Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Steinen, Karl von den: Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens. Berlin, 1894.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Kürbisrassel kamitü, kamitö.
Tanz, Gesang maraka.
Maskenfeste yaku-i-katu, hüvat.
Tanzkeule tanita.
Gebisstab haeate.
(Federnetz) "zum Tanz" yakuiap.
Strohmaske yauari-püang.
Brüllaffe akükü.
Makako kai.
Fledermaus arua.
Jaguar yauat.
Fischotter yaunipüan.
Koati koatsi.
Kapivara kapiivat.
Aguti akutsi.
Paka paka.
Gürteltier tatu.
Ameisenbär, grosser tamanua.
Ameisenbär, kleiner tamanua-i.
Reh ihuku.
Kaitetuschwein tayau.
Tapir tapiit.
Vogel hura.
Arara kanine.
Papagei tarave.
Urubu, weisser urevutsing.
Harpyie hurapü.
Falk kuyauu.
Japu yahu.
Ibiyau viviyo.
Joho makukaua.
Feldhuhn kuyatetü.
Jaku yakuahem, yaku-i.
Jakutinga yakupatsing.
Mutung muitu.
Mutum cavallo muituahang.
Ente tsuvet, tsüve.
Jabirustorch urangutang.
Kaiman yakare.
Eidechse teyuparap, taraui.
Leguan (Sinimbu) enemü.
Flussschildkröte (Trakaja) tarikayaa.
Landschildkröte yavatsipüta.
Schlange moi.
Kröte arutsam.
Fisch ipira.
Hundsfisch tatsi, tatsi-i.
Piranya piraang, pirang.
Mereschu tapaka.
Paku paku.
Pintado-Wels tsurui.
Rochen yavevüt.
Biene heit.
Honig heitarup (Bienen-Eier).

[Spaltenumbruch]
Ameise, flieg. arara-a.
Ameise, grosse hüga, hüha, tanahang.
Moskito piu, yatsiu.
Mutukabremse mutuk.
Sandwespe tunutunuru.
Grille ökeyu.
Leuchtkäfer kaukauari.
Holz, Baum ivira-i.
Blatt iva.
Mais avatsi.
Mandioka maniok, grosse Wurzel temiu.
Mandioka, durchgepresst tepüra-atü, ge-
trocknet tepüra-atekui.
Püserego-Getränk moohet.
Pogu-Getränk kaaui.
Beiju meyu, fast menyu.
Igname kara.
Batate yetük.
Bohne kumanaviri (Pflanze), kumanatai
(Frucht).
Pfeffer hökeoi, ökeoi, ikeang.
Jatoba yutaüp.
Mamona moangö.
Marmelada vaapong.
Fruta de lobo ütsia.
Mangave mangap.
Piki pekei.
Bakayuva-Palme mukayüp.
Gariroba-Palme pinop.
Buriti-Palme muritsi.
Tukum-Palme yauaraa.
Akurikern tapiavare.
Tabak petüm, Wickelblatt petümaop.
Genipapo yanepap.
Uruku iriku.
Baumwolle amüniyu.
Sapegras yape.
Membecagras yauvi.
Bambus (Takoara) takoat.
Ubarohr hüüp.
Gravata parauata.
Pindahyba ivira, ivit.
Peroba tarukai.
Japekanga taratarate.
Schlingpflanze simo.
Ximbuva simoöp.
Arika tamiyuüp.
ich ye.
du hene, neko.
rot, orange uanga-mae.
gelb iyuva-mae.
weiss tsinga-mae.
schwarz ipitsuna-mae.
blau, grün itsovü-mae.

[Spaltenumbruch]
Kürbisrassel kamitü, kamitö.
Tanz, Gesang maraka.
Maskenfeste yaku-i-katu, hüvat.
Tanzkeule tanita.
Gebisstab haéaté.
(Federnetz) »zum Tanz« yakuiap.
Strohmaske yauari-püang.
Brüllaffe akükü.
Makako kai.
Fledermaus arua.
Jaguar yauat.
Fischotter yaunipüan.
Koatí koatsi.
Kapivara kapiivát.
Agutí akutsi.
Paka paka.
Gürteltier tatu.
Ameisenbär, grosser tamanua.
Ameisenbär, kleiner tamanua-i.
Reh ihuku.
Kaitetúschwein tayau.
Tapir tapiit̥.
Vogel hura.
Arara kanine.
Papagei tarave.
Urubú, weisser urevutšing.
Harpyie hurapü.
Falk kuyauu.
Japú yahu.
Ibiyau viviyo.
Johó makukaua.
Feldhuhn kuyatetü.
Jakú yakuahém, yaku-i.
Jakutinga yakupatsing.
Mutung muitu.
Mutum cavallo muituahang.
Ente tsuvet̥, tsüve.
Jabirústorch urangutang.
Kaiman yakare.
Eidechse teyuparap, taraui.
Leguan (Sínimbu) enemü.
Flussschildkröte (Trakajá) tarikayaa.
Landschildkröte yavátšipütá.
Schlange mói.
Kröte arutsam.
Fisch ipira.
Hundsfisch tatsi, tatsi-i.
Piranya piraang, pirang.
Mereschu tapaka.
Pakú paku.
Pintado-Wels tsurui.
Rochen yavevüt̥.
Biene heit.
Honig heitarup (Bienen-Eier).

[Spaltenumbruch]
Ameise, flieg. árara-a.
Ameise, grosse hüga, hüha, tanahang.
Moskito piu, yatsiu.
Mutukabremse mutuk.
Sandwespe tunutunuru.
Grille ökeyu.
Leuchtkäfer kaukauari.
Holz, Baum ivira-i.
Blatt iva.
Mais avatsi.
Mandioka maniok, grosse Wurzel temiu.
Mandioka, durchgepresst tepüra-atü, ge-
trocknet tepüra-atekui.
Püserego-Getränk moohet.
Pogu-Getränk kaûi.
Beijú meyu, fast menyu.
Igname kara.
Batate yetük.
Bohne kumanaviri (Pflanze), kumanatái
(Frucht).
Pfeffer hökeõi, ökeõi, ikeang.
Jatoba yutaüp.
Mamona moangö.
Marmelada vaapong.
Fruta de lobo ütsia.
Mangave mangap.
Pikí pekei.
Bakayuva-Palme mukayüp.
Gariroba-Palme pinop.
Burití-Palme muritsi.
Tukum-Palme yauaraa.
Akuríkern tapiavare.
Tabak petüm, Wickelblatt petümaop.
Genipapo yanepap.
Urukú iriku.
Baumwolle amüniyu.
Sapégras yape.
Membecagras yauvi.
Bambus (Takoara) takoat.
Ubárohr hüüp.
Gravatá parauata.
Pindahyba ivira, ivit.
Peroba tarukai.
Japekanga taratarate.
Schlingpflanze simo.
Ximbuva šimoöp̥.
Arika tamiyuüp.
ich ye.
du hene, neko.
rot, orange uánga-maé.
gelb iyúva-maé.
weiss tsinga-maé.
schwarz ipitsúna-maé.
blau, grün itsovü-maé.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0615" n="539"/>
            <cb/>
            <list>
              <item>Kürbisrassel <hi rendition="#i">kamitü</hi>, <hi rendition="#i">kamitö.</hi></item><lb/>
              <item>Tanz, Gesang <hi rendition="#i">maraka.</hi></item><lb/>
              <item>Maskenfeste <hi rendition="#i">yaku-i-katu</hi>, <hi rendition="#i">hüvat.</hi></item><lb/>
              <item>Tanzkeule <hi rendition="#i">tanita.</hi></item><lb/>
              <item>Gebisstab <hi rendition="#i">haéaté.</hi></item><lb/>
              <item>(Federnetz) »zum Tanz« <hi rendition="#i">yakuiap.</hi></item><lb/>
              <item>Strohmaske <hi rendition="#i">yauari-püang.</hi></item><lb/>
              <item> <hi rendition="#b">Brüllaffe</hi> <hi rendition="#i">akükü.</hi> </item><lb/>
              <item>Makako <hi rendition="#i">kai.</hi></item><lb/>
              <item>Fledermaus <hi rendition="#i">arua.</hi></item><lb/>
              <item>Jaguar <hi rendition="#i">yauat.</hi></item><lb/>
              <item>Fischotter <hi rendition="#i">yaunipüan.</hi></item><lb/>
              <item>Koatí <hi rendition="#i">koatsi.</hi></item><lb/>
              <item>Kapivara <hi rendition="#i">kapiivát.</hi></item><lb/>
              <item>Agutí <hi rendition="#i">akutsi.</hi></item><lb/>
              <item>Paka <hi rendition="#i">paka.</hi></item><lb/>
              <item>Gürteltier <hi rendition="#i">tatu.</hi></item><lb/>
              <item>Ameisenbär, grosser <hi rendition="#i">tamanua.</hi></item><lb/>
              <item>Ameisenbär, kleiner <hi rendition="#i">tamanua-i.</hi></item><lb/>
              <item>Reh <hi rendition="#i">ihuku.</hi></item><lb/>
              <item>Kaitetúschwein <hi rendition="#i">tayau.</hi></item><lb/>
              <item>Tapir <hi rendition="#i">tapiit&#x0325;.</hi></item><lb/>
              <item>Vogel <hi rendition="#i">hura.</hi></item><lb/>
              <item>Arara <hi rendition="#i">kanine.</hi></item><lb/>
              <item>Papagei <hi rendition="#i">tarave.</hi></item><lb/>
              <item>Urubú, weisser <hi rendition="#i">urevut&#x0161;ing.</hi></item><lb/>
              <item>Harpyie <hi rendition="#i">hurapü.</hi></item><lb/>
              <item>Falk <hi rendition="#i">kuyauu.</hi></item><lb/>
              <item>Japú <hi rendition="#i">yahu.</hi></item><lb/>
              <item>Ibiyau <hi rendition="#i">viviyo.</hi></item><lb/>
              <item>Johó <hi rendition="#i">makukaua.</hi></item><lb/>
              <item>Feldhuhn <hi rendition="#i">kuyatetü.</hi></item><lb/>
              <item>Jakú <hi rendition="#i">yakuahém</hi>, <hi rendition="#i">yaku-i.</hi></item><lb/>
              <item>Jakutinga <hi rendition="#i">yakupatsing.</hi></item><lb/>
              <item>Mutung <hi rendition="#i">muitu.</hi></item><lb/>
              <item>Mutum cavallo <hi rendition="#i">muituahang.</hi></item><lb/>
              <item>Ente <hi rendition="#i">tsuvet&#x0325;</hi>, <hi rendition="#i">tsüve.</hi></item><lb/>
              <item>Jabirústorch <hi rendition="#i">urangutang.</hi></item><lb/>
              <item>Kaiman <hi rendition="#i">yakare.</hi></item><lb/>
              <item>Eidechse <hi rendition="#i">teyuparap</hi>, <hi rendition="#i">taraui.</hi></item><lb/>
              <item>Leguan (Sínimbu) <hi rendition="#i">enemü.</hi></item><lb/>
              <item>Flussschildkröte (Trakajá) <hi rendition="#i">tarikayaa.</hi></item><lb/>
              <item>Landschildkröte <hi rendition="#i">yavát&#x0161;ipütá.</hi></item><lb/>
              <item>Schlange <hi rendition="#i">mói.</hi></item><lb/>
              <item>Kröte <hi rendition="#i">arutsam.</hi></item><lb/>
              <item>Fisch <hi rendition="#i">ipira.</hi></item><lb/>
              <item>Hundsfisch <hi rendition="#i">tatsi</hi>, <hi rendition="#i">tatsi-i.</hi></item><lb/>
              <item>Piranya <hi rendition="#i">piraang</hi>, <hi rendition="#i">pirang.</hi></item><lb/>
              <item>Mereschu <hi rendition="#i">tapaka.</hi></item><lb/>
              <item>Pakú <hi rendition="#i">paku.</hi></item><lb/>
              <item>Pintado-Wels <hi rendition="#i">tsurui.</hi></item><lb/>
              <item>Rochen <hi rendition="#i">yavevüt&#x0325;.</hi></item><lb/>
              <item>Biene <hi rendition="#i">heit.</hi></item><lb/>
              <item>Honig <hi rendition="#i">heitarup</hi> (Bienen-Eier).</item>
            </list><lb/>
            <cb/>
            <list>
              <item>Ameise, flieg. <hi rendition="#i">árara-a.</hi></item><lb/>
              <item>Ameise, grosse <hi rendition="#i">hüga</hi>, <hi rendition="#i">hüha</hi>, <hi rendition="#i">tanahang.</hi></item><lb/>
              <item>Moskito <hi rendition="#i">piu</hi>, <hi rendition="#i">yatsiu.</hi></item><lb/>
              <item>Mutukabremse <hi rendition="#i">mutuk.</hi></item><lb/>
              <item>Sandwespe <hi rendition="#i">tunutunuru.</hi></item><lb/>
              <item>Grille <hi rendition="#i">ökeyu.</hi></item><lb/>
              <item>Leuchtkäfer <hi rendition="#i">kaukauari.</hi></item><lb/>
              <item> <hi rendition="#b">Holz, Baum</hi> <hi rendition="#i">ivira-i.</hi> </item><lb/>
              <item>Blatt <hi rendition="#i">iva.</hi></item><lb/>
              <item>Mais <hi rendition="#i">avatsi.</hi></item><lb/>
              <item>Mandioka <hi rendition="#i">maniok</hi>, grosse Wurzel <hi rendition="#i">temiu.</hi></item><lb/>
              <item>Mandioka, durchgepresst <hi rendition="#i">tepüra-atü</hi>, ge-<lb/>
trocknet <hi rendition="#i">tepüra-atekui.</hi></item><lb/>
              <item>Püserego-Getränk <hi rendition="#i">moohet.</hi></item><lb/>
              <item>Pogu-Getränk <hi rendition="#i">kaûi.</hi></item><lb/>
              <item>Beijú <hi rendition="#i">meyu</hi>, fast <hi rendition="#i">menyu.</hi></item><lb/>
              <item>Igname <hi rendition="#i">kara.</hi></item><lb/>
              <item>Batate <hi rendition="#i">yetük.</hi></item><lb/>
              <item>Bohne <hi rendition="#i">kumanaviri</hi> (Pflanze), <hi rendition="#i">kumanatái</hi><lb/>
(Frucht).</item><lb/>
              <item>Pfeffer <hi rendition="#i">hökeõi</hi>, <hi rendition="#i">ökeõi</hi>, <hi rendition="#i">ikeang.</hi></item><lb/>
              <item>Jatoba <hi rendition="#i">yutaüp.</hi></item><lb/>
              <item>Mamona <hi rendition="#i">moangö.</hi></item><lb/>
              <item>Marmelada <hi rendition="#i">vaapong.</hi></item><lb/>
              <item>Fruta de lobo <hi rendition="#i">ütsia.</hi></item><lb/>
              <item>Mangave <hi rendition="#i">mangap.</hi></item><lb/>
              <item>Pikí <hi rendition="#i">pekei.</hi></item><lb/>
              <item>Bakayuva-Palme <hi rendition="#i">mukayüp.</hi></item><lb/>
              <item>Gariroba-Palme <hi rendition="#i">pinop.</hi></item><lb/>
              <item>Burití-Palme <hi rendition="#i">muritsi.</hi></item><lb/>
              <item>Tukum-Palme <hi rendition="#i">yauaraa.</hi></item><lb/>
              <item>Akuríkern <hi rendition="#i">tapiavare.</hi></item><lb/>
              <item>Tabak <hi rendition="#i">petüm</hi>, Wickelblatt <hi rendition="#i">petümaop.</hi></item><lb/>
              <item>Genipapo <hi rendition="#i">yanepap.</hi></item><lb/>
              <item>Urukú <hi rendition="#i">iriku.</hi></item><lb/>
              <item>Baumwolle <hi rendition="#i">amüniyu.</hi></item><lb/>
              <item>Sapégras <hi rendition="#i">yape.</hi></item><lb/>
              <item>Membecagras <hi rendition="#i">yauvi.</hi></item><lb/>
              <item>Bambus (Takoara) <hi rendition="#i">takoat.</hi></item><lb/>
              <item>Ubárohr <hi rendition="#i">hüüp.</hi></item><lb/>
              <item>Gravatá <hi rendition="#i">parauata.</hi></item><lb/>
              <item>Pindahyba <hi rendition="#i">ivira</hi>, <hi rendition="#i">ivit.</hi></item><lb/>
              <item>Peroba <hi rendition="#i">tarukai.</hi></item><lb/>
              <item>Japekanga <hi rendition="#i">taratarate.</hi></item><lb/>
              <item>Schlingpflanze <hi rendition="#i">simo.</hi></item><lb/>
              <item>Ximbuva <hi rendition="#i">&#x0161;imoöp&#x0325;.</hi></item><lb/>
              <item>Arika <hi rendition="#i">tamiyuüp.</hi></item><lb/>
              <item> <hi rendition="#b">ich</hi> <hi rendition="#i">ye.</hi> </item><lb/>
              <item>du <hi rendition="#i">hene</hi>, <hi rendition="#i">neko.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">rot</hi>, orange <hi rendition="#i">uánga-maé.</hi></item><lb/>
              <item>gelb <hi rendition="#i">iyúva-maé.</hi></item><lb/>
              <item>weiss <hi rendition="#i">tsinga-maé.</hi></item><lb/>
              <item>schwarz <hi rendition="#i">ipitsúna-maé.</hi></item><lb/>
              <item>blau, grün <hi rendition="#i">itsovü-maé.</hi></item>
            </list><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[539/0615] Kürbisrassel kamitü, kamitö. Tanz, Gesang maraka. Maskenfeste yaku-i-katu, hüvat. Tanzkeule tanita. Gebisstab haéaté. (Federnetz) »zum Tanz« yakuiap. Strohmaske yauari-püang. Brüllaffe akükü. Makako kai. Fledermaus arua. Jaguar yauat. Fischotter yaunipüan. Koatí koatsi. Kapivara kapiivát. Agutí akutsi. Paka paka. Gürteltier tatu. Ameisenbär, grosser tamanua. Ameisenbär, kleiner tamanua-i. Reh ihuku. Kaitetúschwein tayau. Tapir tapiit̥. Vogel hura. Arara kanine. Papagei tarave. Urubú, weisser urevutšing. Harpyie hurapü. Falk kuyauu. Japú yahu. Ibiyau viviyo. Johó makukaua. Feldhuhn kuyatetü. Jakú yakuahém, yaku-i. Jakutinga yakupatsing. Mutung muitu. Mutum cavallo muituahang. Ente tsuvet̥, tsüve. Jabirústorch urangutang. Kaiman yakare. Eidechse teyuparap, taraui. Leguan (Sínimbu) enemü. Flussschildkröte (Trakajá) tarikayaa. Landschildkröte yavátšipütá. Schlange mói. Kröte arutsam. Fisch ipira. Hundsfisch tatsi, tatsi-i. Piranya piraang, pirang. Mereschu tapaka. Pakú paku. Pintado-Wels tsurui. Rochen yavevüt̥. Biene heit. Honig heitarup (Bienen-Eier). Ameise, flieg. árara-a. Ameise, grosse hüga, hüha, tanahang. Moskito piu, yatsiu. Mutukabremse mutuk. Sandwespe tunutunuru. Grille ökeyu. Leuchtkäfer kaukauari. Holz, Baum ivira-i. Blatt iva. Mais avatsi. Mandioka maniok, grosse Wurzel temiu. Mandioka, durchgepresst tepüra-atü, ge- trocknet tepüra-atekui. Püserego-Getränk moohet. Pogu-Getränk kaûi. Beijú meyu, fast menyu. Igname kara. Batate yetük. Bohne kumanaviri (Pflanze), kumanatái (Frucht). Pfeffer hökeõi, ökeõi, ikeang. Jatoba yutaüp. Mamona moangö. Marmelada vaapong. Fruta de lobo ütsia. Mangave mangap. Pikí pekei. Bakayuva-Palme mukayüp. Gariroba-Palme pinop. Burití-Palme muritsi. Tukum-Palme yauaraa. Akuríkern tapiavare. Tabak petüm, Wickelblatt petümaop. Genipapo yanepap. Urukú iriku. Baumwolle amüniyu. Sapégras yape. Membecagras yauvi. Bambus (Takoara) takoat. Ubárohr hüüp. Gravatá parauata. Pindahyba ivira, ivit. Peroba tarukai. Japekanga taratarate. Schlingpflanze simo. Ximbuva šimoöp̥. Arika tamiyuüp. ich ye. du hene, neko. rot, orange uánga-maé. gelb iyúva-maé. weiss tsinga-maé. schwarz ipitsúna-maé. blau, grün itsovü-maé.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/steinen_naturvoelker_1894
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/steinen_naturvoelker_1894/615
Zitationshilfe: Steinen, Karl von den: Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens. Berlin, 1894, S. 539. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/steinen_naturvoelker_1894/615>, abgerufen am 29.03.2024.