Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
um ihr Verräther zu seyn? -- Anton, erweiche
einmal Dein brüderliches Herz; sie sieht jetzt viel-
leicht mit Sehnsucht aus dem Fenster des Schlos-
ses nach der Gegend hieher, sie wünscht vielleicht,
daß ihre tiefen Seufzer uns beide allgewaltig hin-
ziehn könnten, sie klagt über uns, -- nachher fin-
den wir sie wohl todt, blaß auf der Bahre aus-
gestreckt.
Anton. Aber wie kommst Du nur darauf?
Simon. Meine ganze Phantasie ist von die-
sen betrübten Vorstellungen angefüllt; ich kann
nichts Frohes denken und träumen, ich sinne nur
Tod. Ich habe keine Ruhe, bis ich diesen Hugo
mit dem Schwerdt unter mich gebracht habe. --
Komm, mich dünkt, ich höre unsre Schwester, so
weit es auch ist. Wie bald sind unsre Pferde ge-
sattelt, wie bald können wir dort seyn!
Anton. Das Tollste bei der Tollheit ist, daß
sie vernünftige Menschen ansteckt.
Simon. Du wirst seyn, daß ich mich nicht
irre.
Anton. Ich begreife selbst nicht, warum ich
dir nachgebe.
Simon. Zieh dich an, ich sattle indeß die
Pferde, diese Fackel leuchtet uns, bis die Sonne
aufgeht.
(von verschiedenen Seiten ab.)


Zweite Abtheilung.
um ihr Verraͤther zu ſeyn? — Anton, erweiche
einmal Dein bruͤderliches Herz; ſie ſieht jetzt viel-
leicht mit Sehnſucht aus dem Fenſter des Schloſ-
ſes nach der Gegend hieher, ſie wuͤnſcht vielleicht,
daß ihre tiefen Seufzer uns beide allgewaltig hin-
ziehn koͤnnten, ſie klagt uͤber uns, — nachher fin-
den wir ſie wohl todt, blaß auf der Bahre aus-
geſtreckt.
Anton. Aber wie kommſt Du nur darauf?
Simon. Meine ganze Phantaſie iſt von die-
ſen betruͤbten Vorſtellungen angefuͤllt; ich kann
nichts Frohes denken und traͤumen, ich ſinne nur
Tod. Ich habe keine Ruhe, bis ich dieſen Hugo
mit dem Schwerdt unter mich gebracht habe. —
Komm, mich duͤnkt, ich hoͤre unſre Schweſter, ſo
weit es auch iſt. Wie bald ſind unſre Pferde ge-
ſattelt, wie bald koͤnnen wir dort ſeyn!
Anton. Das Tollſte bei der Tollheit iſt, daß
ſie vernuͤnftige Menſchen anſteckt.
Simon. Du wirſt ſeyn, daß ich mich nicht
irre.
Anton. Ich begreife ſelbſt nicht, warum ich
dir nachgebe.
Simon. Zieh dich an, ich ſattle indeß die
Pferde, dieſe Fackel leuchtet uns, bis die Sonne
aufgeht.
(von verſchiedenen Seiten ab.)


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#SIM">
                <p><pb facs="#f0117" n="108"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
um ihr Verra&#x0364;ther zu &#x017F;eyn? &#x2014; Anton, erweiche<lb/>
einmal Dein bru&#x0364;derliches Herz; &#x017F;ie &#x017F;ieht jetzt viel-<lb/>
leicht mit Sehn&#x017F;ucht aus dem Fen&#x017F;ter des Schlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es nach der Gegend hieher, &#x017F;ie wu&#x0364;n&#x017F;cht vielleicht,<lb/>
daß ihre tiefen Seufzer uns beide allgewaltig hin-<lb/>
ziehn ko&#x0364;nnten, &#x017F;ie klagt u&#x0364;ber uns, &#x2014; nachher fin-<lb/>
den wir &#x017F;ie wohl todt, blaß auf der Bahre aus-<lb/>
ge&#x017F;treckt.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ANT">
                <speaker><hi rendition="#g">Anton</hi>.</speaker>
                <p>Aber wie komm&#x017F;t Du nur darauf?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SIM">
                <speaker><hi rendition="#g">Simon</hi>.</speaker>
                <p>Meine ganze Phanta&#x017F;ie i&#x017F;t von die-<lb/>
&#x017F;en betru&#x0364;bten Vor&#x017F;tellungen angefu&#x0364;llt; ich kann<lb/>
nichts Frohes denken und tra&#x0364;umen, ich &#x017F;inne nur<lb/>
Tod. Ich habe keine Ruhe, bis ich die&#x017F;en Hugo<lb/>
mit dem Schwerdt unter mich gebracht habe. &#x2014;<lb/>
Komm, mich du&#x0364;nkt, ich ho&#x0364;re un&#x017F;re Schwe&#x017F;ter, &#x017F;o<lb/>
weit es auch i&#x017F;t. Wie bald &#x017F;ind un&#x017F;re Pferde ge-<lb/>
&#x017F;attelt, wie bald ko&#x0364;nnen wir dort &#x017F;eyn!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ANT">
                <speaker><hi rendition="#g">Anton</hi>.</speaker>
                <p>Das Toll&#x017F;te bei der Tollheit i&#x017F;t, daß<lb/>
&#x017F;ie vernu&#x0364;nftige Men&#x017F;chen an&#x017F;teckt.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SIM">
                <speaker><hi rendition="#g">Simon</hi>.</speaker>
                <p>Du wir&#x017F;t &#x017F;eyn, daß ich mich nicht<lb/>
irre.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ANT">
                <speaker><hi rendition="#g">Anton</hi>.</speaker>
                <p>Ich begreife &#x017F;elb&#x017F;t nicht, warum ich<lb/>
dir nachgebe.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SIM">
                <speaker><hi rendition="#g">Simon</hi>.</speaker>
                <p>Zieh dich an, ich &#x017F;attle indeß die<lb/>
Pferde, die&#x017F;e Fackel leuchtet uns, bis die Sonne<lb/>
aufgeht.</p>
                <stage>(von ver&#x017F;chiedenen Seiten ab.)</stage>
              </sp>
            </div><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[108/0117] Zweite Abtheilung. um ihr Verraͤther zu ſeyn? — Anton, erweiche einmal Dein bruͤderliches Herz; ſie ſieht jetzt viel- leicht mit Sehnſucht aus dem Fenſter des Schloſ- ſes nach der Gegend hieher, ſie wuͤnſcht vielleicht, daß ihre tiefen Seufzer uns beide allgewaltig hin- ziehn koͤnnten, ſie klagt uͤber uns, — nachher fin- den wir ſie wohl todt, blaß auf der Bahre aus- geſtreckt. Anton. Aber wie kommſt Du nur darauf? Simon. Meine ganze Phantaſie iſt von die- ſen betruͤbten Vorſtellungen angefuͤllt; ich kann nichts Frohes denken und traͤumen, ich ſinne nur Tod. Ich habe keine Ruhe, bis ich dieſen Hugo mit dem Schwerdt unter mich gebracht habe. — Komm, mich duͤnkt, ich hoͤre unſre Schweſter, ſo weit es auch iſt. Wie bald ſind unſre Pferde ge- ſattelt, wie bald koͤnnen wir dort ſeyn! Anton. Das Tollſte bei der Tollheit iſt, daß ſie vernuͤnftige Menſchen anſteckt. Simon. Du wirſt ſeyn, daß ich mich nicht irre. Anton. Ich begreife ſelbſt nicht, warum ich dir nachgebe. Simon. Zieh dich an, ich ſattle indeß die Pferde, dieſe Fackel leuchtet uns, bis die Sonne aufgeht. (von verſchiedenen Seiten ab.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/117
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/117>, abgerufen am 25.04.2024.