Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite

Altbulg. Consonantische lautgesetze. Außlaut.
und imperf. z. b. veze urspr. vagha-s; eben so im optat. (im-
perativ) z. b. vezi = urspr. vaghai-s u. s. f.

t fiel ab in der 3. sg. und plur. secundärer form, z. b. aor.
veze = urspr. vagha-t, veza = urspr. vagha-nt. Fälle, wie die
3. sg. aor. compos. by-s-tu, da-s-tu grundf. *bhu-s-t, *da-s-t sind
wol nicht durch ansatz eines vocals zur erhaltung des conso-
nanten zu erklären, sondern tu steht hier wol für ti, wie u
nicht selten für i erscheint, und die primäre endung ist, wie
oft, für die secundäre ein gedrungen.

m oder wol n (got. u. lit. haben wenigstens im accus. n)
fiel ab im acc. sg., z. b. vluku grundf. vlaka-m, vlaka-n urspr.
varka-m, synu = urspr. sunu-m u. s. f.; in der 1. sg. aor. u.
imperf., z. b. vezu grundf. vagha-m, vezo-chu grundf. vagha-
sa-m
u. a.

2. Nasalvocale. Folgendes sind die für die grammatik
wichtigsten fälle, in welchen ursprünglich auß lautender nasal
mit dem vorher gehenden vocale zu einem nasalvocale ver-
schmilzt, der, wie bemerkt, der schwächung zu y, u in gewis-
sen fällen unterligt.

Acc. sing. des femin. der a-stämme, z. b. nova (novam),
altind. u. urspr. nava-m, slaw. grundf. wol nava-n.

1. sing. praes. z. b. veza grundf. vagha-m oder vagha-m
urspr. vagha-mi; instr. sing. fem. z. b. novoja auß einer slawi-
schen grundf. *navaja-mi.

Im gen. plur. ward auß urspr. am wol zunächst ebenfals
*a, für diß a ist aber bereits in der älteren sprache durchauß
u ein getreten (durch die mittelstufen a, au, u, u), eine im neu-
bulgarischen regelmäßige schwächung, z. b. slovesu (nom. sing.
slovo verbum) urspr. kravas-am; vluku grundf. vlakam; techu
(istorum) grundf. taisam, altind. tesam u. s. f.

Nom. sg. masc. part. praes. wenn j vorher geht, z. b. bije
(infin. bi-ti percutere) grundf. *bija-nt-s, oder wenn i vor nt
stund, z. b. gore (infin. gore-ti ardere) für *gori-nt-s; acc. plur.
msc. fem. der ja-stämme, z. b. kraje (nom. sg. kraj für *kraju,
*kraja-s margo), grundf. * kraja-ns; duse (nom. sing. dusa für
*duchja anima) grundf. dausja-ns u. a.

Altbulg. Consonantische lautgesetze. Außlaut.
und imperf. z. b. veze urspr. vagha-s; eben so im optat. (im-
perativ) z. b. vezi = urspr. vaghai-s u. s. f.

t fiel ab in der 3. sg. und plur. secundärer form, z. b. aor.
veze = urspr. vagha-t, vezą = urspr. vagha-nt. Fälle, wie die
3. sg. aor. compos. by-s-tŭ, da-s-tŭ grundf. *bhu-s-t, *da-s-t sind
wol nicht durch ansatz eines vocals zur erhaltung des conso-
nanten zu erklären, sondern steht hier wol für , wie ŭ
nicht selten für ĭ erscheint, und die primäre endung ist, wie
oft, für die secundäre ein gedrungen.

m oder wol n (got. u. lit. haben wenigstens im accus. n)
fiel ab im acc. sg., z. b. vlŭkŭ grundf. vlaka-m, vlaka-n urspr.
varka-m, synŭ = urspr. sunu-m u. s. f.; in der 1. sg. aor. u.
imperf., z. b. vezŭ grundf. vagha-m, vezo-chu grundf. vagha-
sa-m
u. a.

2. Nasalvocale. Folgendes sind die für die grammatik
wichtigsten fälle, in welchen ursprünglich auß lautender nasal
mit dem vorher gehenden vocale zu einem nasalvocale ver-
schmilzt, der, wie bemerkt, der schwächung zu y, ŭ in gewis-
sen fällen unterligt.

Acc. sing. des femin. der a-stämme, z. b. novą (novam),
altind. u. urspr. návâ-m, slaw. grundf. wol navâ-n.

1. sing. praes. z. b. vezą grundf. vagha-m oder vaghâ-m
urspr. vaghâ-mi; instr. sing. fem. z. b. novoją auß einer slawi-
schen grundf. *navajâ-mi.

Im gen. plur. ward auß urspr. âm wol zunächst ebenfals
*ą, für diß ą ist aber bereits in der älteren sprache durchauß
ŭ ein getreten (durch die mittelstufen ą, û, u, ŭ), eine im neu-
bulgarischen regelmäßige schwächung, z. b. slovesŭ (nom. sing.
slovo verbum) urspr. kravas-âm; vlŭkŭ grundf. vlakâm; těchŭ
(istorum) grundf. taisâm, altind. tếśâm u. s. f.

Nom. sg. masc. part. praes. wenn j vorher geht, z. b. biję
(infin. bi-ti percutere) grundf. *bija-nt-s, oder wenn i vor nt
stund, z. b. gorę (infin. gorě-ti ardere) für *gori-nt-s; acc. plur.
msc. fem. der ja-stämme, z. b. kraję (nom. sg. kraj für *krajŭ,
*kraja-s margo), grundf. * kraja-ns; dušę (nom. sing. duša für
*duchjâ anima) grundf. dausjâ-ns u. a.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0267" n="253"/><fw place="top" type="header">Altbulg. Consonantische lautgesetze. Außlaut.</fw><lb/>
und imperf. z. b. <hi rendition="#i">veze</hi> urspr. <hi rendition="#i">vagha-s;</hi> eben so im optat. (im-<lb/>
perativ) z. b. <hi rendition="#i">vezi</hi> = urspr. <hi rendition="#i">vaghai-s</hi> u. s. f.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#i">t</hi> fiel ab in der 3. sg. und plur. secundärer form, z. b. aor.<lb/><hi rendition="#i">veze</hi> = urspr. <hi rendition="#i">vagha-t</hi>, <hi rendition="#i">vez&#x0105;</hi> = urspr. <hi rendition="#i">vagha-nt</hi>. Fälle, wie die<lb/>
3. sg. aor. compos. <hi rendition="#i">by-s-t&#x016D;</hi>, <hi rendition="#i">da-s-t&#x016D;</hi> grundf. *<hi rendition="#i">bhu-s-t</hi>, *<hi rendition="#i">da-s-t</hi> sind<lb/>
wol nicht durch ansatz eines vocals zur erhaltung des conso-<lb/>
nanten zu erklären, sondern <hi rendition="#i">t&#x016D;</hi> steht hier wol für <hi rendition="#i">t&#x012D;</hi>, wie <hi rendition="#i">&#x016D;</hi><lb/>
nicht selten für <hi rendition="#i">&#x012D;</hi> erscheint, und die primäre endung ist, wie<lb/>
oft, für die secundäre ein gedrungen.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#i">m</hi> oder wol <hi rendition="#i">n</hi> (got. u. lit. haben wenigstens im accus. <hi rendition="#i">n)</hi><lb/>
fiel ab im acc. sg., z. b. <hi rendition="#i">vl&#x016D;k&#x016D;</hi> grundf. <hi rendition="#i">vlaka-m, vlaka-n</hi> urspr.<lb/><hi rendition="#i">varka-m</hi>, <hi rendition="#i">syn&#x016D;</hi> = urspr. <hi rendition="#i">sunu-m</hi> u. s. f.; in der 1. sg. aor. u.<lb/>
imperf., z. b. <hi rendition="#i">vez&#x016D;</hi> grundf. <hi rendition="#i">vagha-m</hi>, <hi rendition="#i">vezo-chu</hi> grundf. <hi rendition="#i">vagha-<lb/>
sa-m</hi> u. a.</p><lb/>
                <p>2. <hi rendition="#g">Nasalvocale</hi>. Folgendes sind die für die grammatik<lb/>
wichtigsten fälle, in welchen ursprünglich auß lautender nasal<lb/>
mit dem vorher gehenden vocale zu einem nasalvocale ver-<lb/>
schmilzt, der, wie bemerkt, der schwächung zu <hi rendition="#i">y, &#x016D;</hi> in gewis-<lb/>
sen fällen unterligt.</p><lb/>
                <p>Acc. sing. des femin. der <hi rendition="#i">a</hi>-stämme, z. b. <hi rendition="#i">nov&#x0105;</hi> (novam),<lb/>
altind. u. urspr. <hi rendition="#i">návâ-m</hi>, slaw. grundf. wol <hi rendition="#i">navâ-n</hi>.</p><lb/>
                <p>1. sing. praes. z. b. <hi rendition="#i">vez&#x0105;</hi> grundf. <hi rendition="#i">vagha-m</hi> oder <hi rendition="#i">vaghâ-m</hi><lb/>
urspr. <hi rendition="#i">vaghâ-mi;</hi> instr. sing. fem. z. b. <hi rendition="#i">novoj&#x0105;</hi> auß einer slawi-<lb/>
schen grundf. *<hi rendition="#i">navajâ-mi</hi>.</p><lb/>
                <p>Im gen. plur. ward auß urspr. <hi rendition="#i">âm</hi> wol zunächst ebenfals<lb/>
*<hi rendition="#i">&#x0105;,</hi> für diß <hi rendition="#i">&#x0105;</hi> ist aber bereits in der älteren sprache durchauß<lb/><hi rendition="#i">&#x016D;</hi> ein getreten (durch die mittelstufen <hi rendition="#i">&#x0105;</hi>, <hi rendition="#i">û, u</hi>, <hi rendition="#i">&#x016D;</hi>), eine im neu-<lb/>
bulgarischen regelmäßige schwächung, z. b. <hi rendition="#i">sloves&#x016D;</hi> (nom. sing.<lb/><hi rendition="#i">slovo</hi> verbum) urspr. <hi rendition="#i">kravas-âm; vl&#x016D;k&#x016D;</hi> grundf. <hi rendition="#i">vlakâm; t&#x011B;ch&#x016D;</hi><lb/>
(istorum) grundf. <hi rendition="#i">taisâm</hi>, altind. <hi rendition="#i">&#x0301;&#x015B;âm</hi> u. s. f.</p><lb/>
                <p>Nom. sg. masc. part. praes. wenn <hi rendition="#i">j</hi> vorher geht, z. b. <hi rendition="#i">bij&#x0119;</hi><lb/>
(infin. <hi rendition="#i">bi-ti</hi> percutere) grundf. *<hi rendition="#i">bija-nt-s</hi>, oder wenn <hi rendition="#i">i</hi> vor <hi rendition="#i">nt</hi><lb/>
stund, z. b. <hi rendition="#i">gor&#x0119;</hi> (infin. <hi rendition="#i">gor&#x011B;-ti</hi> ardere) für *<hi rendition="#i">gori-nt-s;</hi> acc. plur.<lb/>
msc. fem. der <hi rendition="#i">ja</hi>-stämme, z. b. <hi rendition="#i">kraj&#x0119;</hi> (nom. sg. <hi rendition="#i">kraj</hi> für *<hi rendition="#i">kraj&#x016D;</hi>,<lb/>
*<hi rendition="#i">kraja-s</hi> margo), grundf. * <hi rendition="#i">kraja-ns; du&#x0161;&#x0119;</hi> (nom. sing. <hi rendition="#i">du&#x0161;a</hi> für<lb/>
*<hi rendition="#i">duchjâ</hi> anima) grundf. <hi rendition="#i">dausjâ-ns</hi> u. a.</p><lb/>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[253/0267] Altbulg. Consonantische lautgesetze. Außlaut. und imperf. z. b. veze urspr. vagha-s; eben so im optat. (im- perativ) z. b. vezi = urspr. vaghai-s u. s. f. t fiel ab in der 3. sg. und plur. secundärer form, z. b. aor. veze = urspr. vagha-t, vezą = urspr. vagha-nt. Fälle, wie die 3. sg. aor. compos. by-s-tŭ, da-s-tŭ grundf. *bhu-s-t, *da-s-t sind wol nicht durch ansatz eines vocals zur erhaltung des conso- nanten zu erklären, sondern tŭ steht hier wol für tĭ, wie ŭ nicht selten für ĭ erscheint, und die primäre endung ist, wie oft, für die secundäre ein gedrungen. m oder wol n (got. u. lit. haben wenigstens im accus. n) fiel ab im acc. sg., z. b. vlŭkŭ grundf. vlaka-m, vlaka-n urspr. varka-m, synŭ = urspr. sunu-m u. s. f.; in der 1. sg. aor. u. imperf., z. b. vezŭ grundf. vagha-m, vezo-chu grundf. vagha- sa-m u. a. 2. Nasalvocale. Folgendes sind die für die grammatik wichtigsten fälle, in welchen ursprünglich auß lautender nasal mit dem vorher gehenden vocale zu einem nasalvocale ver- schmilzt, der, wie bemerkt, der schwächung zu y, ŭ in gewis- sen fällen unterligt. Acc. sing. des femin. der a-stämme, z. b. novą (novam), altind. u. urspr. návâ-m, slaw. grundf. wol navâ-n. 1. sing. praes. z. b. vezą grundf. vagha-m oder vaghâ-m urspr. vaghâ-mi; instr. sing. fem. z. b. novoją auß einer slawi- schen grundf. *navajâ-mi. Im gen. plur. ward auß urspr. âm wol zunächst ebenfals *ą, für diß ą ist aber bereits in der älteren sprache durchauß ŭ ein getreten (durch die mittelstufen ą, û, u, ŭ), eine im neu- bulgarischen regelmäßige schwächung, z. b. slovesŭ (nom. sing. slovo verbum) urspr. kravas-âm; vlŭkŭ grundf. vlakâm; těchŭ (istorum) grundf. taisâm, altind. tếśâm u. s. f. Nom. sg. masc. part. praes. wenn j vorher geht, z. b. biję (infin. bi-ti percutere) grundf. *bija-nt-s, oder wenn i vor nt stund, z. b. gorę (infin. gorě-ti ardere) für *gori-nt-s; acc. plur. msc. fem. der ja-stämme, z. b. kraję (nom. sg. kraj für *krajŭ, *kraja-s margo), grundf. * kraja-ns; dušę (nom. sing. duša für *duchjâ anima) grundf. dausjâ-ns u. a.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/267
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861, S. 253. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/267>, abgerufen am 19.04.2024.