Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite

Litauisch. Conson. b; g, z = urspr. gh.
ma-s (arbor); wurz. vid = slaw. u. urspr. vid (videre), z. b.
in veid-a-s (facies), vei-z-d-eti (videre; z ist vor d ein gescho-
ben, s. u. d. lautges. §. 192, 2); wurz. ed auß ed gedent z. b.
ed-u (pasco, voro), slaw. jad urspr. ad; wurz. sad in sed-mi
(sedeo), sod-inu (colloco), slaw. sed urspr. sad; wurz. rud in
raud-oti (lamentari), raud-a (lamentatio), vgl. slaw. ryd-ati (flere),
ahd. rioß-an (flere) u. a.

Anm. 1. Über dz = dj s. unten die lautgesetze §. 191, 6.
Anm. 2. In nama-s (domus) steht n für d (vgl. dn, §. 189, 1,
anm.), da es doch wol für ursprünglich dama-s steht, vgl. slaw.
domu, griech. domo-s, lat. domu-s, altind. dama-s oder villeicht
dama-m.

3. b der übrigen indogermanischen sprachen = lit. b, z. b.
wurz. bud in bu-n-d-u, infin. bud-eti (vigilare), bud-inti (exper-
gefacere), bud-rus (vigil), vgl. slaw. bud-eti (vigilare, bud-iti ex-
pergefacere), altind. wurz. budh.

§. 187.
Ursprünglich momentane tönende aspirierte
consonanten
.

1. Urspr. gh = lit. g, z.

Lit. g = urspr. gh, z. b. gel-ezi-s (ferrum), altbulg. zel-
ezo
(dass.), vgl. griech. khal-kos; mig-la (nebula) = slaw. mig-la,
wurz. urspr. migh, griech. o-mikh, altind. mih; staig-us (praeceps),
wurz. stig, slaw. stig, griech. stikh, urspr. stigh; ang-i-s (ser-
pens, coluber), ung-urys (arguilla), vgl. slaw. ag-orici (anguilla),
griech. ekh-is, egkh-elus, altind. ah-i-s; leng-vas (levis), vgl. slaw.
lig-uku, altind. lagh-u-s, griech. e-lakh-us; ilg-as (longus) scheint
für *dilgas = slaw. dlugu, altind. dirgha-s, urspr. dargha-s zu
stehen u. a.

Lit. z = urspr. gh = slaw. z, z. b. zal-ias (viridis), vgl.
slaw. zel-enu (dass.), wurz. urspr. ghar (splendere, virescere);
zu der selben wurzel gehört zer-eti (splendere), pa-zar-as, pa-
zor-a
(splendor in coelo); zema (hiemps), slaw. zima, vgl. altind.
hima-s (nix, frigideus), kheimon; lit. zeme für *zemja, slaw. zemlja
= zemja (terra), vgl. khamai; lez-ti, laizyti (lambere, lingere),
vgl. slaw. liz-ati (dass.), wurz. urspr. righ, griech. likh; vez-u
(veho) = slaw. vez-a, urspr. vagh-ami, wurz. urspr. vagh, alt-
ind. vah; myz-ti (mingere), wurz. urspr. migh u. s. f.

Litauisch. Conson. b; g, ż = urspr. gh.
má-s (arbor); wurz. vid = slaw. u. urspr. vid (videre), z. b.
in véid-a-s (facies), vei-z-d-ė́ti (videre; z ist vor d ein gescho-
ben, s. u. d. lautges. §. 192, 2); wurz. ėd auß ed gedent z. b.
ė́d-u (pasco, voro), slaw. jad urspr. ad; wurz. sad in sė́d-mi
(sedeo), sod-inù (colloco), slaw. sed urspr. sad; wurz. rud in
raud-óti (lamentari), raud-à (lamentatio), vgl. slaw. ryd-ati (flere),
ahd. rioƷ-an (flere) u. a.

Anm. 1. Über = dj s. unten die lautgesetze §. 191, 6.
Anm. 2. In náma-s (domus) steht n für d (vgl. dn, §. 189, 1,
anm.), da es doch wol für ursprünglich dama-s steht, vgl. slaw.
domŭ, griech. δόμο-ς, lat. domu-s, altind. damá-s oder villeicht
damá-m.

3. b der übrigen indogermanischen sprachen = lit. b, z. b.
wurz. bud in bu-n-d-ù, infin. bud-ė́ti (vigilare), bùd-inti (exper-
gefacere), bud-rùs (vigil), vgl. slaw. bŭd-ěti (vigilare, bud-iti ex-
pergefacere), altind. wurz. budh.

§. 187.
Ursprünglich momentane tönende aspirierte
consonanten
.

1. Urspr. gh = lit. g, ż.

Lit. g = urspr. gh, z. b. gel-eżì-s (ferrum), altbulg. żel-
ězo
(dass.), vgl. griech. χαλ-ϰός; mig-là (nebula) = slaw. mĭg-la,
wurz. urspr. migh, griech. ὀ-μιχ, altind. mih; staig-ùs (praeceps),
wurz. stig, slaw. stig, griech. στιχ, urspr. stigh; ang-ì-s (ser-
pens, coluber), ung-urýs (arguilla), vgl. slaw. ąg-oričĭ (anguilla),
griech. ἔχ-ις, ἔγχ-ελυς, altind. áh-i-s; lèng-vas (levis), vgl. slaw.
lĭg-ŭkŭ, altind. lagh-ú-s, griech. ἐ-λαχ-ύς; ìlg-as (longus) scheint
für *dilgas = slaw. dlŭgŭ, altind. dìrghá-s, urspr. dargha-s zu
stehen u. a.

Lit. ż = urspr. gh = slaw. z, z. b. zál-ias (viridis), vgl.
slaw. zel-enŭ (dass.), wurz. urspr. ghar (splendere, virescere);
zu der selben wurzel gehört żėr-ė́ti (splendere), pá-żar-as, pá-
żor-a
(splendor in coelo); żëmà (hiemps), slaw. zima, vgl. altind.
himá-s (nix, frigideus), χειμών; lit. żémė für *żemjâ, slaw. zemlja
= zemja (terra), vgl. χαμαί; lë́ż-ti, laiżýti (lambere, lingere),
vgl. slaw. liz-ati (dass.), wurz. urspr. righ, griech. λιχ; veż-ù
(veho) = slaw. vez-ą, urspr. vagh-âmi, wurz. urspr. vagh, alt-
ind. vah; mýż-ti (mingere), wurz. urspr. migh u. s. f.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0272" n="258"/><fw place="top" type="header">Litauisch. Conson. <hi rendition="#i">b; g</hi>, <hi rendition="#i">&#x017C;</hi> = urspr. <hi rendition="#i">gh</hi>.</fw><lb/><hi rendition="#i">má-s</hi> (arbor); wurz. <hi rendition="#i">vid</hi> = slaw. u. urspr. <hi rendition="#i">vid</hi> (videre), z. b.<lb/>
in <hi rendition="#i">véid-a-s</hi> (facies), <hi rendition="#i">vei-z-d-&#x0117;&#x0301;ti</hi> (videre; <hi rendition="#i">z</hi> ist vor <hi rendition="#i">d</hi> ein gescho-<lb/>
ben, s. u. d. lautges. §. 192, 2); wurz. <hi rendition="#i">&#x0117;d</hi> auß <hi rendition="#i">ed</hi> gedent z. b.<lb/><hi rendition="#i">&#x0117;&#x0301;d-u</hi> (pasco, voro), slaw. <hi rendition="#i">jad</hi> urspr. <hi rendition="#i">ad;</hi> wurz. <hi rendition="#i">sad</hi> in <hi rendition="#i">s&#x0117;&#x0301;d-mi</hi><lb/>
(sedeo), <hi rendition="#i">sod-inù</hi> (colloco), slaw. <hi rendition="#i">sed</hi> urspr. <hi rendition="#i">sad;</hi> wurz. <hi rendition="#i">rud</hi> in<lb/><hi rendition="#i">raud-óti</hi> (lamentari), <hi rendition="#i">raud-à</hi> (lamentatio), vgl. slaw. <hi rendition="#i">ryd-ati</hi> (flere),<lb/>
ahd. <hi rendition="#i">rio&#x01B7;-an</hi> (flere) u. a.</p><lb/>
                <list>
                  <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. 1. Über <hi rendition="#i">d&#x017C;</hi> = <hi rendition="#i">dj</hi> s. unten die lautgesetze §. 191, 6.</item><lb/>
                  <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. 2. In <hi rendition="#i">náma-s</hi> (domus) steht <hi rendition="#i">n</hi> für <hi rendition="#i">d</hi> (vgl. <hi rendition="#i">d</hi><hi rendition="#i">n,</hi> §. 189, 1,<lb/>
anm.), da es doch wol für ursprünglich <hi rendition="#i">dama-s</hi> steht, vgl. slaw.<lb/><hi rendition="#i">dom&#x016D;,</hi> griech. <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x1F79;&#x03BC;&#x03BF;-&#x03C2;</hi>, lat. <hi rendition="#i">domu-s</hi>, altind. <hi rendition="#i">damá-s</hi> oder villeicht<lb/><hi rendition="#i">damá-m</hi>.</item>
                </list><lb/>
                <p>3. <hi rendition="#i">b</hi> der übrigen indogermanischen sprachen = lit. <hi rendition="#i">b,</hi> z. b.<lb/>
wurz. <hi rendition="#i">bud</hi> in <hi rendition="#i">bu-n-d-ù</hi>, infin. <hi rendition="#i">bud-&#x0117;&#x0301;ti</hi> (vigilare), <hi rendition="#i">bùd-inti</hi> (exper-<lb/>
gefacere), <hi rendition="#i">bud-rùs</hi> (vigil), vgl. slaw. <hi rendition="#i">b&#x016D;d-&#x011B;ti</hi> (vigilare<hi rendition="#i">, bud-iti</hi> ex-<lb/>
pergefacere), altind. wurz. <hi rendition="#i">budh</hi>.</p>
                <note place="left">§. 187.</note>
              </div><lb/>
              <div n="5">
                <head><hi rendition="#g">Ursprünglich momentane tönende aspirierte<lb/>
consonanten</hi>.</head><lb/>
                <p>1. Urspr. <hi rendition="#i">gh</hi> = lit. <hi rendition="#i">g</hi>, <hi rendition="#i">&#x017C;</hi>.</p><lb/>
                <p>Lit. <hi rendition="#i">g</hi> = urspr. <hi rendition="#i">gh</hi>, z. b. <hi rendition="#i">gel-e&#x017C;ì-s</hi> (ferrum), altbulg. <hi rendition="#i">&#x017C;el-<lb/>
&#x011B;zo</hi> (dass.), vgl. griech. <hi rendition="#i">&#x03C7;&#x03B1;&#x03BB;-&#x03F0;&#x1F79;&#x03C2;; mig-là</hi> (nebula) = slaw. <hi rendition="#i">m&#x012D;g-la</hi>,<lb/>
wurz. urspr. <hi rendition="#i">migh</hi>, griech. <hi rendition="#i">&#x1F40;-&#x03BC;&#x03B9;&#x03C7;</hi>, altind. <hi rendition="#i">mih; staig-ùs</hi> (praeceps),<lb/>
wurz. <hi rendition="#i">stig</hi>, slaw. <hi rendition="#i">stig,</hi> griech. <hi rendition="#i">&#x03C3;&#x03C4;&#x03B9;&#x03C7;</hi>, urspr. <hi rendition="#i">stigh; ang-ì-s</hi> (ser-<lb/>
pens, coluber), <hi rendition="#i">ung-ury&#x0301;s</hi> (arguilla), vgl. slaw. <hi rendition="#i">&#x0105;g-ori&#x010D;&#x012D;</hi> (anguilla),<lb/>
griech. <hi rendition="#i">&#x1F14;&#x03C7;-&#x03B9;&#x03C2;</hi>, <hi rendition="#i">&#x1F14;&#x03B3;&#x03C7;-&#x03B5;&#x03BB;&#x03C5;&#x03C2;</hi>, altind. <hi rendition="#i">áh-i-s; lèng-vas</hi> (levis), vgl. slaw.<lb/><hi rendition="#i">l&#x012D;g-&#x016D;k&#x016D;</hi>, altind. <hi rendition="#i">lagh-ú-s</hi>, griech. <hi rendition="#i">&#x1F10;-&#x03BB;&#x03B1;&#x03C7;-&#x03CD;&#x03C2;; ìlg-as</hi> (longus) scheint<lb/>
für *<hi rendition="#i">dilgas</hi> = slaw. <hi rendition="#i">dl&#x016D;g&#x016D;</hi>, altind. <hi rendition="#i">dìrghá-s</hi>, urspr. <hi rendition="#i">dargha-s</hi> zu<lb/>
stehen u. a.</p><lb/>
                <p>Lit. <hi rendition="#i">&#x017C;</hi> = urspr. <hi rendition="#i">gh</hi> = slaw. <hi rendition="#i">z</hi>, z. b. <hi rendition="#i">zál-ias</hi> (viridis), vgl.<lb/>
slaw. <hi rendition="#i">zel-en&#x016D;</hi> (dass.), wurz. urspr. <hi rendition="#i">ghar</hi> (splendere, virescere);<lb/>
zu der selben wurzel gehört <hi rendition="#i">&#x017C;&#x0117;r-&#x0117;&#x0301;ti</hi> (splendere), <hi rendition="#i">pá-&#x017C;ar-as</hi>, <hi rendition="#i">pá-<lb/>
&#x017C;or-a</hi> (splendor in coelo); <hi rendition="#i">&#x017C;ëmà</hi> (hiemps), slaw. <hi rendition="#i">zima</hi>, vgl. altind.<lb/><hi rendition="#i">himá-s</hi> (nix, frigideus), <hi rendition="#i">&#x03C7;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BC;&#x03CE;&#x03BD;;</hi> lit. <hi rendition="#i">&#x017C;ém&#x0117;</hi> für *<hi rendition="#i">&#x017C;emjâ,</hi> slaw. <hi rendition="#i">zemlja</hi><lb/>
= <hi rendition="#i">zemja</hi> (terra), vgl. <hi rendition="#i">&#x03C7;&#x03B1;&#x03BC;&#x03B1;&#x03AF;; lë&#x0301;&#x017C;-ti</hi>, <hi rendition="#i">lai&#x017C;y&#x0301;ti</hi> (lambere, lingere),<lb/>
vgl. slaw. <hi rendition="#i">liz-ati</hi> (dass.), wurz. urspr. <hi rendition="#i">righ</hi>, griech. <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03B9;&#x03C7;; ve&#x017C;</hi><lb/>
(veho) = slaw. <hi rendition="#i">vez-&#x0105;</hi>, urspr. <hi rendition="#i">vagh-âmi,</hi> wurz. urspr. <hi rendition="#i">vagh,</hi> alt-<lb/>
ind. <hi rendition="#i">vah; my&#x0301;&#x017C;-ti</hi> (mingere), wurz. urspr. <hi rendition="#i">migh</hi> u. s. f.</p><lb/>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[258/0272] Litauisch. Conson. b; g, ż = urspr. gh. má-s (arbor); wurz. vid = slaw. u. urspr. vid (videre), z. b. in véid-a-s (facies), vei-z-d-ė́ti (videre; z ist vor d ein gescho- ben, s. u. d. lautges. §. 192, 2); wurz. ėd auß ed gedent z. b. ė́d-u (pasco, voro), slaw. jad urspr. ad; wurz. sad in sė́d-mi (sedeo), sod-inù (colloco), slaw. sed urspr. sad; wurz. rud in raud-óti (lamentari), raud-à (lamentatio), vgl. slaw. ryd-ati (flere), ahd. rioƷ-an (flere) u. a. Anm. 1. Über dż = dj s. unten die lautgesetze §. 191, 6. Anm. 2. In náma-s (domus) steht n für d (vgl. d fü n, §. 189, 1, anm.), da es doch wol für ursprünglich dama-s steht, vgl. slaw. domŭ, griech. δόμο-ς, lat. domu-s, altind. damá-s oder villeicht damá-m. 3. b der übrigen indogermanischen sprachen = lit. b, z. b. wurz. bud in bu-n-d-ù, infin. bud-ė́ti (vigilare), bùd-inti (exper- gefacere), bud-rùs (vigil), vgl. slaw. bŭd-ěti (vigilare, bud-iti ex- pergefacere), altind. wurz. budh. Ursprünglich momentane tönende aspirierte consonanten. 1. Urspr. gh = lit. g, ż. Lit. g = urspr. gh, z. b. gel-eżì-s (ferrum), altbulg. żel- ězo (dass.), vgl. griech. χαλ-ϰός; mig-là (nebula) = slaw. mĭg-la, wurz. urspr. migh, griech. ὀ-μιχ, altind. mih; staig-ùs (praeceps), wurz. stig, slaw. stig, griech. στιχ, urspr. stigh; ang-ì-s (ser- pens, coluber), ung-urýs (arguilla), vgl. slaw. ąg-oričĭ (anguilla), griech. ἔχ-ις, ἔγχ-ελυς, altind. áh-i-s; lèng-vas (levis), vgl. slaw. lĭg-ŭkŭ, altind. lagh-ú-s, griech. ἐ-λαχ-ύς; ìlg-as (longus) scheint für *dilgas = slaw. dlŭgŭ, altind. dìrghá-s, urspr. dargha-s zu stehen u. a. Lit. ż = urspr. gh = slaw. z, z. b. zál-ias (viridis), vgl. slaw. zel-enŭ (dass.), wurz. urspr. ghar (splendere, virescere); zu der selben wurzel gehört żėr-ė́ti (splendere), pá-żar-as, pá- żor-a (splendor in coelo); żëmà (hiemps), slaw. zima, vgl. altind. himá-s (nix, frigideus), χειμών; lit. żémė für *żemjâ, slaw. zemlja = zemja (terra), vgl. χαμαί; lë́ż-ti, laiżýti (lambere, lingere), vgl. slaw. liz-ati (dass.), wurz. urspr. righ, griech. λιχ; veż-ù (veho) = slaw. vez-ą, urspr. vagh-âmi, wurz. urspr. vagh, alt- ind. vah; mýż-ti (mingere), wurz. urspr. migh u. s. f.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: http://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861
URL zu dieser Seite: http://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/272
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861, S. 258. In: Deutsches Textarchiv <http://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/272>, abgerufen am 21.04.2019.