Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706.

Bild:
<< vorherige Seite
2. matros 14. 12. en 13. 2. - 27. 14.
dejonge - - - 8.
aen de officier of waetersehout a 6. st. fl. 3.
-- -- fl. 235
fl. 10368. 5.
voor schaede aende vvissel met provisie
en port de lettres tot Rotterdam en
Schiedam a iprocento over fl. 7732. 10.[verlorenes Material - 1 Zeichen fehlt]
-- -- fl. 77. 6.
aen de Schipper voor syn moyte reysen
en passen en Verteerde costen
- fl. 220.
aen dito voor gelt byde beurs - - fl. 201. 1.
-- -- -- fl. 498. 7.
voor Intresse van Verchoote pennigen
a 6. procento tot procento 8ber.
- fl. 138. 7.
fl. 11004. 19
provisie a 11/2 procento - - fl. 165.
fl. 11170.
1/4 part - fl. 2792. 10.
1/4 - - 2792. 10.
1/2 - - 5585.
fl. 11170.


Copia eines Brieffs so ein Handels und Kauffmanschaffts
Liebhaber an seinen Nepos nacher Londen in Engelland
geschrieben Anno 1697.

Tit. 1. Jch habe ihme in verwichenen Vorjahr aus Stettin
geschrieben/ und freundlich erinnert was zu seinen eigen respect Er-
bauung und Wohlfahrt/ samt was zur Freude und Vergnügen
seines Herrn Vatern dienen möchte/ der Hoffnung er werde es guter
Meinung haben aufgenommen.

Dieses beschiehet abermahls bey ereignenden zu Endelauff des
1697. Jahres ihme zu herannahenden neuen Jahre neue Göttliche
Gnade und Seegen zu wünschen/ darmit seyn Untersuchen und Unter
wunden zu Gottes Ehren zuförderst/ zu seinen eigenen Frommen u. Nutzen/
den Herrn Vater und sämtlichen Befreunden zur Freude gedeyen mö-

ge.
U 2
2. matros 14. 12. en 13. 2. ‒ 27. 14.
dejonge ‒ ‒ ‒ 8.
aen de officier of waeterſehout a 6. ſt. fl. 3.
— — fl. 235
fl. 10368. 5.
voor ſchaede aende vviſſel met proviſie
en port de lettres tot Rotterdam en
Schiedam a iprocento over fl. 7732. 10.[verlorenes Material – 1 Zeichen fehlt]
— — fl. 77. 6.
aen de Schipper voor ſyn moyte reyſen
en paſſen en Verteerde coſten
‒ fl. 220.
aen dito voor gelt byde beurs ‒ ‒ fl. 201. 1.
— — — fl. 498. 7.
voor Intreſſe van Verchoote pennigen
a 6. procento tot procento 8ber.
‒ fl. 138. 7.
fl. 11004. 19
proviſie a 1½ procento ‒ ‒ fl. 165.
fl. 11170.
¼ part ‒ fl. 2792. 10.
¼ ‒ ‒ 2792. 10.
½ ‒ ‒ 5585.
fl. 11170.


Copia eines Brieffs ſo ein Handels und Kauffmanſchaffts
Liebhaber an ſeinen Nepos nacher Londen in Engelland
geſchrieben Anno 1697.

Tit. 1. Jch habe ihme in verwichenen Vorjahr aus Stettin
geſchrieben/ und freundlich erinnert was zu ſeinen eigen reſpect Er-
bauung und Wohlfahrt/ ſamt was zur Freude und Vergnuͤgen
ſeines Herrn Vatern dienen moͤchte/ der Hoffnung er werde es guter
Meinung haben aufgenommen.

Dieſes beſchiehet abermahls bey ereignenden zu Endelauff des
1697. Jahres ihme zu herannahenden neuen Jahre neue Goͤttliche
Gnade und Seegen zu wuͤnſchen/ darmit ſeyn Unterſuchen und Unter
wunden zu Gottes Ehren zufoͤrderſt/ zu ſeinen eigenẽ From̃en u. Nutzen/
den Herrn Vater und ſaͤmtlichen Befreunden zur Freude gedeyen moͤ-

ge.
U 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0167" n="155"/>
          <list>
            <item>2. <hi rendition="#aq">matros 14. 12. en</hi> 13. 2. &#x2012; 27. 14.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">dejonge</hi> &#x2012; &#x2012; &#x2012; 8.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">aen de officier of waeter&#x017F;ehout a 6. &#x017F;t.</hi> fl. 3.</item><lb/>
            <item> <hi rendition="#u">&#x2014; &#x2014; fl. 235</hi> </item><lb/>
            <item>fl. 10368. 5.</item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">voor &#x017F;chaede aende vvi&#x017F;&#x017F;el met provi&#x017F;ie</hi> </item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">en port de lettres tot Rotterdam en</hi> </item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">Schiedam a iprocento over</hi> <hi rendition="#u">fl. 7732. 10<formula notation="TeX">\frac{2}{2}</formula>.<gap reason="lost" unit="chars" quantity="1"/></hi> </item><lb/>
            <item>&#x2014; &#x2014; fl. 77. 6.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">aen de Schipper voor &#x017F;yn moyte rey&#x017F;en<lb/>
en pa&#x017F;&#x017F;en en Verteerde co&#x017F;ten</hi> &#x2012; fl. 220.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">aen dito voor gelt byde beurs</hi> &#x2012; &#x2012; fl. 201. 1.</item><lb/>
            <item>&#x2014; &#x2014; &#x2014; fl. 498. 7.</item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">voor Intre&#x017F;&#x017F;e van Verchoote pennigen<lb/>
a 6. procento tot procento 8ber.</hi> <hi rendition="#u">&#x2012; fl. 138. 7.</hi> </item><lb/>
            <item>fl. 11004. 19</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">provi&#x017F;ie a 1½ procento</hi> &#x2012; &#x2012; <hi rendition="#u">fl. 165.</hi></item><lb/>
            <item>fl. 11170.</item><lb/>
            <item><list rendition="#rightBraced"><item>¼ <hi rendition="#aq">part</hi> &#x2012; fl. 2792. 10.</item><lb/><item>¼ &#x2012; &#x2012; 2792. 10.</item><lb/><item>½ &#x2012; &#x2012; 5585.</item></list> fl. 11170.</item>
          </list>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <div n="1">
        <head><hi rendition="#aq">Copia</hi><hi rendition="#b">eines Brieffs &#x017F;o ein Handels und Kauffman&#x017F;chaffts</hi><lb/>
Liebhaber an &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Nepos</hi> nacher Londen in Engelland<lb/>
ge&#x017F;chrieben Anno 1697.</head><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Tit.</hi> 1. Jch habe ihme in verwichenen Vorjahr aus Stettin<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ und freundlich erinnert was zu &#x017F;einen eigen <hi rendition="#aq">re&#x017F;pect</hi> Er-<lb/>
bauung und Wohlfahrt/ &#x017F;amt was zur Freude und Vergnu&#x0364;gen<lb/>
&#x017F;eines Herrn Vatern dienen mo&#x0364;chte/ der Hoffnung er werde es guter<lb/>
Meinung haben aufgenommen.</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;es be&#x017F;chiehet abermahls bey ereignenden zu Endelauff des<lb/>
1697. Jahres ihme zu herannahenden neuen Jahre neue Go&#x0364;ttliche<lb/>
Gnade und Seegen zu wu&#x0364;n&#x017F;chen/ darmit &#x017F;eyn Unter&#x017F;uchen und Unter<lb/>
wunden zu Gottes Ehren zufo&#x0364;rder&#x017F;t/ zu &#x017F;einen eigene&#x0303; From&#x0303;en u. Nutzen/<lb/>
den Herrn Vater und &#x017F;a&#x0364;mtlichen Befreunden zur Freude gedeyen mo&#x0364;-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">U 2</fw><fw place="bottom" type="catch">ge.</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[155/0167] 2. matros 14. 12. en 13. 2. ‒ 27. 14. dejonge ‒ ‒ ‒ 8. aen de officier of waeterſehout a 6. ſt. fl. 3. — — fl. 235 fl. 10368. 5. voor ſchaede aende vviſſel met proviſie en port de lettres tot Rotterdam en Schiedam a iprocento over fl. 7732. 10[FORMEL]._ — — fl. 77. 6. aen de Schipper voor ſyn moyte reyſen en paſſen en Verteerde coſten ‒ fl. 220. aen dito voor gelt byde beurs ‒ ‒ fl. 201. 1. — — — fl. 498. 7. voor Intreſſe van Verchoote pennigen a 6. procento tot procento 8ber. ‒ fl. 138. 7. fl. 11004. 19 proviſie a 1½ procento ‒ ‒ fl. 165. fl. 11170. ¼ part ‒ fl. 2792. 10. ¼ ‒ ‒ 2792. 10. ½ ‒ ‒ 5585. fl. 11170. Copia eines Brieffs ſo ein Handels und Kauffmanſchaffts Liebhaber an ſeinen Nepos nacher Londen in Engelland geſchrieben Anno 1697. Tit. 1. Jch habe ihme in verwichenen Vorjahr aus Stettin geſchrieben/ und freundlich erinnert was zu ſeinen eigen reſpect Er- bauung und Wohlfahrt/ ſamt was zur Freude und Vergnuͤgen ſeines Herrn Vatern dienen moͤchte/ der Hoffnung er werde es guter Meinung haben aufgenommen. Dieſes beſchiehet abermahls bey ereignenden zu Endelauff des 1697. Jahres ihme zu herannahenden neuen Jahre neue Goͤttliche Gnade und Seegen zu wuͤnſchen/ darmit ſeyn Unterſuchen und Unter wunden zu Gottes Ehren zufoͤrderſt/ zu ſeinen eigenẽ From̃en u. Nutzen/ den Herrn Vater und ſaͤmtlichen Befreunden zur Freude gedeyen moͤ- ge. U 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/167
Zitationshilfe: Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706, S. 155. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/167>, abgerufen am 29.03.2024.