Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Secundäres suffix -ja. Altindisch.
§. 222.im gotischen -ja als primäres suffix zwar nicht participia bil-
dend, aber außerdem nicht selten; der nom. sg. lautet masc.
-ji-s, -ei-s (§. 113, 4), oder auch -s für *i-s (§. 113, 1), ntr. -i
= *-ja-m (§. 113, 4), fem. -ja, -i = -ja (§. 113, 4), z. b. band-
ja
(femin., nom. sg. bandi vinculum), ga-bind-ja (femin., nom.
sing. ga-bindi id.), ga-bund-ja (femin., nom. sing. ga-bundi id.),
wurz. band (vergl. bind-an vincire); kun-ja (neutr., nom. sing.
kuni genus), wurz. kan, urspr. gan (gignere); vrak-ja (femin.
persecutio), wurz. vrak (vergl. vrik-an persequi); anda-nem-ja
(adj., nom. sg. masc. anda-nem-s acceptus), wurz. nam (vergl.
nim-an sumere, capere); un-qeth-ja (adj., nom. sg. un-qeth-s inef-
fabilis), wurz. qath (vgl. qith-an dicere); anda-set-ja (adj., nom.
sg. msc. anda-set-s contemnendus), wurz. sat (sedere; vgl. unser
'entsezlich'); un-nut-ja (adj., nom. sg. masc. un-nuti-s inutilis),
wurz. nut (vgl. niut-an capere, uti); bruk-ja (adj., nom. sg. bruks
utilis, aptus), wurz. bruk (vgl. bruk-jan uti) u. a. Die zulezt
an gefürten beispile stimmen auch in der function zu den alt-
indischen participialbildungen auf ja.

Das gotische bildet, wie alle deutschen sprachen, ser häu-
fig die suffixa der nomina durch zu gefügtes n weiter; beim
adjectiv hat dises n sogar eine gewisse function erhalten, näm-
lich die, dem adjectiv bestimte beziehung zu verleihen, also
z. b. stamm anda-set-jan neben anda-set-ja (s. oben). So ge-
hören auch hierher stämme wie band-jan (msc., nom. sg. bandja
captivus), wurz. band (bind-an vincire); ga-sinth-jan (comes),
wurz. santh (ire, in sinth-s via, sand-jan mittere); arbi-num-jan
(heres, num-jan qui capit), wurz. nam (nim-an sumere, capere);
vil-jan (voluntas), wurz. val (velle, vgl. vil-jau volo); sak-jon
(fem., nom. sg. sakjo, res, causa), wurz. sak (sak-an certare);
vaih-jon (fem. pugna), wurz. vih, vig (veig-an pugnare) u. a.

§. 223.
2. -ja als secundäres suffix.

Als secundäres suffix findet sich -ja in allen indogermani-
schen sprachen in häufiger anwendung und ist daher gewis in
der ursprache bereits vorhanden gewesen.

Altindisch. Z. b. div-ja (adj. coelestis), stamm div (coe-
lum); cun-ja (caninus), stamm cun (canis); pitr-ja (patrius), stamm

Secundäres suffix -ja. Altindisch.
§. 222.im gotischen -ja als primäres suffix zwar nicht participia bil-
dend, aber außerdem nicht selten; der nom. sg. lautet masc.
-ji-s, -ei-s (§. 113, 4), oder auch -s für *i-s (§. 113, 1), ntr. -i
= *-ja-m (§. 113, 4), fem. -ja, -i = -jâ (§. 113, 4), z. b. band-
ja
(femin., nom. sg. bandi vinculum), ga-bind-ja (femin., nom.
sing. ga-bindi id.), ga-bund-ja (femin., nom. sing. ga-bundi id.),
wurz. band (vergl. bind-an vincire); kun-ja (neutr., nom. sing.
kuni genus), wurz. kan, urspr. gan (gignere); vrak-ja (femin.
persecutio), wurz. vrak (vergl. vrik-an persequi); anda-nêm-ja
(adj., nom. sg. masc. anda-nêm-s acceptus), wurz. nam (vergl.
nim-an sumere, capere); un-qêth-ja (adj., nom. sg. un-qêth-s inef-
fabilis), wurz. qath (vgl. qith-an dicere); anda-sêt-ja (adj., nom.
sg. msc. anda-sêt-s contemnendus), wurz. sat (sedere; vgl. unser
‘entsezlich’); un-nut-ja (adj., nom. sg. masc. un-nuti-s inutilis),
wurz. nut (vgl. niut-an capere, uti); bruk-ja (adj., nom. sg. bruks
utilis, aptus), wurz. bruk (vgl. bruk-jan uti) u. a. Die zulezt
an gefürten beispile stimmen auch in der function zu den alt-
indischen participialbildungen auf ja.

Das gotische bildet, wie alle deutschen sprachen, ser häu-
fig die suffixa der nomina durch zu gefügtes n weiter; beim
adjectiv hat dises n sogar eine gewisse function erhalten, näm-
lich die, dem adjectiv bestimte beziehung zu verleihen, also
z. b. stamm anda-sêt-jan neben anda-sêt-ja (s. oben). So ge-
hören auch hierher stämme wie band-jan (msc., nom. sg. bandja
captivus), wurz. band (bind-an vincire); ga-sinth-jan (comes),
wurz. santh (ire, in sinth-s via, sand-jan mittere); arbi-num-jan
(heres, num-jan qui capit), wurz. nam (nim-an sumere, capere);
vil-jan (voluntas), wurz. val (velle, vgl. vil-jau volo); sak-jôn
(fem., nom. sg. sakjô, res, causa), wurz. sak (sak-an certare);
vaíh-jôn (fem. pugna), wurz. vih, vig (veig-an pugnare) u. a.

§. 223.
2. -ja als secundäres suffix.

Als secundäres suffix findet sich -ja in allen indogermani-
schen sprachen in häufiger anwendung und ist daher gewis in
der ursprache bereits vorhanden gewesen.

Altindisch. Z. b. dív-ja (adj. coelestis), stamm div (coe-
lum); çún-ja (caninus), stamm çun (canis); pítr-ja (patrius), stamm

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0074" n="348"/><fw place="top" type="header">Secundäres suffix <hi rendition="#i">-ja</hi>. Altindisch.</fw><lb/><note place="left">§. 222.</note>im gotischen <hi rendition="#i">-ja</hi> als primäres suffix zwar nicht participia bil-<lb/>
dend, aber außerdem nicht selten; der nom. sg. lautet masc.<lb/><hi rendition="#i">-ji-s</hi>, <hi rendition="#i">-ei-s</hi> (§. 113, 4), oder auch <hi rendition="#i">-s</hi> für *<hi rendition="#i">i-s</hi> (§. 113, 1), ntr. <hi rendition="#i">-i</hi><lb/>
= *<hi rendition="#i">-ja-m</hi> (§. 113, 4), fem. <hi rendition="#i">-ja, -i</hi> = <hi rendition="#i">-jâ</hi> (§. 113, 4), z. b. <hi rendition="#i">band-<lb/>
ja</hi> (femin., nom. sg. <hi rendition="#i">bandi</hi> vinculum), <hi rendition="#i">ga-bind-ja</hi> (femin., nom.<lb/>
sing. <hi rendition="#i">ga-bindi</hi> id.), <hi rendition="#i">ga-bund-ja</hi> (femin., nom. sing. <hi rendition="#i">ga-bundi</hi> id.),<lb/>
wurz. <hi rendition="#i">band</hi> (vergl. <hi rendition="#i">bind-an</hi> vincire); <hi rendition="#i">kun-ja</hi> (neutr., nom. sing.<lb/><hi rendition="#i">kuni</hi> genus), wurz. <hi rendition="#i">kan</hi>, urspr. <hi rendition="#i">gan</hi> (gignere); <hi rendition="#i">vrak-ja</hi> (femin.<lb/>
persecutio), wurz. <hi rendition="#i">vrak</hi> (vergl. <hi rendition="#i">vrik-an</hi> persequi); <hi rendition="#i">anda-nêm-ja</hi><lb/>
(adj., nom. sg. masc. <hi rendition="#i">anda-nêm-s</hi> acceptus), wurz. <hi rendition="#i">nam</hi> (vergl.<lb/><hi rendition="#i">nim-an</hi> sumere, capere); <hi rendition="#i">un-qêth-ja</hi> (adj., nom. sg. <hi rendition="#i">un-qêth-s</hi> inef-<lb/>
fabilis), wurz. <hi rendition="#i">qath</hi> (vgl. <hi rendition="#i">qith-an</hi> dicere); <hi rendition="#i">anda-sêt-ja</hi> (adj., nom.<lb/>
sg. msc. <hi rendition="#i">anda-sêt-s</hi> contemnendus), wurz. <hi rendition="#i">sat</hi> (sedere; vgl. unser<lb/>
&#x2018;entsezlich&#x2019;); <hi rendition="#i">un-nut-ja</hi> (adj., nom. sg. masc. <hi rendition="#i">un-nuti-s</hi> inutilis),<lb/>
wurz. <hi rendition="#i">nut</hi> (vgl. <hi rendition="#i">niut-an</hi> capere, uti); <hi rendition="#i">bruk-ja</hi> (adj., nom. sg. <hi rendition="#i">bruks</hi><lb/>
utilis, aptus), wurz. <hi rendition="#i">bruk</hi> (vgl. <hi rendition="#i">bruk-jan</hi> uti) u. a. Die zulezt<lb/>
an gefürten beispile stimmen auch in der function zu den alt-<lb/>
indischen participialbildungen auf <hi rendition="#i">ja</hi>.</p><lb/>
                <p>Das gotische bildet, wie alle deutschen sprachen, ser häu-<lb/>
fig die suffixa der nomina durch zu gefügtes <hi rendition="#i">n</hi> weiter; beim<lb/>
adjectiv hat dises <hi rendition="#i">n</hi> sogar eine gewisse function erhalten, näm-<lb/>
lich die, dem adjectiv bestimte beziehung zu verleihen, also<lb/>
z. b. stamm <hi rendition="#i">anda-sêt-jan</hi> neben <hi rendition="#i">anda-sêt-ja</hi> (s. oben). So ge-<lb/>
hören auch hierher stämme wie <hi rendition="#i">band-jan</hi> (msc., nom. sg. <hi rendition="#i">bandja</hi><lb/>
captivus), wurz. <hi rendition="#i">band (bind-an</hi> vincire); <hi rendition="#i">ga-sinth-jan</hi> (comes),<lb/>
wurz. <hi rendition="#i">santh</hi> (ire, in <hi rendition="#i">sinth-s</hi> via, <hi rendition="#i">sand-jan</hi> mittere); <hi rendition="#i">arbi-num-jan</hi><lb/>
(heres, <hi rendition="#i">num-jan</hi> qui capit), wurz. <hi rendition="#i">nam (nim-an</hi> sumere, capere);<lb/><hi rendition="#i">vil-jan</hi> (voluntas), wurz. <hi rendition="#i">val</hi> (velle, vgl. <hi rendition="#i">vil-jau</hi> volo); <hi rendition="#i">sak-jôn</hi><lb/>
(fem., nom. sg. <hi rendition="#i">sakjô</hi>, res, causa), wurz. <hi rendition="#i">sak (sak-an</hi> certare);<lb/><hi rendition="#i">vaíh-jôn</hi> (fem. pugna), wurz. <hi rendition="#i">vih</hi>, <hi rendition="#i">vig (veig-an</hi> pugnare) u. a.</p>
                <note place="left">§. 223.</note>
              </div><lb/>
              <div n="5">
                <head>2. <hi rendition="#i">-ja</hi> <hi rendition="#g">als secundäres suffix</hi>.</head><lb/>
                <p>Als secundäres suffix findet sich <hi rendition="#i">-ja</hi> in allen indogermani-<lb/>
schen sprachen in häufiger anwendung und ist daher gewis in<lb/>
der ursprache bereits vorhanden gewesen.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Altindisch</hi>. Z. b. <hi rendition="#i">dív-ja</hi> (adj. coelestis), stamm <hi rendition="#i">div</hi> (coe-<lb/>
lum); <hi rendition="#i">çún-ja</hi> (caninus), stamm <hi rendition="#i">çun</hi> (canis); <hi rendition="#i">pítr-ja</hi> (patrius), stamm<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[348/0074] Secundäres suffix -ja. Altindisch. im gotischen -ja als primäres suffix zwar nicht participia bil- dend, aber außerdem nicht selten; der nom. sg. lautet masc. -ji-s, -ei-s (§. 113, 4), oder auch -s für *i-s (§. 113, 1), ntr. -i = *-ja-m (§. 113, 4), fem. -ja, -i = -jâ (§. 113, 4), z. b. band- ja (femin., nom. sg. bandi vinculum), ga-bind-ja (femin., nom. sing. ga-bindi id.), ga-bund-ja (femin., nom. sing. ga-bundi id.), wurz. band (vergl. bind-an vincire); kun-ja (neutr., nom. sing. kuni genus), wurz. kan, urspr. gan (gignere); vrak-ja (femin. persecutio), wurz. vrak (vergl. vrik-an persequi); anda-nêm-ja (adj., nom. sg. masc. anda-nêm-s acceptus), wurz. nam (vergl. nim-an sumere, capere); un-qêth-ja (adj., nom. sg. un-qêth-s inef- fabilis), wurz. qath (vgl. qith-an dicere); anda-sêt-ja (adj., nom. sg. msc. anda-sêt-s contemnendus), wurz. sat (sedere; vgl. unser ‘entsezlich’); un-nut-ja (adj., nom. sg. masc. un-nuti-s inutilis), wurz. nut (vgl. niut-an capere, uti); bruk-ja (adj., nom. sg. bruks utilis, aptus), wurz. bruk (vgl. bruk-jan uti) u. a. Die zulezt an gefürten beispile stimmen auch in der function zu den alt- indischen participialbildungen auf ja. §. 222. Das gotische bildet, wie alle deutschen sprachen, ser häu- fig die suffixa der nomina durch zu gefügtes n weiter; beim adjectiv hat dises n sogar eine gewisse function erhalten, näm- lich die, dem adjectiv bestimte beziehung zu verleihen, also z. b. stamm anda-sêt-jan neben anda-sêt-ja (s. oben). So ge- hören auch hierher stämme wie band-jan (msc., nom. sg. bandja captivus), wurz. band (bind-an vincire); ga-sinth-jan (comes), wurz. santh (ire, in sinth-s via, sand-jan mittere); arbi-num-jan (heres, num-jan qui capit), wurz. nam (nim-an sumere, capere); vil-jan (voluntas), wurz. val (velle, vgl. vil-jau volo); sak-jôn (fem., nom. sg. sakjô, res, causa), wurz. sak (sak-an certare); vaíh-jôn (fem. pugna), wurz. vih, vig (veig-an pugnare) u. a. 2. -ja als secundäres suffix. Als secundäres suffix findet sich -ja in allen indogermani- schen sprachen in häufiger anwendung und ist daher gewis in der ursprache bereits vorhanden gewesen. Altindisch. Z. b. dív-ja (adj. coelestis), stamm div (coe- lum); çún-ja (caninus), stamm çun (canis); pítr-ja (patrius), stamm

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/74
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 348. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/74>, abgerufen am 28.03.2024.