Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Participium auf -mana. Urspr., Altind.
ghar-ma, var-ma steht also zunächst für *gvar-ma (§. 198);§. 219.
ahd. dou-m (vapor), vgl. altind. dhau-ma, lit. du-ma, slaw. dy-
mu
, lat. fau-mo.

Häufiger ist das suffix -man, z. b. in mal-man, nom. sg.
mal-ma (msc. sabulum), wurz. mal in mal-an (molere); hliu-man
(msc. auditus), wurz. hlu, urspr. kru (audire); na-man (neutr.,
nom. sg. namo nomen) = urspr. gna-man, altind. na-man u. a.
Dises suffix erscheint mit schwächung von a zu u und durch
-ja vermert als -muni, grundf. also -munja (vgl. lat. -monia,
-monio), in stamm lauh-munja, nom. sg. lauh-muni (fem. fulmen),
grundf. ruk-manja (i = ja, §. 113, 4), wurz. luh, urspr. ruk
(lucere); glit-muni (splendor), wurz. glit, ahd. gliß (splendere).

Participalsuffix mana.§. 220.

Indogerm. ursprache. -mana, in der function partici-
pia zu bilden, scheint sich ursprünglich den stämmen des prae-
sens, futurum (das ja mittels eines praesens gebildet wird),
aoristus und perfectum an geschlossen zu haben, also z. b. von
wurz. dha, praesensstamm dhadha, dhadha-mana (tithe-meno),
futur. dha-sja-mana (the-so-meno), aorist. dha-mana (the-meno),
perfectum (diß participium würde bei wurz. dha mit dem par-
ticipium des praesens in der form zusammen fallen) z. b.
bhabhar-mana oder bhabhar-mana von wurz. bhar, perfectstamm
bhabhar, bhabhar.

Altindisch. Das suffix lautet hier -mana, worin wir eine
unursprüngliche denung oder steigerung von urspr. -mana (vgl.
altbaktr. -mana, griech. -meno, lat. -mino, -mno, sämtlich mit
nicht gesteigertem vocale) erkennen, wie im lat. -mon, -mon-ia,
griech. -mon dem suffix -man gegenüber steht, welches leztere
durch die übereinstimmung der sprachen als die ursprüngliche
form bezeugt ist. Es findet sich als partic. medii und passivi
am stamme des praesens und futurum so wie des perfects
(lezteres fast nur noch in der älteren sprache). Wenn für di-
ses -mana bei den praesensstämmen, welche nicht auf stambil-
dendes a schließen (mit außname von na) und im perfectum
meist -ana erscheint, so scheint diß eine jüngere, secundäre
form für -mana zu sein, wie -e für -me, urspr. -mai in d. 1.

Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 22

Participium auf -mana. Urspr., Altind.
ghar-má, var-ma steht also zunächst für *gvar-ma (§. 198);§. 219.
ahd. dou-m (vapor), vgl. altind. dhû-ma, lit. dú-ma, slaw. dy-
, lat. fû-mo.

Häufiger ist das suffix -man, z. b. in mal-man, nom. sg.
mal-ma (msc. sabulum), wurz. mal in mal-an (molere); hliu-man
(msc. auditus), wurz. hlu, urspr. kru (audire); na-man (neutr.,
nom. sg. namô nomen) = urspr. gnâ-man, altind. nấ-man u. a.
Dises suffix erscheint mit schwächung von a zu u und durch
-ja vermert als -muni, grundf. also -munja (vgl. lat. -mônia,
-mônio), in stamm laúh-munja, nom. sg. laúh-muni (fem. fulmen),
grundf. ruk-manjâ (i = , §. 113, 4), wurz. luh, urspr. ruk
(lucere); glit-muni (splendor), wurz. glit, ahd. gliƷ (splendere).

Participalsuffix mana.§. 220.

Indogerm. ursprache. -mana, in der function partici-
pia zu bilden, scheint sich ursprünglich den stämmen des prae-
sens, futurum (das ja mittels eines praesens gebildet wird),
aoristus und perfectum an geschlossen zu haben, also z. b. von
wurz. dha, praesensstamm dhadha, dhadha-mana (τιθέ-μενο),
futur. dhâ-sja-mana (θη-σό-μενο), aorist. dha-mana (θέ-μενο),
perfectum (diß participium würde bei wurz. dha mit dem par-
ticipium des praesens in der form zusammen fallen) z. b.
bhabhar-mana oder bhabhâr-mana von wurz. bhar, perfectstamm
bhabhar, bhabhâr.

Altindisch. Das suffix lautet hier -mâna, worin wir eine
unursprüngliche denung oder steigerung von urspr. -mana (vgl.
altbaktr. -mana, griech. -μενο, lat. -mino, -mno, sämtlich mit
nicht gesteigertem vocale) erkennen, wie im lat. -môn, -môn-ia,
griech. -μων dem suffix -man gegenüber steht, welches leztere
durch die übereinstimmung der sprachen als die ursprüngliche
form bezeugt ist. Es findet sich als partic. medii und passivi
am stamme des praesens und futurum so wie des perfects
(lezteres fast nur noch in der älteren sprache). Wenn für di-
ses -mâna bei den praesensstämmen, welche nicht auf stambil-
dendes a schließen (mit außname von na) und im perfectum
meist -âna erscheint, so scheint diß eine jüngere, secundäre
form für -mâna zu sein, wie für -mê, urspr. -mai in d. 1.

Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 22
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0059" n="333"/><fw place="top" type="header">Participium auf <hi rendition="#i">-mana</hi>. Urspr., Altind.</fw><lb/><hi rendition="#i">ghar-má</hi>, <hi rendition="#i">var-ma</hi> steht also zunächst für *<hi rendition="#i">gvar-ma</hi> (§. 198);<note place="right">§. 219.</note><lb/>
ahd. <hi rendition="#i">dou-m</hi> (vapor), vgl. altind. <hi rendition="#i">dhû-ma,</hi> lit. <hi rendition="#i">dú-ma</hi>, slaw. <hi rendition="#i">dy-<lb/>
m&#x016D;</hi>, lat. <hi rendition="#i">fû-mo</hi>.</p><lb/>
                <p>Häufiger ist das suffix <hi rendition="#i">-man</hi>, z. b. in <hi rendition="#i">mal-man</hi>, nom. sg.<lb/><hi rendition="#i">mal-ma</hi> (msc. sabulum), wurz. <hi rendition="#i">mal</hi> in <hi rendition="#i">mal-an</hi> (molere); <hi rendition="#i">hliu-man</hi><lb/>
(msc. auditus), wurz. <hi rendition="#i">hlu,</hi> urspr. <hi rendition="#i">kru</hi> (audire); <hi rendition="#i">na-man</hi> (neutr.,<lb/>
nom. sg. <hi rendition="#i">namô</hi> nomen) = urspr. <hi rendition="#i">gnâ-man,</hi> altind. <hi rendition="#i">&#x0301;-man</hi> u. a.<lb/>
Dises suffix erscheint mit schwächung von <hi rendition="#i">a</hi> zu <hi rendition="#i">u</hi> und durch<lb/><hi rendition="#i">-ja</hi> vermert als <hi rendition="#i">-muni</hi>, grundf. also <hi rendition="#i">-munja</hi> (vgl. lat. <hi rendition="#i">-mônia</hi>,<lb/><hi rendition="#i">-mônio)</hi>, in stamm <hi rendition="#i">laúh-munja</hi>, nom. sg. <hi rendition="#i">laúh-muni</hi> (fem. fulmen),<lb/>
grundf. <hi rendition="#i">ruk-manjâ (i</hi> = <hi rendition="#i"></hi>, §. 113, 4), wurz. <hi rendition="#i">luh</hi>, urspr. <hi rendition="#i">ruk</hi><lb/>
(lucere); <hi rendition="#i">glit-muni</hi> (splendor), wurz. <hi rendition="#i">glit,</hi> ahd. <hi rendition="#i">gli&#x01B7;</hi> (splendere).</p>
              </div><lb/>
              <div n="5">
                <head><hi rendition="#g">Participalsuffix</hi><hi rendition="#i">mana</hi>.</head>
                <note place="right">§. 220.</note><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Indogerm. ursprache</hi>. <hi rendition="#i">-mana</hi>, in der function partici-<lb/>
pia zu bilden, scheint sich ursprünglich den stämmen des prae-<lb/>
sens, futurum (das ja mittels eines praesens gebildet wird),<lb/>
aoristus und perfectum an geschlossen zu haben, also z. b. von<lb/>
wurz. <hi rendition="#i">dha</hi>, praesensstamm <hi rendition="#i">dhadha, dhadha-mana (&#x03C4;&#x03B9;&#x03B8;&#x03AD;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;)</hi>,<lb/>
futur. <hi rendition="#i">dhâ-sja-mana (&#x03B8;&#x03B7;-&#x03C3;&#x1F79;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;)</hi>, aorist. <hi rendition="#i">dha-mana (&#x03B8;&#x03AD;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;)</hi>,<lb/>
perfectum (diß participium würde bei wurz. <hi rendition="#i">dha</hi> mit dem par-<lb/>
ticipium des praesens in der form zusammen fallen) z. b.<lb/><hi rendition="#i">bhabhar-mana</hi> oder <hi rendition="#i">bhabhâr-mana</hi> von wurz. <hi rendition="#i">bhar,</hi> perfectstamm<lb/><hi rendition="#i">bhabhar</hi>, <hi rendition="#i">bhabhâr</hi>.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Altindisch</hi>. Das suffix lautet hier <hi rendition="#i">-mâna</hi>, worin wir eine<lb/>
unursprüngliche denung oder steigerung von urspr. <hi rendition="#i">-mana</hi> (vgl.<lb/>
altbaktr. <hi rendition="#i">-mana</hi>, griech. <hi rendition="#i">-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;</hi>, lat. <hi rendition="#i">-mino</hi>, <hi rendition="#i">-mno</hi>, sämtlich mit<lb/>
nicht gesteigertem vocale) erkennen, wie im lat. <hi rendition="#i">-môn</hi>, <hi rendition="#i">-môn-ia</hi>,<lb/>
griech. <hi rendition="#i">-&#x03BC;&#x03C9;&#x03BD;</hi> dem suffix <hi rendition="#i">-man</hi> gegenüber steht, welches leztere<lb/>
durch die übereinstimmung der sprachen als die ursprüngliche<lb/>
form bezeugt ist. Es findet sich als partic. medii und passivi<lb/>
am stamme des praesens und futurum so wie des perfects<lb/>
(lezteres fast nur noch in der älteren sprache). Wenn für di-<lb/>
ses <hi rendition="#i">-mâna</hi> bei den praesensstämmen, welche nicht auf stambil-<lb/>
dendes <hi rendition="#i">a</hi> schließen (mit außname von <hi rendition="#i">na)</hi> und im perfectum<lb/>
meist <hi rendition="#i">-âna</hi> erscheint, so scheint diß eine jüngere, secundäre<lb/>
form für <hi rendition="#i">-mâna</hi> zu sein, wie <hi rendition="#i"></hi> für <hi rendition="#i">-mê</hi>, urspr. <hi rendition="#i">-mai</hi> in d. 1.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Schleicher</hi>, vergl. gramm. d. indog. spr. 22</fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[333/0059] Participium auf -mana. Urspr., Altind. ghar-má, var-ma steht also zunächst für *gvar-ma (§. 198); ahd. dou-m (vapor), vgl. altind. dhû-ma, lit. dú-ma, slaw. dy- mŭ, lat. fû-mo. §. 219. Häufiger ist das suffix -man, z. b. in mal-man, nom. sg. mal-ma (msc. sabulum), wurz. mal in mal-an (molere); hliu-man (msc. auditus), wurz. hlu, urspr. kru (audire); na-man (neutr., nom. sg. namô nomen) = urspr. gnâ-man, altind. nấ-man u. a. Dises suffix erscheint mit schwächung von a zu u und durch -ja vermert als -muni, grundf. also -munja (vgl. lat. -mônia, -mônio), in stamm laúh-munja, nom. sg. laúh-muni (fem. fulmen), grundf. ruk-manjâ (i = jâ, §. 113, 4), wurz. luh, urspr. ruk (lucere); glit-muni (splendor), wurz. glit, ahd. gliƷ (splendere). Participalsuffix mana. Indogerm. ursprache. -mana, in der function partici- pia zu bilden, scheint sich ursprünglich den stämmen des prae- sens, futurum (das ja mittels eines praesens gebildet wird), aoristus und perfectum an geschlossen zu haben, also z. b. von wurz. dha, praesensstamm dhadha, dhadha-mana (τιθέ-μενο), futur. dhâ-sja-mana (θη-σό-μενο), aorist. dha-mana (θέ-μενο), perfectum (diß participium würde bei wurz. dha mit dem par- ticipium des praesens in der form zusammen fallen) z. b. bhabhar-mana oder bhabhâr-mana von wurz. bhar, perfectstamm bhabhar, bhabhâr. Altindisch. Das suffix lautet hier -mâna, worin wir eine unursprüngliche denung oder steigerung von urspr. -mana (vgl. altbaktr. -mana, griech. -μενο, lat. -mino, -mno, sämtlich mit nicht gesteigertem vocale) erkennen, wie im lat. -môn, -môn-ia, griech. -μων dem suffix -man gegenüber steht, welches leztere durch die übereinstimmung der sprachen als die ursprüngliche form bezeugt ist. Es findet sich als partic. medii und passivi am stamme des praesens und futurum so wie des perfects (lezteres fast nur noch in der älteren sprache). Wenn für di- ses -mâna bei den praesensstämmen, welche nicht auf stambil- dendes a schließen (mit außname von na) und im perfectum meist -âna erscheint, so scheint diß eine jüngere, secundäre form für -mâna zu sein, wie -ê für -mê, urspr. -mai in d. 1. Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 22

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/59
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 333. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/59>, abgerufen am 25.04.2024.