Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Strauß, David Friedrich: Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet. Bd. 1. Tübingen, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite

Zweiter Abschnitt.
auf den Weg gemacht hatte 8). Anders dagegen verhält
es sich mit dem näheren Zusammenhang dieser Aussprü-
che. Während nämlich bei Matthäus zu der vorangegan-
genen Zusammenstellung der gleich schlechten Aufnahme,
welche Jesus wie Johannes gefunden, diese Klage über
die Hauptschauplätze der Wirksamkeit des Ersteren treff-
lich passt: ist schwer zu begreifen, wie Jesus nach Lukas
den auszusendenden Siebzigen gegenüber, welche ganz der
Zukunft zugekehrt sein mussten, von seiner eigenen trü-
ben Vergangenheit reden mochte, ohne doch das den gali-
läischen Städten angedrohte Strafgericht mit demjenigen in
Verbindung zu bringen, welches er eben vorher über die
Stadt ausgesprochen hatte, die seine Abgesandten nicht
aufnehmen würde. Vielmehr nur den Referenten erinnert
diese von Jesu überlieferte Vergleichung einer gegen seine
Jünger widerspenstigen Stadt mit Sodom an die ähnliche
der gegen ihn selbst unfolgsamen Orte mit Tyrus und
Sidon, ohne dass ihm die Unzusammengehörigkeit beider
zum Bewusstsein käme.

Die V. 25--27 folgende agalliasis über die den ne-
piois verliehene Einsicht knüpft Matthäus nur unbestimmt
an die vorhergegangene Verwünschung an; da sie jedoch
einen durch erfreuliche Anlässe geänderten Gemüthszustand
Jesu voraussezt: so würde es alle Wahrscheinlichkeit
haben, dass Lukas (10, 17. 21 ff.) die Rückkehr der Sie-
benzig mit erfreulichen Nachrichten als Anlass jener Rede
heraushebt; wenn nur die Auswahl und also auch die
Rückkehr der 70 Jünger nicht so problematisch wäre,
statt deren übrigens die der Zwölfe hiehergezogen werden
könnte. Die an dieses Frohlocken bei Matthäus sich
schliessende Einladung an die kopiontes kai pephortismenoi
(V. 28--30) fehlt bei Lukas, welcher statt dessen Jesum

8) Schleiermacher, über den Lukas, S. 169 f. Schneckenburger,
über den Ursprung u. s. f. S. 32 f.

Zweiter Abschnitt.
auf den Weg gemacht hatte 8). Anders dagegen verhält
es sich mit dem näheren Zusammenhang dieser Aussprü-
che. Während nämlich bei Matthäus zu der vorangegan-
genen Zusammenstellung der gleich schlechten Aufnahme,
welche Jesus wie Johannes gefunden, diese Klage über
die Hauptschauplätze der Wirksamkeit des Ersteren treff-
lich paſst: ist schwer zu begreifen, wie Jesus nach Lukas
den auszusendenden Siebzigen gegenüber, welche ganz der
Zukunft zugekehrt sein mussten, von seiner eigenen trü-
ben Vergangenheit reden mochte, ohne doch das den gali-
läischen Städten angedrohte Strafgericht mit demjenigen in
Verbindung zu bringen, welches er eben vorher über die
Stadt ausgesprochen hatte, die seine Abgesandten nicht
aufnehmen würde. Vielmehr nur den Referenten erinnert
diese von Jesu überlieferte Vergleichung einer gegen seine
Jünger widerspenstigen Stadt mit Sodom an die ähnliche
der gegen ihn selbst unfolgsamen Orte mit Tyrus und
Sidon, ohne daſs ihm die Unzusammengehörigkeit beider
zum Bewuſstsein käme.

Die V. 25—27 folgende ἀγαλλίασις über die den νη-
πίοις verliehene Einsicht knüpft Matthäus nur unbestimmt
an die vorhergegangene Verwünschung an; da sie jedoch
einen durch erfreuliche Anlässe geänderten Gemüthszustand
Jesu voraussezt: so würde es alle Wahrscheinlichkeit
haben, daſs Lukas (10, 17. 21 ff.) die Rückkehr der Sie-
benzig mit erfreulichen Nachrichten als Anlaſs jener Rede
heraushebt; wenn nur die Auswahl und also auch die
Rückkehr der 70 Jünger nicht so problematisch wäre,
statt deren übrigens die der Zwölfe hiehergezogen werden
könnte. Die an dieses Frohlocken bei Matthäus sich
schlieſsende Einladung an die κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι
(V. 28—30) fehlt bei Lukas, welcher statt dessen Jesum

8) Schleiermacher, über den Lukas, S. 169 f. Schneckenburger,
über den Ursprung u. s. f. S. 32 f.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0616" n="592"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweiter Abschnitt</hi>.</fw><lb/>
auf den Weg gemacht hatte <note place="foot" n="8)"><hi rendition="#k">Schleiermacher</hi>, über den Lukas, S. 169 f. <hi rendition="#k">Schneckenburger</hi>,<lb/>
über den Ursprung u. s. f. S. 32 f.</note>. Anders dagegen verhält<lb/>
es sich mit dem näheren Zusammenhang dieser Aussprü-<lb/>
che. Während nämlich bei Matthäus zu der vorangegan-<lb/>
genen Zusammenstellung der gleich schlechten Aufnahme,<lb/>
welche Jesus wie Johannes gefunden, diese Klage über<lb/>
die Hauptschauplätze der Wirksamkeit des Ersteren treff-<lb/>
lich pa&#x017F;st: ist schwer zu begreifen, wie Jesus nach Lukas<lb/>
den auszusendenden Siebzigen gegenüber, welche ganz der<lb/>
Zukunft zugekehrt sein mussten, von seiner eigenen trü-<lb/>
ben Vergangenheit reden mochte, ohne doch das den gali-<lb/>
läischen Städten angedrohte Strafgericht mit demjenigen in<lb/>
Verbindung zu bringen, welches er eben vorher über die<lb/>
Stadt ausgesprochen hatte, die seine Abgesandten nicht<lb/>
aufnehmen würde. Vielmehr nur den Referenten erinnert<lb/>
diese von Jesu überlieferte Vergleichung einer gegen seine<lb/>
Jünger widerspenstigen Stadt mit Sodom an die ähnliche<lb/>
der gegen ihn selbst unfolgsamen Orte mit Tyrus und<lb/>
Sidon, ohne da&#x017F;s ihm die Unzusammengehörigkeit beider<lb/>
zum Bewu&#x017F;stsein käme.</p><lb/>
            <p>Die V. 25&#x2014;27 folgende &#x1F00;&#x03B3;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BB;&#x03AF;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9;&#x03C2; über die den &#x03BD;&#x03B7;-<lb/>
&#x03C0;&#x03AF;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2; verliehene Einsicht knüpft Matthäus nur unbestimmt<lb/>
an die vorhergegangene Verwünschung an; da sie jedoch<lb/>
einen durch erfreuliche Anlässe geänderten Gemüthszustand<lb/>
Jesu voraussezt: so würde es alle Wahrscheinlichkeit<lb/>
haben, da&#x017F;s Lukas (10, 17. 21 ff.) die Rückkehr der Sie-<lb/>
benzig mit erfreulichen Nachrichten als Anla&#x017F;s jener Rede<lb/>
heraushebt; wenn nur die Auswahl und also auch die<lb/>
Rückkehr der 70 Jünger nicht so problematisch wäre,<lb/>
statt deren übrigens die der Zwölfe hiehergezogen werden<lb/>
könnte. Die an dieses Frohlocken bei Matthäus sich<lb/>
schlie&#x017F;sende Einladung an die <foreign xml:lang="ell">&#x03BA;&#x03BF;&#x03C0;&#x03B9;&#x1FF6;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C2; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03C0;&#x03B5;&#x03C6;&#x03BF;&#x03C1;&#x03C4;&#x03B9;&#x03C3;&#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;&#x03BF;&#x03B9;</foreign><lb/>
(V. 28&#x2014;30) fehlt bei Lukas, welcher statt dessen Jesum<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[592/0616] Zweiter Abschnitt. auf den Weg gemacht hatte 8). Anders dagegen verhält es sich mit dem näheren Zusammenhang dieser Aussprü- che. Während nämlich bei Matthäus zu der vorangegan- genen Zusammenstellung der gleich schlechten Aufnahme, welche Jesus wie Johannes gefunden, diese Klage über die Hauptschauplätze der Wirksamkeit des Ersteren treff- lich paſst: ist schwer zu begreifen, wie Jesus nach Lukas den auszusendenden Siebzigen gegenüber, welche ganz der Zukunft zugekehrt sein mussten, von seiner eigenen trü- ben Vergangenheit reden mochte, ohne doch das den gali- läischen Städten angedrohte Strafgericht mit demjenigen in Verbindung zu bringen, welches er eben vorher über die Stadt ausgesprochen hatte, die seine Abgesandten nicht aufnehmen würde. Vielmehr nur den Referenten erinnert diese von Jesu überlieferte Vergleichung einer gegen seine Jünger widerspenstigen Stadt mit Sodom an die ähnliche der gegen ihn selbst unfolgsamen Orte mit Tyrus und Sidon, ohne daſs ihm die Unzusammengehörigkeit beider zum Bewuſstsein käme. Die V. 25—27 folgende ἀγαλλίασις über die den νη- πίοις verliehene Einsicht knüpft Matthäus nur unbestimmt an die vorhergegangene Verwünschung an; da sie jedoch einen durch erfreuliche Anlässe geänderten Gemüthszustand Jesu voraussezt: so würde es alle Wahrscheinlichkeit haben, daſs Lukas (10, 17. 21 ff.) die Rückkehr der Sie- benzig mit erfreulichen Nachrichten als Anlaſs jener Rede heraushebt; wenn nur die Auswahl und also auch die Rückkehr der 70 Jünger nicht so problematisch wäre, statt deren übrigens die der Zwölfe hiehergezogen werden könnte. Die an dieses Frohlocken bei Matthäus sich schlieſsende Einladung an die κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι (V. 28—30) fehlt bei Lukas, welcher statt dessen Jesum 8) Schleiermacher, über den Lukas, S. 169 f. Schneckenburger, über den Ursprung u. s. f. S. 32 f.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/strauss_jesus01_1835
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/strauss_jesus01_1835/616
Zitationshilfe: Strauß, David Friedrich: Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet. Bd. 1. Tübingen, 1835, S. 592. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/strauss_jesus01_1835/616>, abgerufen am 25.04.2024.