (pluere) wurz. li; bij-óti (timere) wurz. bi u. a. Erste steigerung. ë, ei, vor vocalen ej = urspr. ai, vor vocalen aj. Im litauischen scheint ei eine höhere steige- rung zu sein als ë, und zwischen disem und litauisch ai (urspr. âi) eine mitlere stellung ein zu nemen, z. b. lëk-ù (relinquo) 1. sg. praes. zu infinitiv lìk-ti; lë́ż-ti (lingere, lambere) wurz. liż; szvë́s-ti für *szvët-ti (lucere, splendere) wurz. szvit; dë́v-as

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/130
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/130>, abgerufen am 16.04.2024.