Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite
Vierte Abtheilung.


Vierte Abtheilung.
Rückreise von Jedo nach Dezima
.

Unsre Abreise von Jedo war auf den 25. May an-
gesetzt. An diesem Tage mußten wir sie auch unabänder-
lich antreten, weil der 13. Siguats, oder der 30. May,
zur Reise des Kaisers nach dem Tempel zu Niko bestimmt
war. Dieser Tempel ist sehr groß, liegt sechs und drey-
ßig Meilen von Jedo ostwärts, und jetzt sollte daselbst
ein großes Fest gefeyert werden. Schon vor drey Jah-
ren hatte man diese Reise vorgenommen, es wurden auch
bereits große Anstalten dazu gemacht; sie war aber von
einem Jahre zum andern aufgeschoben. Da so wohl der
Monarch, als alle Fürsten im Reiche, völlig eben so ge-
kleidet sind, und ihr Haar eben so tragen, als alle an-
dre Einwohner des Landes, auch weder durch Thron,
Juwelen, noch dergleichen etwas sich auszeichnen, mithin
von andern gar nicht unterschieden werden können, so ha-
ben sie ein anderes Mittel ausfindig gemacht, sich zu un-
terscheiden. Dies besteht darin, daß sie nach Verhält-
niß ihres Standes und ihrer Würde auf Reisen und bey
feyerlichen Gelegenheiten sich von einem ungeheuer großen
Gefolge von Beamten, Bedienten mancherley Art und
andern Leuten, die um sie herum wimmeln, sehen lassen.
Kein Wunder daher, wenn zur Reise des obersten Lan-
des-Regenten ungewöhnlich große Zurüstungen gemacht
wurden. An den Landstraßen sollten neue Häuser gebauet
werden, um darin am Tage auszuruhen und des Nachts
zu logiren. Alle nur ersinnliche Bedürfnisse und Be-
quemlichkeiten sollten an Ort und Stelle vorher in völliger

Vierte Abtheilung.


Vierte Abtheilung.
Ruͤckreiſe von Jedo nach Dezima
.

Unſre Abreiſe von Jedo war auf den 25. May an-
geſetzt. An dieſem Tage mußten wir ſie auch unabaͤnder-
lich antreten, weil der 13. Siguats, oder der 30. May,
zur Reiſe des Kaiſers nach dem Tempel zu Niko beſtimmt
war. Dieſer Tempel iſt ſehr groß, liegt ſechs und drey-
ßig Meilen von Jedo oſtwaͤrts, und jetzt ſollte daſelbſt
ein großes Feſt gefeyert werden. Schon vor drey Jah-
ren hatte man dieſe Reiſe vorgenommen, es wurden auch
bereits große Anſtalten dazu gemacht; ſie war aber von
einem Jahre zum andern aufgeſchoben. Da ſo wohl der
Monarch, als alle Fuͤrſten im Reiche, voͤllig eben ſo ge-
kleidet ſind, und ihr Haar eben ſo tragen, als alle an-
dre Einwohner des Landes, auch weder durch Thron,
Juwelen, noch dergleichen etwas ſich auszeichnen, mithin
von andern gar nicht unterſchieden werden koͤnnen, ſo ha-
ben ſie ein anderes Mittel ausfindig gemacht, ſich zu un-
terſcheiden. Dies beſteht darin, daß ſie nach Verhaͤlt-
niß ihres Standes und ihrer Wuͤrde auf Reiſen und bey
feyerlichen Gelegenheiten ſich von einem ungeheuer großen
Gefolge von Beamten, Bedienten mancherley Art und
andern Leuten, die um ſie herum wimmeln, ſehen laſſen.
Kein Wunder daher, wenn zur Reiſe des oberſten Lan-
des-Regenten ungewoͤhnlich große Zuruͤſtungen gemacht
wurden. An den Landſtraßen ſollten neue Haͤuſer gebauet
werden, um darin am Tage auszuruhen und des Nachts
zu logiren. Alle nur erſinnliche Beduͤrfniſſe und Be-
quemlichkeiten ſollten an Ort und Stelle vorher in voͤlliger

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0154" n="120"/>
      <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vierte Abtheilung.</hi> </fw><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
      <div n="2">
        <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Vierte Abtheilung.<lb/>
Ru&#x0364;ckrei&#x017F;e von <placeName>Jedo</placeName> nach <placeName>Dezima</placeName></hi>.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">U</hi>n&#x017F;re Abrei&#x017F;e von <placeName>Jedo</placeName> war auf den 25. May an-<lb/>
ge&#x017F;etzt. An die&#x017F;em Tage mußten wir &#x017F;ie auch unaba&#x0364;nder-<lb/>
lich antreten, weil der 13. Siguats, oder der 30. May,<lb/>
zur Rei&#x017F;e des Kai&#x017F;ers nach dem Tempel zu <placeName>Niko</placeName> be&#x017F;timmt<lb/>
war. Die&#x017F;er Tempel i&#x017F;t &#x017F;ehr groß, liegt &#x017F;echs und drey-<lb/>
ßig Meilen von <placeName>Jedo</placeName> o&#x017F;twa&#x0364;rts, und jetzt &#x017F;ollte da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ein großes Fe&#x017F;t gefeyert werden. Schon vor drey Jah-<lb/>
ren hatte man die&#x017F;e Rei&#x017F;e vorgenommen, es wurden auch<lb/>
bereits große An&#x017F;talten dazu gemacht; &#x017F;ie war aber von<lb/>
einem Jahre zum andern aufge&#x017F;choben. Da &#x017F;o wohl der<lb/>
Monarch, als alle Fu&#x0364;r&#x017F;ten im Reiche, vo&#x0364;llig eben &#x017F;o ge-<lb/>
kleidet &#x017F;ind, und ihr Haar eben &#x017F;o tragen, als alle an-<lb/>
dre Einwohner des Landes, auch weder durch Thron,<lb/>
Juwelen, noch dergleichen etwas &#x017F;ich auszeichnen, mithin<lb/>
von andern gar nicht unter&#x017F;chieden werden ko&#x0364;nnen, &#x017F;o ha-<lb/>
ben &#x017F;ie ein anderes Mittel ausfindig gemacht, &#x017F;ich zu un-<lb/>
ter&#x017F;cheiden. Dies be&#x017F;teht darin, daß &#x017F;ie nach Verha&#x0364;lt-<lb/>
niß ihres Standes und ihrer Wu&#x0364;rde auf Rei&#x017F;en und bey<lb/>
feyerlichen Gelegenheiten &#x017F;ich von einem ungeheuer großen<lb/>
Gefolge von Beamten, Bedienten mancherley Art und<lb/>
andern Leuten, die um &#x017F;ie herum wimmeln, &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Kein Wunder daher, wenn zur Rei&#x017F;e des ober&#x017F;ten Lan-<lb/>
des-Regenten ungewo&#x0364;hnlich große Zuru&#x0364;&#x017F;tungen gemacht<lb/>
wurden. An den Land&#x017F;traßen &#x017F;ollten neue Ha&#x0364;u&#x017F;er gebauet<lb/>
werden, um darin am Tage auszuruhen und des Nachts<lb/>
zu logiren. Alle nur er&#x017F;innliche Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e und Be-<lb/>
quemlichkeiten &#x017F;ollten an Ort und Stelle vorher in vo&#x0364;lliger<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[120/0154] Vierte Abtheilung. Vierte Abtheilung. Ruͤckreiſe von Jedo nach Dezima. Unſre Abreiſe von Jedo war auf den 25. May an- geſetzt. An dieſem Tage mußten wir ſie auch unabaͤnder- lich antreten, weil der 13. Siguats, oder der 30. May, zur Reiſe des Kaiſers nach dem Tempel zu Niko beſtimmt war. Dieſer Tempel iſt ſehr groß, liegt ſechs und drey- ßig Meilen von Jedo oſtwaͤrts, und jetzt ſollte daſelbſt ein großes Feſt gefeyert werden. Schon vor drey Jah- ren hatte man dieſe Reiſe vorgenommen, es wurden auch bereits große Anſtalten dazu gemacht; ſie war aber von einem Jahre zum andern aufgeſchoben. Da ſo wohl der Monarch, als alle Fuͤrſten im Reiche, voͤllig eben ſo ge- kleidet ſind, und ihr Haar eben ſo tragen, als alle an- dre Einwohner des Landes, auch weder durch Thron, Juwelen, noch dergleichen etwas ſich auszeichnen, mithin von andern gar nicht unterſchieden werden koͤnnen, ſo ha- ben ſie ein anderes Mittel ausfindig gemacht, ſich zu un- terſcheiden. Dies beſteht darin, daß ſie nach Verhaͤlt- niß ihres Standes und ihrer Wuͤrde auf Reiſen und bey feyerlichen Gelegenheiten ſich von einem ungeheuer großen Gefolge von Beamten, Bedienten mancherley Art und andern Leuten, die um ſie herum wimmeln, ſehen laſſen. Kein Wunder daher, wenn zur Reiſe des oberſten Lan- des-Regenten ungewoͤhnlich große Zuruͤſtungen gemacht wurden. An den Landſtraßen ſollten neue Haͤuſer gebauet werden, um darin am Tage auszuruhen und des Nachts zu logiren. Alle nur erſinnliche Beduͤrfniſſe und Be- quemlichkeiten ſollten an Ort und Stelle vorher in voͤlliger

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/154
Zitationshilfe: Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/154>, abgerufen am 16.04.2024.