Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
so lassen Sie auf einen Wink von mir alle Ma-
schinen spielen! Der zweite Akt ist so schon
ganz anders geschlossen, als er in meinem Ma-
nuscripte steht.
Maschinist. Was ist denn das? -- Wer
hat denn die Gardine aufgezogen?
Dichter. Alles Unglück strömt auf mich ein,
ich bin verloren! --
(er flieht beschämt hinter die Coulissen.)
Maschinist. Solche Verwirrung ist noch an
keinem Abende gewesen.
(geht ab. -- Eine Pause.)
Wiesener. Gehört denn das zum Stück?
Nachbar. Natürlich, das motivirt ja die
nachherigen Verwandlungen.
Fischer. Den heutigen Abend sollte man doch
wirklich im Theater-Calender beschreiben.
König (hinter der Scene). Nein, ich geh nicht
vor, durchaus nicht, ich kann es nicht vertragen,
wenn ich ausgelacht werde.
Dichter. Aber Sie, -- theuerster Freund,
-- es ist doch einmal nicht zu ändern.
Hanswurst. Nun, ich will mein Glück ver-
suchen.
(er tritt hervor, und verbeugt sich possirlich gegen
das Publikum.)
Müller. Wie kömmt denn der Hanswurst
nun in die Bauerstube?
Schlosser. Er wird gewiß einen abgeschmack-
ten Monolog halten wollen.
Hanswurst. Verzeihen Sie, wenn ich mich
erkühne, ein Paar Worte vorzutragen, die eigent-
lich nicht zum Stücke gehören.
Fischer. O Sie sollten nur ganz stille schwei-
Zweite Abtheilung.
ſo laſſen Sie auf einen Wink von mir alle Ma-
ſchinen ſpielen! Der zweite Akt iſt ſo ſchon
ganz anders geſchloſſen, als er in meinem Ma-
nuſcripte ſteht.
Maſchiniſt. Was iſt denn das? — Wer
hat denn die Gardine aufgezogen?
Dichter. Alles Ungluͤck ſtroͤmt auf mich ein,
ich bin verloren! —
(er flieht beſchaͤmt hinter die Couliſſen.)
Maſchiniſt. Solche Verwirrung iſt noch an
keinem Abende geweſen.
(geht ab. — Eine Pauſe.)
Wieſener. Gehoͤrt denn das zum Stuͤck?
Nachbar. Natuͤrlich, das motivirt ja die
nachherigen Verwandlungen.
Fiſcher. Den heutigen Abend ſollte man doch
wirklich im Theater-Calender beſchreiben.
Koͤnig (hinter der Scene). Nein, ich geh nicht
vor, durchaus nicht, ich kann es nicht vertragen,
wenn ich ausgelacht werde.
Dichter. Aber Sie, — theuerſter Freund,
— es iſt doch einmal nicht zu aͤndern.
Hanswurſt. Nun, ich will mein Gluͤck ver-
ſuchen.
(er tritt hervor, und verbeugt ſich poſſirlich gegen
das Publikum.)
Muͤller. Wie koͤmmt denn der Hanswurſt
nun in die Bauerſtube?
Schloſſer. Er wird gewiß einen abgeſchmack-
ten Monolog halten wollen.
Hanswurſt. Verzeihen Sie, wenn ich mich
erkuͤhne, ein Paar Worte vorzutragen, die eigent-
lich nicht zum Stuͤcke gehoͤren.
Fiſcher. O Sie ſollten nur ganz ſtille ſchwei-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#DICHT">
              <p><pb facs="#f0221" n="212"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
&#x017F;o la&#x017F;&#x017F;en Sie auf einen Wink von mir alle Ma-<lb/>
&#x017F;chinen &#x017F;pielen! Der zweite Akt i&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;chon<lb/>
ganz anders ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, als er in meinem Ma-<lb/>
nu&#x017F;cripte &#x017F;teht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MASCH">
              <speaker><hi rendition="#g">Ma&#x017F;chini&#x017F;t</hi>.</speaker>
              <p>Was i&#x017F;t denn das? &#x2014; Wer<lb/>
hat denn die Gardine aufgezogen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#DICHT">
              <speaker><hi rendition="#g">Dichter</hi>.</speaker>
              <p>Alles Unglu&#x0364;ck &#x017F;tro&#x0364;mt auf mich ein,<lb/>
ich bin verloren! &#x2014; </p>
              <stage>(er flieht be&#x017F;cha&#x0364;mt hinter die Couli&#x017F;&#x017F;en.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MASCH">
              <speaker><hi rendition="#g">Ma&#x017F;chini&#x017F;t</hi>.</speaker>
              <p>Solche Verwirrung i&#x017F;t noch an<lb/>
keinem Abende gewe&#x017F;en.</p>
              <stage>(geht ab. &#x2014; Eine Pau&#x017F;e.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WIE">
              <speaker><hi rendition="#g">Wie&#x017F;ener</hi>.</speaker>
              <p>Geho&#x0364;rt denn das zum Stu&#x0364;ck?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NACHBAR">
              <speaker><hi rendition="#g">Nachbar</hi>.</speaker>
              <p>Natu&#x0364;rlich, das motivirt ja die<lb/>
nachherigen Verwandlungen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#FISCHER">
              <speaker><hi rendition="#g">Fi&#x017F;cher</hi>.</speaker>
              <p>Den heutigen Abend &#x017F;ollte man doch<lb/>
wirklich im Theater-Calender be&#x017F;chreiben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KOENIG">
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi> </speaker>
              <stage>(hinter der Scene).</stage>
              <p>Nein, ich geh nicht<lb/>
vor, durchaus nicht, ich kann es nicht vertragen,<lb/>
wenn ich ausgelacht werde.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#DICHT">
              <speaker><hi rendition="#g">Dichter</hi>.</speaker>
              <p>Aber Sie, &#x2014; theuer&#x017F;ter Freund,<lb/>
&#x2014; es i&#x017F;t doch einmal nicht zu a&#x0364;ndern.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HANSWURST">
              <speaker><hi rendition="#g">Hanswur&#x017F;t</hi>.</speaker>
              <p>Nun, ich will mein Glu&#x0364;ck ver-<lb/>
&#x017F;uchen.</p>
              <stage>(er tritt hervor, und verbeugt &#x017F;ich po&#x017F;&#x017F;irlich gegen<lb/>
das Publikum.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MUELLER">
              <speaker><hi rendition="#g">Mu&#x0364;ller</hi>.</speaker>
              <p>Wie ko&#x0364;mmt denn der Hanswur&#x017F;t<lb/>
nun in die Bauer&#x017F;tube?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHLOSS">
              <speaker><hi rendition="#g">Schlo&#x017F;&#x017F;er</hi>.</speaker>
              <p>Er wird gewiß einen abge&#x017F;chmack-<lb/>
ten Monolog halten wollen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HANSWURST">
              <speaker><hi rendition="#g">Hanswur&#x017F;t</hi>.</speaker>
              <p>Verzeihen Sie, wenn ich mich<lb/>
erku&#x0364;hne, ein Paar Worte vorzutragen, die eigent-<lb/>
lich nicht zum Stu&#x0364;cke geho&#x0364;ren.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#FISCHER">
              <speaker><hi rendition="#g">Fi&#x017F;cher</hi>.</speaker>
              <p>O Sie &#x017F;ollten nur ganz &#x017F;tille &#x017F;chwei-<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[212/0221] Zweite Abtheilung. ſo laſſen Sie auf einen Wink von mir alle Ma- ſchinen ſpielen! Der zweite Akt iſt ſo ſchon ganz anders geſchloſſen, als er in meinem Ma- nuſcripte ſteht. Maſchiniſt. Was iſt denn das? — Wer hat denn die Gardine aufgezogen? Dichter. Alles Ungluͤck ſtroͤmt auf mich ein, ich bin verloren! — (er flieht beſchaͤmt hinter die Couliſſen.) Maſchiniſt. Solche Verwirrung iſt noch an keinem Abende geweſen. (geht ab. — Eine Pauſe.) Wieſener. Gehoͤrt denn das zum Stuͤck? Nachbar. Natuͤrlich, das motivirt ja die nachherigen Verwandlungen. Fiſcher. Den heutigen Abend ſollte man doch wirklich im Theater-Calender beſchreiben. Koͤnig (hinter der Scene). Nein, ich geh nicht vor, durchaus nicht, ich kann es nicht vertragen, wenn ich ausgelacht werde. Dichter. Aber Sie, — theuerſter Freund, — es iſt doch einmal nicht zu aͤndern. Hanswurſt. Nun, ich will mein Gluͤck ver- ſuchen. (er tritt hervor, und verbeugt ſich poſſirlich gegen das Publikum.) Muͤller. Wie koͤmmt denn der Hanswurſt nun in die Bauerſtube? Schloſſer. Er wird gewiß einen abgeſchmack- ten Monolog halten wollen. Hanswurſt. Verzeihen Sie, wenn ich mich erkuͤhne, ein Paar Worte vorzutragen, die eigent- lich nicht zum Stuͤcke gehoͤren. Fiſcher. O Sie ſollten nur ganz ſtille ſchwei-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/221
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 212. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/221>, abgerufen am 19.04.2024.