Ihre Briefe, liebste Freundinn, sind mir im- mer sehr willkommne Bothen. Ich finde dar- inn den natürlichen Menschen und sehr oft mich selber wieder; Sie sagen mir manchmal sehr viel, indem Sie gar nichts zu sagen glau- ben. Bleiben Sie stets in dieser schönen Un- befangenheit und Sie werden immer glücklich seyn und Ihren Eduard immer glücklicher ma- chen, Sie stehn im reizendsten Blüthenalter des Lebens, genießen Sie Ihrer jugendlichen und spielenden Phantasie. Ich habe es bisher nie glauben mögen, daß sich der Mensch innerlich so verändern könne, daß ihm seine Einbildung die Welt umher und seine Träume weniger frisch und bunt abspiegelte: allein so sehr ich dies auch für eine bloße Redensart hielt, so habe ich doch jetzt die Erfahrung an mir selber gemacht. Manches, was mir sonst erhaben vorkam, fällt mir jetzt als kindisches Spielwerk
42. Amalie an Betty.
Roger—plate.
Ihre Briefe, liebſte Freundinn, ſind mir im- mer ſehr willkommne Bothen. Ich finde dar- inn den natuͤrlichen Menſchen und ſehr oft mich ſelber wieder; Sie ſagen mir manchmal ſehr viel, indem Sie gar nichts zu ſagen glau- ben. Bleiben Sie ſtets in dieſer ſchoͤnen Un- befangenheit und Sie werden immer gluͤcklich ſeyn und Ihren Eduard immer gluͤcklicher ma- chen, Sie ſtehn im reizendſten Bluͤthenalter des Lebens, genießen Sie Ihrer jugendlichen und ſpielenden Phantaſie. Ich habe es bisher nie glauben moͤgen, daß ſich der Menſch innerlich ſo veraͤndern koͤnne, daß ihm ſeine Einbildung die Welt umher und ſeine Traͤume weniger friſch und bunt abſpiegelte: allein ſo ſehr ich dies auch fuͤr eine bloße Redensart hielt, ſo habe ich doch jetzt die Erfahrung an mir ſelber gemacht. Manches, was mir ſonſt erhaben vorkam, faͤllt mir jetzt als kindiſches Spielwerk
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0307"n="300"/><divn="2"><head>42.<lb/><hirendition="#g">Amalie an Betty</hi>.</head><lb/><dateline><hirendition="#et"><hirendition="#g">Roger—plate</hi>.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>hre Briefe, liebſte Freundinn, ſind mir im-<lb/>
mer ſehr willkommne Bothen. Ich finde dar-<lb/>
inn den natuͤrlichen Menſchen und ſehr oft<lb/>
mich ſelber wieder; Sie ſagen mir manchmal<lb/>ſehr viel, indem Sie gar nichts zu ſagen glau-<lb/>
ben. Bleiben Sie ſtets in dieſer ſchoͤnen Un-<lb/>
befangenheit und Sie werden immer gluͤcklich<lb/>ſeyn und Ihren Eduard immer gluͤcklicher ma-<lb/>
chen, Sie ſtehn im reizendſten Bluͤthenalter des<lb/>
Lebens, genießen Sie Ihrer jugendlichen und<lb/>ſpielenden Phantaſie. Ich habe es bisher nie<lb/>
glauben moͤgen, daß ſich der Menſch innerlich<lb/>ſo veraͤndern koͤnne, daß ihm ſeine Einbildung<lb/>
die Welt umher und ſeine Traͤume weniger<lb/>
friſch und bunt abſpiegelte: allein ſo ſehr ich<lb/>
dies auch fuͤr eine bloße Redensart hielt, ſo<lb/>
habe ich doch jetzt die Erfahrung an mir ſelber<lb/>
gemacht. Manches, was mir ſonſt erhaben<lb/>
vorkam, faͤllt mir jetzt als kindiſches Spielwerk<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[300/0307]
42.
Amalie an Betty.
Roger—plate.
Ihre Briefe, liebſte Freundinn, ſind mir im-
mer ſehr willkommne Bothen. Ich finde dar-
inn den natuͤrlichen Menſchen und ſehr oft
mich ſelber wieder; Sie ſagen mir manchmal
ſehr viel, indem Sie gar nichts zu ſagen glau-
ben. Bleiben Sie ſtets in dieſer ſchoͤnen Un-
befangenheit und Sie werden immer gluͤcklich
ſeyn und Ihren Eduard immer gluͤcklicher ma-
chen, Sie ſtehn im reizendſten Bluͤthenalter des
Lebens, genießen Sie Ihrer jugendlichen und
ſpielenden Phantaſie. Ich habe es bisher nie
glauben moͤgen, daß ſich der Menſch innerlich
ſo veraͤndern koͤnne, daß ihm ſeine Einbildung
die Welt umher und ſeine Traͤume weniger
friſch und bunt abſpiegelte: allein ſo ſehr ich
dies auch fuͤr eine bloße Redensart hielt, ſo
habe ich doch jetzt die Erfahrung an mir ſelber
gemacht. Manches, was mir ſonſt erhaben
vorkam, faͤllt mir jetzt als kindiſches Spielwerk
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 300. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/307>, abgerufen am 19.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.