Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840.

Bild:
<< vorherige Seite

auf; rings durchforschten sie die Wände des Saales
nach Waffen: aber da war kein Speer und kein Schild
zu sehen. Nun machten sie sich mit grimmigen Schelt¬
worten Luft: "Was schießest du auf Männer, verfluch¬
ter Fremdling? Unsern edelsten Genossen hast du getöd¬
tet. Aber es ist dein letzter Schuß gewesen, und bald
werden dich die Geyer fressen." Sie meinten nämlich,
er habe ihn, ohne es zu wollen, getroffen, und ahneten
nicht, daß sie Alle das gleiche Schicksal bedrohe. Odysseus
aber rief mit donnernder Stimme zu ihnen herunter:
"Ihr Hunde, ihr meinet, ich komme nimmermehr von
Troja zurück: deßwegen verschwelgtet ihr mein Gut, ver¬
führtet mein Gesinde, warbet bei meinem Leben um mein
eigenes Weib, scheutet Götter und Menschen nicht! Jetzt
aber ist die Stunde eures Verderbens gekommen!"

Wie sie solches hörten, wurden die Freier bleich,
und Entsetzen ergriff sie. Jeder sah sich schweigend um,
wie er entfliehen möchte; nur Eurymachus faßte sich und
sprach: "Wenn du wirklich Odysseus der Ithaker bist,
so hast du ein Recht, uns zu schelten, denn es ist viel
Unziemliches im Palast und auf dem Lande geschehen.
Aber der, der an Allein schuldig war, liegt ja bereits
von deinem Pfeil erschossen. Denn Antinons ist's, der
das Alles angestiftet hat, und zwar warb er nicht ein¬
mal ernstlich um deine Gemahlin, sondern er selbst wollte
König in Ithaka werden, und gedachte deinen Sohn
heimlich zu ermorden. Doch der hat ja nun sein Theil:
du aber schone deiner Stammesgenossen; laß dich ver¬
söhnen! Jeder von uns soll dir zwanzig Rinder zum
Ersatz für das Verzehrte bringen, auch Erz und Gold,
so viel dein Herz verlangt, bis wir dich wieder günstig

auf; rings durchforſchten ſie die Wände des Saales
nach Waffen: aber da war kein Speer und kein Schild
zu ſehen. Nun machten ſie ſich mit grimmigen Schelt¬
worten Luft: „Was ſchießeſt du auf Männer, verfluch¬
ter Fremdling? Unſern edelſten Genoſſen haſt du getöd¬
tet. Aber es iſt dein letzter Schuß geweſen, und bald
werden dich die Geyer freſſen.“ Sie meinten nämlich,
er habe ihn, ohne es zu wollen, getroffen, und ahneten
nicht, daß ſie Alle das gleiche Schickſal bedrohe. Odyſſeus
aber rief mit donnernder Stimme zu ihnen herunter:
„Ihr Hunde, ihr meinet, ich komme nimmermehr von
Troja zurück: deßwegen verſchwelgtet ihr mein Gut, ver¬
führtet mein Geſinde, warbet bei meinem Leben um mein
eigenes Weib, ſcheutet Götter und Menſchen nicht! Jetzt
aber iſt die Stunde eures Verderbens gekommen!“

Wie ſie ſolches hörten, wurden die Freier bleich,
und Entſetzen ergriff ſie. Jeder ſah ſich ſchweigend um,
wie er entfliehen möchte; nur Eurymachus faßte ſich und
ſprach: „Wenn du wirklich Odyſſeus der Ithaker biſt,
ſo haſt du ein Recht, uns zu ſchelten, denn es iſt viel
Unziemliches im Palaſt und auf dem Lande geſchehen.
Aber der, der an Allein ſchuldig war, liegt ja bereits
von deinem Pfeil erſchoſſen. Denn Antinons iſt's, der
das Alles angeſtiftet hat, und zwar warb er nicht ein¬
mal ernſtlich um deine Gemahlin, ſondern er ſelbſt wollte
König in Ithaka werden, und gedachte deinen Sohn
heimlich zu ermorden. Doch der hat ja nun ſein Theil:
du aber ſchone deiner Stammesgenoſſen; laß dich ver¬
ſöhnen! Jeder von uns ſoll dir zwanzig Rinder zum
Erſatz für das Verzehrte bringen, auch Erz und Gold,
ſo viel dein Herz verlangt, bis wir dich wieder günſtig

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0282" n="260"/>
auf; rings durchfor&#x017F;chten &#x017F;ie die Wände des Saales<lb/>
nach Waffen: aber da war kein Speer und kein Schild<lb/>
zu &#x017F;ehen. Nun machten &#x017F;ie &#x017F;ich mit grimmigen Schelt¬<lb/>
worten Luft: &#x201E;Was &#x017F;chieße&#x017F;t du auf Männer, verfluch¬<lb/>
ter Fremdling? Un&#x017F;ern edel&#x017F;ten Geno&#x017F;&#x017F;en ha&#x017F;t du getöd¬<lb/>
tet. Aber es i&#x017F;t dein letzter Schuß gewe&#x017F;en, und bald<lb/>
werden dich die Geyer fre&#x017F;&#x017F;en.&#x201C; Sie meinten nämlich,<lb/>
er habe ihn, ohne es zu wollen, getroffen, und ahneten<lb/>
nicht, daß &#x017F;ie Alle das gleiche Schick&#x017F;al bedrohe. Ody&#x017F;&#x017F;eus<lb/>
aber rief mit donnernder Stimme zu ihnen herunter:<lb/>
&#x201E;Ihr Hunde, ihr meinet, ich komme nimmermehr von<lb/>
Troja zurück: deßwegen ver&#x017F;chwelgtet ihr mein Gut, ver¬<lb/>
führtet mein Ge&#x017F;inde, warbet bei meinem Leben um mein<lb/>
eigenes Weib, &#x017F;cheutet Götter und Men&#x017F;chen nicht! Jetzt<lb/>
aber i&#x017F;t die Stunde eures Verderbens gekommen!&#x201C;</p><lb/>
            <p>Wie &#x017F;ie &#x017F;olches hörten, wurden die Freier bleich,<lb/>
und Ent&#x017F;etzen ergriff &#x017F;ie. Jeder &#x017F;ah &#x017F;ich &#x017F;chweigend um,<lb/>
wie er entfliehen möchte; nur Eurymachus faßte &#x017F;ich und<lb/>
&#x017F;prach: &#x201E;Wenn du wirklich Ody&#x017F;&#x017F;eus der Ithaker bi&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;o ha&#x017F;t du ein Recht, uns zu &#x017F;chelten, denn es i&#x017F;t viel<lb/>
Unziemliches im Pala&#x017F;t und auf dem Lande ge&#x017F;chehen.<lb/>
Aber der, der an Allein &#x017F;chuldig war, liegt ja bereits<lb/>
von deinem Pfeil er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en. Denn Antinons i&#x017F;t's, der<lb/>
das Alles ange&#x017F;tiftet hat, und zwar warb er nicht ein¬<lb/>
mal ern&#x017F;tlich um deine Gemahlin, &#x017F;ondern er &#x017F;elb&#x017F;t wollte<lb/>
König in Ithaka werden, und gedachte deinen Sohn<lb/>
heimlich zu ermorden. Doch der hat ja nun &#x017F;ein Theil:<lb/>
du aber &#x017F;chone deiner Stammesgeno&#x017F;&#x017F;en; laß dich ver¬<lb/>
&#x017F;öhnen! Jeder von uns &#x017F;oll dir zwanzig Rinder zum<lb/>
Er&#x017F;atz für das Verzehrte bringen, auch Erz und Gold,<lb/>
&#x017F;o viel dein Herz verlangt, bis wir dich wieder gün&#x017F;tig<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[260/0282] auf; rings durchforſchten ſie die Wände des Saales nach Waffen: aber da war kein Speer und kein Schild zu ſehen. Nun machten ſie ſich mit grimmigen Schelt¬ worten Luft: „Was ſchießeſt du auf Männer, verfluch¬ ter Fremdling? Unſern edelſten Genoſſen haſt du getöd¬ tet. Aber es iſt dein letzter Schuß geweſen, und bald werden dich die Geyer freſſen.“ Sie meinten nämlich, er habe ihn, ohne es zu wollen, getroffen, und ahneten nicht, daß ſie Alle das gleiche Schickſal bedrohe. Odyſſeus aber rief mit donnernder Stimme zu ihnen herunter: „Ihr Hunde, ihr meinet, ich komme nimmermehr von Troja zurück: deßwegen verſchwelgtet ihr mein Gut, ver¬ führtet mein Geſinde, warbet bei meinem Leben um mein eigenes Weib, ſcheutet Götter und Menſchen nicht! Jetzt aber iſt die Stunde eures Verderbens gekommen!“ Wie ſie ſolches hörten, wurden die Freier bleich, und Entſetzen ergriff ſie. Jeder ſah ſich ſchweigend um, wie er entfliehen möchte; nur Eurymachus faßte ſich und ſprach: „Wenn du wirklich Odyſſeus der Ithaker biſt, ſo haſt du ein Recht, uns zu ſchelten, denn es iſt viel Unziemliches im Palaſt und auf dem Lande geſchehen. Aber der, der an Allein ſchuldig war, liegt ja bereits von deinem Pfeil erſchoſſen. Denn Antinons iſt's, der das Alles angeſtiftet hat, und zwar warb er nicht ein¬ mal ernſtlich um deine Gemahlin, ſondern er ſelbſt wollte König in Ithaka werden, und gedachte deinen Sohn heimlich zu ermorden. Doch der hat ja nun ſein Theil: du aber ſchone deiner Stammesgenoſſen; laß dich ver¬ ſöhnen! Jeder von uns ſoll dir zwanzig Rinder zum Erſatz für das Verzehrte bringen, auch Erz und Gold, ſo viel dein Herz verlangt, bis wir dich wieder günſtig

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/282
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 260. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/282>, abgerufen am 29.03.2024.