erzähle Dir dieses nur als noch einen neuen Beweis, wie man gegen unsere Nation gestimmt ist. Diese Stimmung ist ziemlich allgemein, und die Oestreicher scheinen sich keine sonderliche Mühe zu geben, sie zu ändern.
Morgen will ich über Padua am Adria hinab wan¬ deln und mich so viel als möglich dem Meere nahe halten, bis ich hinunter an den Absatz des Stiefels komme und mich an den Aetna hinüber bugsieren lassen kann. Die Sache ist nicht ganz leicht. Denn unter Ankona bey Loretto endigt die Poststrasse; und durch Abbruzzo und Kalabrien mag es nicht gar weg¬ sam und wirthlich seyn: sed non sine dis animosus infans. Ich weiss, dass mich Deine freundschaftlichen Wünsche begleiten, so wie Du überzeugt seyn wirst, dass meine Seele oft bey meinen Freunden und also auch bey Dir ist.
Bologna.
Neun Tage war ich in Venedig herumgelaufen. Die Nacht war ich angekommen, die Nacht fuhr ich mit der Korriere wieder ab. Die Gesellschaft war ziem¬ lich zahlreich, und wir waren wie im trojanischen Pferde zusammen geschichtet. Das Wetter war nicht sehr günstig; wir fuhren also von Venedig nach Padua von acht Uhr des Abends bis den andern Mittag. Der Weg an der Brenta herauf soll sehr angenehm seyn; aber das Wasser hatte bekanntlich die Strassen durch ganz Oberitalien so fürchterlich zugerichtet, dass es
erzähle Dir dieses nur als noch einen neuen Beweis, wie man gegen unsere Nation gestimmt ist. Diese Stimmung ist ziemlich allgemein, und die Oestreicher scheinen sich keine sonderliche Mühe zu geben, sie zu ändern.
Morgen will ich über Padua am Adria hinab wan¬ deln und mich so viel als möglich dem Meere nahe halten, bis ich hinunter an den Absatz des Stiefels komme und mich an den Aetna hinüber bugsieren lassen kann. Die Sache ist nicht ganz leicht. Denn unter Ankona bey Loretto endigt die Poststraſse; und durch Abbruzzo und Kalabrien mag es nicht gar weg¬ sam und wirthlich seyn: sed non sine dis animosus infans. Ich weiſs, daſs mich Deine freundschaftlichen Wünsche begleiten, so wie Du überzeugt seyn wirst, daſs meine Seele oft bey meinen Freunden und also auch bey Dir ist.
Bologna.
Neun Tage war ich in Venedig herumgelaufen. Die Nacht war ich angekommen, die Nacht fuhr ich mit der Korriere wieder ab. Die Gesellschaft war ziem¬ lich zahlreich, und wir waren wie im trojanischen Pferde zusammen geschichtet. Das Wetter war nicht sehr günstig; wir fuhren also von Venedig nach Padua von acht Uhr des Abends bis den andern Mittag. Der Weg an der Brenta herauf soll sehr angenehm seyn; aber das Wasser hatte bekanntlich die Straſsen durch ganz Oberitalien so fürchterlich zugerichtet, daſs es
<TEI><text><body><div><p><pbfacs="#f0130"n="104"/>
erzähle Dir dieses nur als noch einen neuen Beweis,<lb/>
wie man gegen unsere Nation gestimmt ist. Diese<lb/>
Stimmung ist ziemlich allgemein, und die Oestreicher<lb/>
scheinen sich keine sonderliche Mühe zu geben, sie<lb/>
zu ändern.</p><lb/><p>Morgen will ich über Padua am Adria hinab wan¬<lb/>
deln und mich so viel als möglich dem Meere nahe<lb/>
halten, bis ich hinunter an den Absatz des Stiefels<lb/>
komme und mich an den Aetna hinüber bugsieren<lb/>
lassen kann. Die Sache ist nicht ganz leicht. Denn<lb/>
unter Ankona bey Loretto endigt die Poststraſse; und<lb/>
durch Abbruzzo und Kalabrien mag es nicht gar weg¬<lb/>
sam und wirthlich seyn: <hirendition="#i">sed non sine dis animosus<lb/>
infans</hi>. Ich weiſs, daſs mich Deine freundschaftlichen<lb/>
Wünsche begleiten, so wie Du überzeugt seyn wirst,<lb/>
daſs meine Seele oft bey meinen Freunden und also<lb/>
auch bey Dir ist.</p><lb/></div><milestonerendition="#hr"unit="section"/><div><dateline><hirendition="#right"><hirendition="#g">Bologna</hi>.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">N</hi>eun Tage war ich in Venedig herumgelaufen. Die<lb/>
Nacht war ich angekommen, die Nacht fuhr ich mit<lb/>
der Korriere wieder ab. Die Gesellschaft war ziem¬<lb/>
lich zahlreich, und wir waren wie im trojanischen<lb/>
Pferde zusammen geschichtet. Das Wetter war nicht<lb/>
sehr günstig; wir fuhren also von Venedig nach Padua<lb/>
von acht Uhr des Abends bis den andern Mittag. Der<lb/>
Weg an der Brenta herauf soll sehr angenehm seyn;<lb/>
aber das Wasser hatte bekanntlich die Straſsen durch<lb/>
ganz Oberitalien so fürchterlich zugerichtet, daſs es<lb/></p></div></body></text></TEI>
[104/0130]
erzähle Dir dieses nur als noch einen neuen Beweis,
wie man gegen unsere Nation gestimmt ist. Diese
Stimmung ist ziemlich allgemein, und die Oestreicher
scheinen sich keine sonderliche Mühe zu geben, sie
zu ändern.
Morgen will ich über Padua am Adria hinab wan¬
deln und mich so viel als möglich dem Meere nahe
halten, bis ich hinunter an den Absatz des Stiefels
komme und mich an den Aetna hinüber bugsieren
lassen kann. Die Sache ist nicht ganz leicht. Denn
unter Ankona bey Loretto endigt die Poststraſse; und
durch Abbruzzo und Kalabrien mag es nicht gar weg¬
sam und wirthlich seyn: sed non sine dis animosus
infans. Ich weiſs, daſs mich Deine freundschaftlichen
Wünsche begleiten, so wie Du überzeugt seyn wirst,
daſs meine Seele oft bey meinen Freunden und also
auch bey Dir ist.
Bologna.
Neun Tage war ich in Venedig herumgelaufen. Die
Nacht war ich angekommen, die Nacht fuhr ich mit
der Korriere wieder ab. Die Gesellschaft war ziem¬
lich zahlreich, und wir waren wie im trojanischen
Pferde zusammen geschichtet. Das Wetter war nicht
sehr günstig; wir fuhren also von Venedig nach Padua
von acht Uhr des Abends bis den andern Mittag. Der
Weg an der Brenta herauf soll sehr angenehm seyn;
aber das Wasser hatte bekanntlich die Straſsen durch
ganz Oberitalien so fürchterlich zugerichtet, daſs es
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Seume, Johann Gottfried: Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Braunschweig u. a., 1803, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803/130>, abgerufen am 28.03.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.