Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
schon aufgestanden, hat im Finstern herum getappt,
und hier hörte ich ihn sprechen. Der Wein nimmt
ihm alle Gedanken, und ich muß zittern, daß er
in der Trunkenheit einmal mich oder den Hofrath
ermordet. Es fehlt noch zu meinem Unglück, daß
eine unsinnige Eifersucht sich seines Gehirnes be-
meistert.

Leidgast kommt zurück.
Leidgast.
Sie sind entflohn! entflohn! die Raserei
Entzündet mir so Herz wie Eingeweide!
O du verkehrter, unheilschwangrer Sinn!
Das zu verschieben, was dir obliegt gleich;
Dem Zaudernden entflieht Gelegenheit,
Der Stirnhaar er mir Händen fassen konnte.
So ist mir nun die süße Kost entgangen,
Nach der mein Gaumen mir gewässert schon.
Doch nun nicht länger trag ich Zögrungs-Schuld!
He! Semmelziege! auf! he! Semmelziege!

Semmelziege kommt.
Leidgast.
Den Schlüssel nimm, thu auf den erznen Schrein;
Die Stiefeln her, des Leders Zauberkraft!
Mit ihnen mißt der Meilen sieben jeder
Der Schritte; wie kann mir die Brut entgehn?
Leg mir sie an, reich mir den Reisehut,
Den langen Säbel wirf um meine Schulter,
Den Stab nun noch vom jungen Eichenbaum!

Zweite Abtheilung.
ſchon aufgeſtanden, hat im Finſtern herum getappt,
und hier hoͤrte ich ihn ſprechen. Der Wein nimmt
ihm alle Gedanken, und ich muß zittern, daß er
in der Trunkenheit einmal mich oder den Hofrath
ermordet. Es fehlt noch zu meinem Ungluͤck, daß
eine unſinnige Eiferſucht ſich ſeines Gehirnes be-
meiſtert.

Leidgaſt kommt zuruͤck.
Leidgaſt.
Sie ſind entflohn! entflohn! die Raſerei
Entzuͤndet mir ſo Herz wie Eingeweide!
O du verkehrter, unheilſchwangrer Sinn!
Das zu verſchieben, was dir obliegt gleich;
Dem Zaudernden entflieht Gelegenheit,
Der Stirnhaar er mir Haͤnden faſſen konnte.
So iſt mir nun die ſuͤße Koſt entgangen,
Nach der mein Gaumen mir gewaͤſſert ſchon.
Doch nun nicht laͤnger trag ich Zoͤgrungs-Schuld!
He! Semmelziege! auf! he! Semmelziege!

Semmelziege kommt.
Leidgaſt.
Den Schluͤſſel nimm, thu auf den erznen Schrein;
Die Stiefeln her, des Leders Zauberkraft!
Mit ihnen mißt der Meilen ſieben jeder
Der Schritte; wie kann mir die Brut entgehn?
Leg mir ſie an, reich mir den Reiſehut,
Den langen Saͤbel wirf um meine Schulter,
Den Stab nun noch vom jungen Eichenbaum!

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#MAL">
                <p><pb facs="#f0519" n="510"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
&#x017F;chon aufge&#x017F;tanden, hat im Fin&#x017F;tern herum getappt,<lb/>
und hier ho&#x0364;rte ich ihn &#x017F;prechen. Der Wein nimmt<lb/>
ihm alle Gedanken, und ich muß zittern, daß er<lb/>
in der Trunkenheit einmal mich oder den Hofrath<lb/>
ermordet. Es fehlt noch zu meinem Unglu&#x0364;ck, daß<lb/>
eine un&#x017F;innige Eifer&#x017F;ucht &#x017F;ich &#x017F;eines Gehirnes be-<lb/>
mei&#x017F;tert.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Leidga&#x017F;t</hi> kommt zuru&#x0364;ck.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LEI">
                <speaker><hi rendition="#g">Leidga&#x017F;t</hi>.</speaker><lb/>
                <lg type="poem">
                  <l>Sie &#x017F;ind entflohn! entflohn! die Ra&#x017F;erei</l><lb/>
                  <l>Entzu&#x0364;ndet mir &#x017F;o Herz wie Eingeweide!</l><lb/>
                  <l>O du verkehrter, unheil&#x017F;chwangrer Sinn!</l><lb/>
                  <l>Das zu ver&#x017F;chieben, was dir obliegt gleich;</l><lb/>
                  <l>Dem Zaudernden entflieht Gelegenheit,</l><lb/>
                  <l>Der Stirnhaar er mir Ha&#x0364;nden fa&#x017F;&#x017F;en konnte.</l><lb/>
                  <l>So i&#x017F;t mir nun die &#x017F;u&#x0364;ße Ko&#x017F;t entgangen,</l><lb/>
                  <l>Nach der mein Gaumen mir gewa&#x0364;&#x017F;&#x017F;ert &#x017F;chon.</l><lb/>
                  <l>Doch nun nicht la&#x0364;nger trag ich Zo&#x0364;grungs-Schuld!</l><lb/>
                  <l>He! Semmelziege! auf! he! Semmelziege!</l>
                </lg><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Semmelziege</hi> kommt.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LEI">
                <speaker><hi rendition="#g">Leidga&#x017F;t</hi>.</speaker><lb/>
                <lg type="poem">
                  <l>Den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el nimm, thu auf den erznen Schrein;</l><lb/>
                  <l>Die Stiefeln her, des Leders Zauberkraft!</l><lb/>
                  <l>Mit ihnen mißt der Meilen &#x017F;ieben jeder</l><lb/>
                  <l>Der Schritte; wie kann mir die Brut entgehn?</l><lb/>
                  <l>Leg mir &#x017F;ie an, reich mir den Rei&#x017F;ehut,</l><lb/>
                  <l>Den langen Sa&#x0364;bel wirf um meine Schulter,</l><lb/>
                  <l>Den Stab nun noch vom jungen Eichenbaum!</l>
                </lg><lb/>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[510/0519] Zweite Abtheilung. ſchon aufgeſtanden, hat im Finſtern herum getappt, und hier hoͤrte ich ihn ſprechen. Der Wein nimmt ihm alle Gedanken, und ich muß zittern, daß er in der Trunkenheit einmal mich oder den Hofrath ermordet. Es fehlt noch zu meinem Ungluͤck, daß eine unſinnige Eiferſucht ſich ſeines Gehirnes be- meiſtert. Leidgaſt kommt zuruͤck. Leidgaſt. Sie ſind entflohn! entflohn! die Raſerei Entzuͤndet mir ſo Herz wie Eingeweide! O du verkehrter, unheilſchwangrer Sinn! Das zu verſchieben, was dir obliegt gleich; Dem Zaudernden entflieht Gelegenheit, Der Stirnhaar er mir Haͤnden faſſen konnte. So iſt mir nun die ſuͤße Koſt entgangen, Nach der mein Gaumen mir gewaͤſſert ſchon. Doch nun nicht laͤnger trag ich Zoͤgrungs-Schuld! He! Semmelziege! auf! he! Semmelziege! Semmelziege kommt. Leidgaſt. Den Schluͤſſel nimm, thu auf den erznen Schrein; Die Stiefeln her, des Leders Zauberkraft! Mit ihnen mißt der Meilen ſieben jeder Der Schritte; wie kann mir die Brut entgehn? Leg mir ſie an, reich mir den Reiſehut, Den langen Saͤbel wirf um meine Schulter, Den Stab nun noch vom jungen Eichenbaum!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/519
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 510. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/519>, abgerufen am 28.03.2024.